ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пусть возьмут все
необходимое.
- Я сейчас вас догоню, - сказал Алессан Тьеро и М'бараку. - Вообще-то
я прилетел сюда, не рассчитывая получить настоящее сокровище, - обратился
он к Морите. Взамен я могу предложить тебе лишь твое же собственное
платье. - С низким поклоном он протянул Морите коричневое с золотом платье
- то самое, что было залито на Собрании грязной водой.
Морита погладила дорогую ткань. Ее руки дрожали. Она вспомнила
скачки, танцы, ее радость от Собрания, Собрания такого, каким оно и должно
быть, ее восхищение великолепным вечером, которого ей никогда не забыть.
Все горе и печаль, накопившиеся за эти дни, комом встал и в ее горле, и не
в силах больше сдерживаться, Морита горько зарыдала.
Она схватилась за Алессана, ища у него поддержки и опоры. Его одежда
пахла потом и сырой землей. Как-то из далека, словно с другого конца
материка она заметила, что молодой лорд тоже плачет. Так они и стояли
обнявшись и рыдая, утешаясь и утешая друг друга.
- Вам обоим нужно было выплакаться, - прошелестел в голове Мориты
голос Орлиты.
Морита пришла в себя первой. Крепко обняв Алессана, она зашептала ему
на ухо слова утешения и поддержки, повторяя все те же бесконечные похвалы
отваге и стойкости лорда Руата, которые донес до нее К'лон. И понемногу
рыдания начали стихать, и с последним горестным вздохом Алессан наконец-то
освободился от тяжкого груза печали, страданий и бессилия. Его морщины не
разгладились, но молодой лорд стал уже не таким хмурым и пессимистичным.
Так, во всяком случае, показалось Морите.
Они поглядели друг другу в глаза. Подняв руку, Алессан нежно стер
слезы со щек наездницы. Он крепче прижал ее к себе, и Морита, запрокинув
голову, приняла его поцелуй, думая тем самым наложить последнюю печать на
их общее горе. Они никак не ожидали вдруг охватившей их страсти: Морита
потому, что просто не привыкла думать ни о чем таком, Алессан - потому,
что полагал себя эмоционально опустошенным после всего случившегося в
Руате.
Орлита благодушно урчала, но Морита ничего не слышала. Ее с головой
захлестнул огненный шквал эмоций, ощущение прижавшегося к ней тела,
чувство жизненной силы... Даже во время ее первой любви с Талпаном она не
испытывала ничего подобного. Ей хотелось, чтобы это мгновение длилось
целую вечность.
Медленно и неохотно Алессан оторвался от ее уст. Он услышал
мелодичное урчание королевы и удивленно поглядел в ее сторону.
- Она совсем не против! - пораженно воскликнул он, только сейчас
понимая, как рисковал.
- Если бы возражала, ты бы давным-давно об этом узнал, - засмеялась
Морита. Радость и счастье, поднявшиеся из невесть каких глубин ее души,
наполняли ее до самых краев.
Урчание Орлиты перешло в торжествующую трель - ну, насколько драконья
глотка способна на трели. Морита неохотно сделала шаг назад.
- И все это слышат? - печально улыбаясь, спросил Алессан.
- Ну, возможно, кто-то решит, что Орлита так выражает свою радость по
поводу успешной кладки...
- Твое платье! - Алессан с готовностью ухватился за повод броситься
на помощь измятому, выпавшему у них из рук платью. Он как раз поднял его и
протягивал Морите, когда на площадке появились Тьеро и М'барак.
- У вас столько дел, лорд Алессан, - учтиво сказала Морита, сама
поражаясь своей выдержке. - Как это мило с вашей стороны, что вы вспомнили
о моем бедном платье.
- Если простая любезность вернуть вам то, что вы у нас оставили
вознаграждается вами с такой щедростью, вы можете оставлять у меня все,
что вам только угодно - глаза Алессана весело блестели, когда он это
говорил, но показывал он при этом на большой тюк, который держал в руках
Тьеро.
Морита в ответ могла только рассмеяться.
- И я взял еще далеко не все, что нам требовалось, - признался
арфист, с улыбкой глядя на лорда Руата. - И так, еще немного - и ваши
кладовые остались бы совершенно пустыми, - сообщил он Морите.
- Ну нам-то проще пополнить их, чем вам, - отмахнулась наездница. -
Как я говорила лорду Алессану, мне кажется в старых летописях было что-то
о вакцинации животных, хотя деталей я уже не помню. Я бы для начала
попробовала сыворотку на каком-нибудь не слишком ценном скакуне...
- Сейчас в Руате не осталось не слишком ценных скакунов, - быстро
сказал Алессан. - У меня не остается другого выхода, как пробовать.
Пробовать и надеяться, что вакцина подействует на скакунов не хуже, чем на
людей.
- А вы посоветовались с мастером Капаймом? - спросила Морита.
- Это ты, Морита, знаешь, что и как с скакунами, а вовсе не мастер
Капайм. Зачем будить его, если вся идея окажется неосуществимой.
- По-моему, она очень даже осуществима. - Морита взяла Алессана за
руку, стремясь хоть на миг вернуть то сладостное мгновение единения. -
По-моему, вам следует немедленно поставить в известность мастерскую
лекарей. И не забудьте мне рассказать, как у вас пойдут дела.
Алессан почтительно поклонился, и под предлогом вежливого рукопожатия
погладил ее ладонь.
- Можете в этом не сомневаться.
- Я знаю, что Оклина жива, - сказала Морита, когда Алессан и Тьеро
уже собрались уходить. - Но как Даг, и Визгун?
- А с чего бы еще я так отчаянно стремился во что бы то ни стало
вакцинировать своих скакунов? Визгун, вполне вероятно, последний жеребец,
который у меня еще остался.
Выходя с Площадки, Алессан низко поклонился Орлите, и королева снова
заурчала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики