ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я почувствовала, как она расслабилась. – Элизара улыбнулась, но затем деловито добавила:
– Будем надеяться, что Ровена никогда не узнает, насколько опасным для её дочери было слияние энергий, которому она подверглась. Иначе Ровена никогда не простит себе этого. Но по крайней мере сегодня её мысли заняты другими проблемами, наверняка она даже не поняла, что произошло с её детьми. – Тут Элизара легкомысленно хихикнула, чем невероятно поразила Афру, считавшего её образцом в вопросах этикета. – Единственное, о чем нам надо побеспокоиться, – это о том, какое воздействие окажет сегодняшний контакт на обоих детей!
– Надеюсь, они будут гораздо ближе друг другу, чем обычные брат и сестра, – ответил Афра.
– Несомненно, это будет очень приятно Ровене, но как насчет последующих детей? Вряд ли нам удастся ментально связать всех детей, которые будут у Ровены.
– А нужно ли это? Вряд ли подобные трагические обстоятельства станут повторяться с той же регулярностью, – жизнерадостно возразил Афра.
* * *
Церемония завершилась потрясающим сюрпризом. Лайнер, который доставил большинство почетных гостей на Каллисто, был тот же самый, на котором Ровена когда-то прилетела с Альтаира на спутник Юпитера. Никто не оценил значимость этого совпадения для Ровены вплоть до того момента, когда Джефф повел свою уже официальную жену в их апартаменты после окончания приема.
– Что это? – воскликнул Джефф, указывая на огромный пятнистый пушистый клубок, растянувшийся на их кровати.
Клубок пошевелился, вытянул лапы, широко зевнул, демонстрируя длинные белые клыки, и только затем соизволил окинуть незваных гостей совершенно невозмутимым взглядом.
– Плут? Плут! – радостно взвизгнула Ровена, не веря своим глазам.
– Понятно, что это какой-то плут, – резко ответил Джефф. – Думающему лучше убраться отсюда поскорее. У меня другие планы…
– Ты не понимаешь. Джефф, это же Плут, мой корабельный кот! – Ровена опустилась на кровать и протянула руки к великолепному зверю, чтобы потрепать его по шерсти. – Ох, Плут, ты вернулся ко мне!
– Ммммрррроууу! – отозвался Плут, благосклонно принимая её ласки.
– Ну же, Джефф, погладь его. Пусть он почувствует, что ему рады.
– Откровенно говоря, у меня нет никакого желания…
– Джефф Рейвен! – Ровена метнула в сторону мужа полный негодования взгляд. – Корабельные коты – это особые создания. Одним своим присутствием он оказывает нам честь.
– Правда?
Чтобы не ссориться в такую прекрасную ночь, Джефф выполнил просьбу Ровены. А потом она выполнила его просьбу. Плуту же пришлось поискать себе другое, более безопасное место, где можно было бы спокойно провести ночь.
Глава 4
Непослушные ноги опередили Дэймию, и она шлепнулась прямо на пол. На её лице боролись выражения удивления и разочарования. Некоторое время она раздумывала, заплакать ей или нет, но презрительный взгляд Плута убедил её, что от него сочувствия не дождешься. «Так, – подумала она, – так зачем же я вставала и куда шла?» Годовалая Дэймия не могла долго сосредоточивать свои мысли на чем-либо, поэтому часто не помнила, о чем же думала всего минуту назад. «Не хватает. Чего-то не хватает». Она попыталась нахмуриться, как это делает её мама. «Вот оно! Рядом нет мамы!»
Дэймия встала, покачиваясь, чтобы обозреть свои владения. Кроме возвышавшегося неподалеку Плута, девочка никого больше не увидела. В поле её зрения не попали ни ласковые руки, ни теплые колени мамы. Она решительно подняла ногу, чтобы сделать шаг, но, снова потеряв равновесие, опять плюхнулась на пол.
«Ладно!» – Её негодующий ментальный голос был очень похож на голос Ровены, но вот вслух ей ещё не удавалось произнести нечто более членораздельное, чем «Га!». В общем, она поползла к двери на четвереньках.
Плут ловко перекатился на другой бок своего красивого пятнистого тела так, что его нос с роскошными усами оказался прямо перед носиком девочки.
Если бы она была немного старше, то смогла бы понять выражение морды корабельного кота, какое бывало у старого британского полисмена, когда он говорит: «Эй, послушайте! И куда это мы идем?» Как бы то ни было, девочке стало очевидно, что кот стоит между ней и её целью. Она отодвинулась и поползла в обход, но кот опять, грациозно переступив с ноги на ногу, оказался между девочкой и дверью. Дэймия негодующе запищала, наклонила голову и пошла на таран корабельного кота. Однако кот был куда тяжелее её, она поскользнулась и упала на ковер, но всё-таки боднула его ещё несколько раз, прежде чем осознала, что нисколько не продвигается вперед.
Девочка отодвинулась и заново оценила ситуацию. Потом снова решила встать в надежде обойти Плута кругом, к тому же кот лежал довольно близко и мог послужить ей опорой при подъеме и ходьбе. Довольная найденным решением, Дэймия вытянула руку и попыталась ухватить Плута, но кот выскользнул из её рук.
Это было уже слишком. Всхлип обиды и негодования перешёл в непрерывный оглушительный рев. Её огорчение было так велико, что она не заметила ног приблизившегося к ней человека.
– Дэймия? – тихо позвал голос. – Ш-ш! Твоя мама спит!
В сознании девочки появилась картинка: мама лежит на кровати, свернувшись калачиком, укрытая таким же одеялом, какое было и у самой Дэймии.
«Спит? Но мамы не спят! Это Дэймия спит!» – подумала она.
Она Почувствовала удивление собеседника, а затем легкую улыбку в его словах: «Уставшие мамы тоже спят».
«Дэймия не спит. Дэймия сейчас играет!»
В другом сознании проявилось нечто вроде неудовольствия. Но девочка продолжала настаивать: «Ну пожалуйста!»
«Не так громко, малышка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики