ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Пожалуй, это быстрее полета дракона, – с благоговением прошептала Лесса. – Что здесь сказано? И как получаются эти линии? – Она осторожно коснулась пальцем ленточки, и на серой поверхности появилось красное пятно.Кузнец удовлетворенно хмыкнул.– Такой материал изготовить нетрудно. Он легко реагирует даже со слабыми кислотными выделениями твоей кожи.– Вот явное подтверждение некоторых черт твоего характера, моя дорогая, – усмехнулся Ф'лар.– Приложи свой палец и увидим, что будет, – сверкнув глазами, велела Лесса.– То же самое, – заметил мастер. – Эта лента сделана из натурального продукта, литмуса, найденного в Айгене, Керуне и Тиллеке. Мы использовали его и раньше – для проверки кислотности растворов. Тут, под рукояткой, находится пропитанный кислотой стержень; когда он касается ленты, на ней возникает метка, и мы можем прочитать послание.– А зачем эта проволока?Кузнец приподнял моток прекрасно выделанной проволоки, присоединенной одним концом к устройству; другой был протянут к окну в стене мастерской. Теперь Ф'лар и Лесса обратили внимание на столбы, которые тянулись к далеким горам в направлении Крома.– Она связывает наш передатчик посланий с таким же прибором в Кроме. Другая линия ведет ж Айгену. Я могу послать сообщение в Кром, в Айген, или в оба пункта одновременно с помощью специального переключателя.– Куда же ты послал это? – спросила Лесса, показав на ленту.– Никуда, моя госпожа. Переключатель стоял в положении приема. Видишь, как это удобно. – Фандарел легким движением пальцев покрутил ручку переключателя.В этот момент две женщины в тяжелых кожаных одеяниях, которые носили работники мастерской, вошли в комнату с подносами в руках. Одна из них поставила увесистый поднос на край стола рядом с песчаным лотком. Затем, отпихнув разглядывающую передатчик Лессу, она повелительным жестом приказала своей помощнице подождать, пока на столе будет очищено место для второго подноса. С полным пренебрежением сдвинув в сторону бумаги и инструменты, она пару раз взмахнула полотенцем и удовлетворенно кивнула головой. Второй поднос был водружен на стол, после чего обе женщины стремительно исчезли – прежде, чем Лесса, пораженная такой непочтительностью, успела произнести хотя бы слово.– Я вижу, ваши женщины отлично обучены, Фандарел, – мягко сказал Ф'лар, поймав негодующий взгляд своей подруги. – Не говорят, не кокетничают и не претендуют на внимание.Терри хихикнул, освободил одно из кресел от груды брошенной одежды и предложил Лессе сесть. Ф'лар поднял перевернутый табурет, в то время как Терри вытащил из-под стола еще один, ловко зацепив его ногой. Движения его свидетельствовали о долгой практике. Фандарел, когда еда оказалась наконец перед ним, начал жадно насыщаться.– Значит, связь осуществляется по проволоке, – сказал Ф'лар, отхлебнув кла, который Лесса налила в кружки мужчин. – И сколько же понадобилось времени, чтобы протянуть линию отсюда, скажем, в Кром?– Мы не совались в эту работу, – ответил Терри вместо мастера, чей рот был набит едой. – Столбы ставили работники из обоих холдов, и теперь их владетели имеют возможность быстро связываться друг с другом. Было довольно трудно наладить производство проволоки и изготовить ее в нужном количестве.– Вы просили Ларада о помощи? И он согласился?Терри скорчил гримасу.– Лорд Ларад интересуется больше тем, сколько огнеметов мы можем для него изготовить, или как ему получить урожай побогаче.Лесса поднесла ко рту кружку и с трудом проглотила кислый напиток. Хлеб был комковатый и плохо пропеченный, в мясных колбасках попадались огромные куски несъедобных хрящей, но оба кузнеца ели с аппетитом. Итак, небрежность и неряшливость служанок – да еще такая пища…– Если лорд поставляет вам такие продукты в обмен на метатели пламени, я бы отказалась на него работать, – выпалила Лесса. – Смотрите, даже фрукты гнилые!– Лесса!– Хотела бы я знать, как вы сумели достичь столь многого при подобном питании. Собственно, как вы вообще сумели выжить? – продолжала она, игнорируя возглас Ф'лара – Как зовут твою жену? – Она повернула голову к Фандарелу.– Лесса! – повторил Ф'лар, и строгие нотки скользнули в его голосе.– У меня нет… нет жены, – пробормотал кузнец – и я… – Остальное разобрать было невозможно, так как мастер продолжал энергично жевать. – Ну, тогда вашей домоправительнице следует получше присматривать за вашей едой.Терри проглотил кусок и сказал:– Наша домоправительница – неплохая кухарка, но она предпочитает пачкать пергаменты, записывая, когда и сколько мы съели.– Но какая-нибудь другая женщина могла бы…Терри скривил рот.– Мы так загружены всеми этими проектами, – он кивнул в сторону передатчика, – что любой, кто может оказать помощь в работе…– Что ж, у меня достаточно женщин в Нижних Пещерах, – задумчиво сказала Лесса. – И я, пожалуй, пошлю сюда Кеналу вместе с двумя ее подружками. Однако, – добавила она многозначительно, – они получат приказ заниматься только приготовлением пищи – и ничем больше!Терри вздохнул с явным облегчением и отодвинул в сторону тарелку с колбасками.– А сейчас я пойду и сама приготовлю кла, – продолжала Лесса; ее негодование показалось Ф'лару забавным – уж он-то знал, кто управляет домашним хозяйством Бендена! – Да, приготовлю сама! Как вы можете пить такую гадость! Не понимаю! – Она выскочила с кувшином за дверь, и последние слова ее сердитого монолога долетели до изумленных слушателей уже со двора.– Пожалуй, она права, – сказал Ф'лар, улыбаясь. – Даже в самые тяжелые времена Вейр снабжался лучше.– По правде говоря, я раньше не обращал внимания на еду, – сообщил Терри, пристально рассматривая содержимое своей тарелки.– Это заметно.– Мне и при таком питании удается сохранить форму, – примирительно заметил Фандарел и одним богатырским глотком осушил полкружки кла.– Но в самом деле, разве вам так трудно найти подходящих женщин?– Видишь ли, нас в первую очередь интересуют те, кто имеет сноровку и способности к ремеслу, – вступился за своего Главного мастера Терри. – Я не собираюсь критиковать ваши обычаи, мастер Терри, – мягко заметил Ф'лар.За столом наступило молчание. Затем Терри хлопнул ладонью по стопке пергаментных листов и сообщил:– Мы начали просматривать старые записи. Тут много неожиданного. Мы нашли решение таких проблем, о существовании которых и не подозревали… Мы даже не могли их себе представить…– Но в Архивах нет указаний, как справиться с нашей сегодняшней бедой, – добавил Фандарел.– Надо бы выбрать время и все скопировать, – продолжал Терри. – Некоторые места уже почти невозможно прочитать.– Готов поспорить, что мы потеряли больше, чем сумели сохранить и пустить в дело, – заметил Фандарел. – Некоторые пергаменты протерты до дыр… сведения утеряны…Ф'лар посмотрел на кузнецов; казалось, они обмениваются репликами из длинной, хорошо отрепетированной и часто повторяемой жалобы.– Вам не приходило в голову, что мастер арфистов мог бы помочь разобраться с вашими Архивами? – спросил он.Фандарел и Терри обменялись удивленными взглядами.– Да, я вижу, вы к нему не обращались. Интересно, мастера разных цехов хотя бы иногда разговаривают друг с другом? – Ф'лар усмехнулся, припомнив, как прошлым вечером отреагировал глава кузнецов на слова Робинтона. – Напомню, что мастерские арфистов обычно переполнены учениками, которые переписывают все, что Робинтон сумеет для них найти. Они могли бы выполнить для вас работу по копированию Архивов. – Пожалуй, это помогло бы нам, – нерешительно согласился Терри, заметив, что его мастер не возражает.– Так ты согласен или сомневаешься? Может быть, записи хранят какие-нибудь секреты вашего цеха?– О, нет. Ни Главный мастер, ни я сам не пользуемся волшебством и тайными заклятьями, что передаются на смертном одре от отца к сыну… – И сыновей у нас нет! – Кузнец фыркнул так, что верхний лист с кипы бумаг спланировал на пол.– Такой способ обучения секретам мастерства подходит для тех, кто рассчитывает умереть в собственной постели… и к тому же надеется, что судьба подарит ему достаточно времени. Но Фандарел и я – мы готовы в любой момент передать все наши знания тем, кто в них нуждается. Ф'лар смотрел на сутулого помощника Главного кузнеца со все возрастающим уважением. Он знал, что Фандарел полностью полагается на исполнительность Терри и его такт в общении с людьми. Но теперь Ф'лару стало ясно, что этот человек был предназначен не только для того, чтобы латать дыры в теоретических построениях Фандарела и слепо выполнять его инструкции. Терри, несомненно, обладал оригинальным и независимым умом – своеобразным, но столь же гибким и изощренным, как ум Главного мастера.– Знания не должны теряться и исчезать, – продолжал Терри менее торжественно, но по-прежнему пылко. – Некогда мы знали намного больше, чем сейчас. И все, что мы теперь имеем, – только драгоценные частички, осколки, добытые великими трудами в процессе независимого развития.– Мы справимся, – вымолвил Фандарел, и неистребимый оптимизм кузнеца, словно монолитная глыба, подпер сомневающуюся мысль его помощника. Ф'лар почувствовал, что пришло время сменить тему.– У вас хватит людей и материалов, чтобы за два дня установить такое же устройство в холде Телгар? – спросил он.– Мы могли бы снять работников с производства огнеметов. К тому же, если вызвать людей из мастерских Айгена, Лемоса и самого Телгара… – Кузнец бросил взгляд на Ф'лара и добавил: – Но на спинах драконов они прибудут гораздо быстрее.– Это я беру на себя, – пообещал Ф'лар.На лице Терри появилось выражение удовлетворения.– С Вейром Бенден легко иметь дело, – произнес он. – Ты видишь, что нужно делать – и делаешь это быстро и надежно.– У вас бывают сложности с Р'мартом? – с интересом спросил Ф'лар.– Не в том дело, – подавшись вперед, серьезно сказал Терри. – Ты постоянно обеспокоен тем, что происходит, что случается в мире.– Боюсь, я не совсем понимаю…– Я вижу всадников из разных Вейров и вижу, что нам предстоит… Древние сражаются с Нитями со дня рождения. Это все, что они знают. Они устали – и не только потому, что перепрыгнули на четыреста Оборотов вперед. Они устали сердцем, устали до мозга костей… Слишком часто поднимались они по тревоге, слишком много потеряли друзей и драконов, изуродованных, исхлестанных Нитями… Их мир покоится на обычаях – так безопаснее, это требует меньше энергии… Их мозги окоченели от непрерывных полетов в Промежутке, хотя они соображают достаточно быстро, чтобы разубедить вас в чем угодно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики