ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Может быть, ему тоже неудобно из-за вчерашнего вечера? Нет, это глупо! Нельзя думать, что у такого, как Джесс, есть совесть.
– Как вы попросили, мы с Кларой займемся ее манерами за столом. А потом, – добавила Мария, – молодой мисс надо будет увидеться с Надей.
– Конечно. – Джесс улыбнулся. – Милая Надя. Тебе ее общество понравится. Обязательно передайте ей, что я ее люблю, Мария.
Он быстро допил чай и отодвинулся от стола.
Он ее любит. Эти слова заставили Лану замереть. Неужели ей предстоит встретиться с кем-то, кто важен для Джесса? Может, с его любовницей? Или будущей женой?
– Вечером вы обедаете здесь? – спросила Мария, пока он шел к дверям.
Он остановился у порога, посмотрел на Лану и быстро покачал головой:
– Боюсь, что нет. У меня планы на вечер. По правде говоря, я буду очень занят в течение следующих нескольких дней.
Лана почувствовала, как у нее оборвалось сердце, и изумилась тому, что в комнате словно стало темнее, как только он ушел. Она отругала себя за мрачные мысли. Она ведь и не рассчитывала на то, что Джесс будет проводить с ней все время. В конце концов, она ведь просто ученица, она здесь для того, чтобы научиться тому, что сам он уже давно освоил. С чего ему проводить время здесь, когда он может быть центром внимания на каком-нибудь шикарном обеде, где глупые, безмозглые женщины вроде Инид Моргенталь и Энн («Зовите меня Аней») Дэвис добиваются его благосклонности?
– Вы ни крошки не съели, мисс.
– Я не голодна.
– Это не имеет никакого значения.
Мария открыла дверь и кого-то позвала. Спустя несколько минут миниатюрная женщина впорхнула в комнату и встала рядом со стулом Ланы. На ней было светло-серое платье, а поверх него – белоснежный фартук без единого пятнышка.
– Мисс Данливи, это – Клара Портленд. Она не только одна из лучших кухарок во всем Нью-Йорке, но и знаток экзотических блюд. Поскольку вам предстоит встречаться со многими продуктами, которых вы никогда раньше не пробовали, я решила, что Клара смогла бы помочь вам с ними освоиться.
– Клара, – Лана со вздохом подумала о том, что ей придется узнавать новые блюда и учиться их есть, – я буду благодарна вам за помощь.
– Тогда мы начнем с этого правила. – Маленькая женщина протянула руку и убрала полотняную салфетку, которую Лана заправила себе за ворот. – Леди никогда не заправляет салфетку.
– А что она с ней делает?
– Кладет себе на колени вот так. – Клара положила салфетку Лане на колени и указала на множество предметов сервировки: – Вы начинаете еду с той вилки, которая лежит дальше всего от прибора. – Она посмотрела, как Лана берется за вилку. – Очень хорошо, мисс.
Когда Лана взяла в другую руку нож и начала резать ростбиф на мелкие кусочки, кухарка решительно покачала толовой. Услышав, как Лана досадливо вздохнула, она дружелюбно улыбнулась:
– Если бы вы обедали с монаршими особами, то допускалось бы почти все, что угодно. Но здесь, в Нью-Йорке, дамы из общества презрительно смотрят на все, что оказывается другим. Так что вам надо отрезать мясо по одному кусочку.
– Но на это ведь уйдет целая вечность!
Клара рассмеялась:
– Конечно, это так. Но что еще делать на светском обеде, как не резать мясо и есть медленно. Это гораздо интереснее разговоров, могу вас уверить.
Когда кухарка и домоправительница обменялись улыбками, Лана заставила себя проглотить то, что собиралась сказать, и стала действовать так, как ее научили.
Пока Лана ела, Клара уселась за стол рядом с ней.
– Как я уже сказала, за монаршим столом допускается почти все, потому что там знают: иностранные гости следуют своим собственным обычаям. Когда я готовила в доме принцессы, один из гостей из заморской страны захотел сделать ей наивысший комплимент – и когда чудесная трапеза закончилась, он очень громко рыгнул!
У Ланы округлились глаза.
– Вы… действительно готовили в доме принцессы?
– На самом деле я была кухаркой герцога Аргайла. Когда он женился на принцессе, я оставалась в их доме, пока она не попросила, чтобы он выписал ее собственного повара. Так как после этого мне некуда было деться, я поехала в Америку – и вот я здесь.
Лана не слишком поверила услышанному. Почему это кухарка, которая работала у людей королевской крови, вдруг стала работать в Америке на актера? Но она не стала высказывать своих сомнений, а вместо этого задала совершенно очевидный вопрос:
– И что сделала принцесса, когда ее гость рыгнул?
– Зная, что это должно было быть комплиментом, она сделала то же самое.
Теперь уже Лана окончательно убедилась, что женщина все это выдумала. Она не могла себе представить, чтобы принцесса совершила что-либо подобное.
– Если бы это случилось с одной из дам в Нью-Йорке, та, конечно, пришла бы в ужас и навсегда вычеркнула бы имя этого человека из списка своих гостей. Видите ли, мисс Данливи, светские дамы этой страны пока не уверены в собственном положении и потому не терпят никого, кто на них не похож. – Кухарка улыбнулась. – Я уверена, что лет через сто они научатся принимать тех, кто от них отличается. Но пока мой долг состоит в том, чтобы, показать вам, как стать похожей на них.
Лана не стала задавать новых вопросов: она просто слушала монолог кухарки, сражаясь с полной тарелкой еды, которую перед ней поставили. Хотя аппетит ее улетучился одновременно с хорошим настроением, она заставила себя попробовать все новые блюда и следовать инструкциям Клары, учившей ее, как правильно есть каждое из них.
Если она и дальше будет есть столько же, ей очень скоро придется расставлять швы на своем единственном приличном платье.
– Ах! Такое прекрасное гибкое юное тело!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики