ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джулия повернулась набок, разглядывая комнату. На столе лежала связка ключей.
Джулия откинула одеяло и встала на пол. Перед ее глазами вдруг все закружилось, сердце часто забилось и к горлу подступила тошнота. Но это быстро прошло, и Джулия надела старое платье, в котором уезжала из Фоксборна, подвязалась передником и спрятала волосы под платок. Закатывая на ходу рукава, она решительно пошла вниз по лестнице.
В зале Джулия поздоровалась с Габриелем де Ласи и Рольфом де Боэном (кузеном леди Магды), те с удивлением смотрели, как она прошла мимо, громко зовя Эмму. Первое ее распоряжение касалось собак. Она приказала их отвязать, накормить, напоить и выпустить во двор.
Затем надо было обследовать кухню и кладовую и составить реестр запасов. Вооружившись пергаментом, пером и чернилами, она открыла скрипучую дверь кухни.
Там было сыро и темно. Джулия послала Эмму за масляным светильником и, когда служанка вернулась, вошла внутрь и начала проверять шкафы. Первой нашлась соль – сухая и чистая, за ней перец, сушеная зелень, корица и мускатный орех. Все они нашли свое место в реестре.
Джулия обрадовалась, обнаружив крынки с консервированными яблоками и абрикосами, связки лука и чеснока, свисавшие с потолочных балок, круг твердого желтого сыра и ком дрожжей, завернутый в полотно. На полу стояло несколько бочонков с вином и большой мешок с мукой. Мука оказалась хорошей, и Джулия, закончив проверку, тут же поручила Эмме напечь хлеба, приставив к ней в помощники трех мрачных слуг, которые валялись пьяными в зале, когда приехал новый хозяин.
Слуги, натерпевшиеся от прежних господ, не ждали ничего хорошего от новых и вдобавок были недовольны тем, что им поручают женскую работу. Джулии пришлось пообещать им поблажки в будущем и выходной день, и вскоре они уже обметали затянутые паутиной углы и собирали с пола грязный тростник.
После обеда Джулия принялась обследовать зал и комнаты наверху. Их оказалось четыре (самую большую заняла Вернис), все были очень скудно обставлены: кровать, один-два сундука да стул. Ни гобеленов, ни половиков на полу. Чего-нибудь серебряного можно было и не искать, не было также ни единого музыкального инструмента, как и ничего из того, что имелось в каждом замке и украшало жизнь: теплых шкур, пергамента, чернил и перьев, книг.
Дальше Джулия продолжать осмотр не стала: оружейная, конюшни, колодец, луг и стрельбище были мужскими владениями, и она была уверена, что там Рольф де Боэн и Арви справятся без нее.
К вечеру Джулия переделала все дела и сменила, старое грязное платье на темно-синее. Причесавшись, она спустилась в зал и там при виде прекрасной Вернис в роскошном платье из коричневого бархата и золотой парчи почувствовала себя неуклюжей дурнушкой.
Жильбер, заслышав ее шаги по каменным плитам, встал и учтиво поклонился, приветствуя ее по-французски. Джулия остановилась в нерешительности и украдкой посмотрела по сторонам. Анжуйцы были недалеко, так что в случае чего ей только стоит крикнуть на помощь и к горлу Жильбера будет приставлено пять мечей. Судя по всему, Жильбер это тоже понимал, потому что был сама скромность.
Джулии не хотелось показывать, что она уже кое-как, но владеет французским языком, она просто кивнула головой и пошла на свое место. У очага сидели старшие рыцари – Габриель де Ласи и Рольф де Боэн. Они хорошо знали Вернис и Жильбера еще по Руану, так, что от Джулии не потребовалось быть душой компании. Заметив, какие взгляды время от времени бросают друг на друга Вернис и Рольф, Джулия подумала, что они, возможно, не просто хорошо знакомы.
Она приняла кубок с вином от сира Габриеля, чувствуя на себе внимательный взгляд леди Вернис, сидевшей в кресле у очага.
– Леди Джулия, – подалась вперед Вернис, – милорд Фальк не сказал, когда вернется?
– Нет.
– До замка Ван ден Богарда день пути, – вставил сир Рольф, – но вы, – он повернулся к Джулии, – не бойтесь, он не задержится. Через два-три дня вернется, а то и раньше.
Джулия улыбнулась.
– Спасибо вам за вашу уверенность. – Ей не хотелось и думать о том, что делает сейчас ее муж и что может с ним произойти, если он потерпит поражение. Она поднялась на ноги. – Извините, мне надо на кухню, посмотреть, как дела с ужином.
Вечер стал настоящим испытанием. Мало того, что у Джулии пропал аппетит, так еще разболелась голова и все время подташнивало. Ей пришлось сесть на стул, на котором должен был сидеть Фальк, и терпеть соседство Жильбера с одной стороны и Вернис с другой. Жильбер, как она заметила, был недоволен тем, что Вернис флиртует с Рольфом, больше пил, чем ел, но, по крайней мере, не обращал внимания на саму Джулию.
Выбрав подходящий момент, она, как бы, между прочим, спросила:
– Каковы ваши планы на будущее, леди Вернис?
Вернис, прищурившись, накрыла ладонью руку Джулии.
– Ой, да я и сама не знаю, дорогая моя. Конечно, можно было бы вернуться ко двору, но как я вас брошу тут одну среди всех этих мужчин! – Она хихикнула. – Так что побуду тут с вами, пока Фальк не вернется.
Джулия стиснула зубы, борясь с желанием выдернуть руку.
– В этом нет необходимости, леди Вернис, уверяю вас, – сказала она с улыбкой.
Даже не глядя на Вернис и Жильбера, Джулия была уверена, что они обменялись многозначительными взглядами поверх ее головы, – оба были значительно выше ее ростом. И ее снова охватила тоска по Фальку.
После ужина, сидя в своей комнате, Джулия, пока Эмма, расчесывала ей волосы, размышляла, как же ей все-таки избавиться от Вернис. Внезапно ей пришло в голову, что ведь она не знает в точности, чего та добивается. Кто ей нужен – Фальк, новый граф д'Арк, или все-таки Жильбер де Слевин, с которым у нее связь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики