ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– А вам он нужен?Кристофер поколебался.– Раз или два я был благодарен ему за мудрые рекомендации. Мне не нужно, чтобы он держал меня за руку, но все же иногда я обращаюсь к нему за советом.Припомнив, о чем они с Патриком разговаривали за обедом, Глед сказала:– В чем-то мистер Гловер, должно быть, относится к вам как к своему сыну.Кристофер пожал плечами.– Не думаю. – Потом нахмурился, пробормотав: – Я знаю его очень давно, и ни разу он даже не упомянул, что потерял сына.– Это случилось почти тридцать лет назад и, как я вам говорила, именно поэтому его фирма так много занимается раковыми исследованиями. «Гловерфармкомпани» выпускает несколько весьма эффективных противораковых препаратов. – Когда Патрик Гловер рассказывал ей о смерти сына, в его глазах стояли слезы. Хотя Томас Гловер умер от детской лейкемии и прошло столько времени, его отец все еще горевал о нем. Через несколько лет после этого Патрик овдовел и так никогда полностью не оправился от двойного удара. Гледис глубоко тронула история мистера Гловера.– Меня это удивляет, – покачал головой Кристофер, – ведь мы столько лет работали вместе над разными проектами. И, конечно, общались в повседневной жизни. И ни разу, ни разу он не упомянул о сыне.– Может быть, просто не было повода.Крис Депп задумчиво посмотрел на девушку и вздохнул.– Мистер Гловер – милый человек. И он не мог мне не понравиться, – заявила Гледис.– Милый? Патрик Гловер? – Кристофер усмехнулся, и в глазах у него зажегся лукавый огонек. – Да, я знавал крокодилов с более приятной внешностью.– Значит, вы плохо знаете своего друга.– Моего друга, – повторил Кристофер. – Смешно, но я всегда думал о нем не как о своем друге, а как о друге отца. Но вы правы – он действительно мой друг и… О, вот и машина. – Взяв ее за руку, он повел девушку к выходу.Из длинного белого лимузина вышел высокий шофер в форменной одежде.– Мисс Филд и мистер Депп? – бодро спросил он.Кристофер кивнул, и шофер торжественно открыл для них заднюю дверцу. Вскоре они уже выезжали из города, направляясь на противоположный берег острова.– Вы все еще играете на пианино? – неожиданно спросил Крис.– Довольно часто, под настроение, – сказала Глед с сожалением. – Но все же реже, чем хотелось бы.– Значит, вы все еще не освоили цезуру?– Нет еще, но я учусь. – Она не совсем поняла, почему он спросил об этом, а потом решила сама задать несколько вопросов. – А вы? Вам было бы интересно учиться игре на фортепьяно?Кристофер отрицательно покачал головой.– К сожалению, меня никогда не интересовали занятия такого рода.Девушка вздохнула и отвела взгляд.Прошло почти тридцать минут, прежде чем они подъехали к поместью Патрика Гловера на океанском побережье. Гледис подумала, что если Криса спросить, то он вряд ли вспомнит, когда обходился так долго без делового разговора.Они приблизились к парку с прекрасной планировкой, охранник нажал на кнопку, и открылись огромные железные ворота. Автомобиль покатил по частной дороге длиной почти целую милю, по обе стороны которой простирались газон, холмистые зеленые лужайки и клумбы с тропическими цветами. Дорога привела их к приземистому каменному дому.Как только машина остановилась, к ним навстречу поспешил широко улыбающийся мистер Гловер.– Добро пожаловать, добро пожаловать! – Он радушно приветствовал их, целуя руки Гледис.В искреннем порыве она нежно поцеловала старого джентльмена в щеку.– Большое вам спасибо, что пригласили нас.– Это я должен вас благодарить. Заходите. Все готово и ждет вас. – После сердечного рукопожатия с Кристофером мистер Гловер повел их в дом.Внешний вид дома произвел большое впечатление на девушку, а красота интерьера просто ошеломила. Вестибюль был отделан белым мрамором и освещался сверкающей хрустальной люстрой. Огромные хрустальные вазы с ярко-розовыми и пурпурными цветами придавали красочность. Мистер Гловер провел их в большую гостиную с окнами от пола до потолка, выходящими на Тихий океан. Пенящиеся волны разбивались о берег в огненном свете заката.– Как красиво, – вздохнув, прошептала Гледис.– Я знал, что вы оцените. – Мистер Гловер нажал на кнопку звонка один раз. Почти сразу же появилась служанка с сервировочным столиком на колесах, на котором стояли фужеры для аперитивов и бутылки красного, белого вина и шерри.Они занялись напитками, но тут вновь появилась служанка.– Мистер Депп, вас просят к телефону.Гледис еле сдержала негодование. Этот человек никогда не отдыхает, а телефонный провод, как удав, все туже стягивает его шею.– Извините меня, пожалуйста, – сказал Кристофер, выходя из комнаты быстрыми шагами.Глед отвела взгляд в сторону, не желая смотреть, как он уходит.– Как вы относитесь к этому молодому человеку? – задал прямой вопрос мистер Гловер, когда тот ушел.– Мы только недавно познакомились. Я… я никак к нему не отношусь.– Ну, тогда что вы о нем думаете?Девушка нарочно не отводила глаз от своего бокала с вином.– Он слишком много работает.Старик со вздохом кивнул и потер глаза.– Я сам был таким больше тридцати лет назад. Иногда мне хочется схватить его за плечи и встряхнуть хорошенько, чтобы он образумился, но вряд ли это поможет. Парень слишком упрям и никого не слушает. К сожалению, он пошел в отца.Зная так мало о Кристофере и его семье, Гледис очень хотелось расспросить об этом мистера Гловера. В то же время здравый смысл подсказывал, что будет лучше не приоткрывать эту завесу. Чем больше ей станет известно, тем больше шансов, что она влюбится.Однако Гледис поймала себя на том, что с любопытством спросила:– Отчего Кристофер стал таким?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики