ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сделайте же что-нибудь. Я требую, чтобы вы приказали
Тафу избавить нас от этих злобных тварей. Поймите, я требую!
- Позвольте, - сказала позади Тафа Рика Даунстар.
Он посмотрел на нее через плечо и отступил в сторону.
- Это экземпляр той твари, о которой вы только что говорили? -
ухмыльнувшись, спросила Рика, выходя в коридор. Левой рукой она прижимала
к груди представителя семейства кошачьих, а правой гладила его. Это был
могучий кот с длинным серым мехом и надменными желтыми глазами. Он, должно
быть, весил фунтов двадцать, но Рика держала его так легко, как будто это
был маленький котенок.
- А что, по-вашему, Таф должен был сделать со своим старым Грибком? -
спросила она, кот в это время начал мурлыкать.
- Меня оцарапала другая, черно-белая, - объяснила Целиза Ваан, - но
эта тоже такая же злобная. Посмотрите на мое лицо! Видите, что она
наделала! Я едва дышу, и у меня все время сыпь, и каждый раз, когда я
пытаюсь хоть немного поспать, я просыпаюсь от того, что одна из этих
бестий прыгает мне на грудь. Вчера у меня оставался маленький кусочек от
обеда, и я лишь на мгновение положила его, когда я вернулась, а
черно-белая сбросила мою тарелку и катала мой кусок по грязи, как будто
это игрушка! От этих бестий ничего невозможно спрятать. Я потеряла два
моих карандаша для светописи и мое самое красивое розовое кольцо. А теперь
еще и это... это нападение! Невыносимо. Я вынуждена требовать, чтобы их
срочно заперли в грузовом отсеке. Срочно, слышите?
- После вашей речи я совсем оглох, - сказал Хэвиланд Таф. - Если ваша
собственность, отсутствие которой вы обнаружили, не найдется до конца
путешествия, мне доставит большое удовольствие возместить вам ущерб. Ваше
требование в отношении Грибка и Опустошительницы я вынужден с выражением
глубокого сожаления отклонить.
- Но я пассажир этого издевательства, гордо называемого "космическим
кораблем"! - вскричала Целиза Ваан.
- Вы хотите оскорбить мою интеллигентность, как только что сделали с
моим слухом? - осведомился Таф. - Ваш статус пассажира здесь очевиден,
госпожа, и нет никакой необходимости указывать мне на это. И все же
позвольте обратить ваше внимание на то, что этот маленький корабль,
который вы так вольно обложили такими отвратительными словами, - мой дом и
пропитание, в то время как вы, бесспорно, пассажир на нем и должны
радоваться известным привилегиям и условиям, которые, само собой, не могут
быть такими обширными, как у Грибка и Опустошительницы, так как это место,
так сказать, является их постоянным местом жительства. Я не имею
обыкновения брать пассажиров на борт "Рога изобилия отборных товаров по
низким ценам". Как вы должны были заметить, имеющиеся помещения едва ли
можно назвать достаточными даже для моих собственных нужд. К сожалению, в
последнее время у меня был целый ряд недоразумений, и факты не позволяют
отрицать, что моя обеспеченность жизненно необходимым приближалась к
опасному уровню, когда Невис обратился ко мне с этим предложением. Я
сделал все возможное, чтобы сделать сносным ваше пребывание на борту этого
корабля, и даже освободил жилой отсек для ваших нужд и разбил свой скудный
лагерь в рубке. Несмотря на нужду, я все же дошел теперь до того, что
сожалею о безрассудном импульсе альтруизма, который заставил меня принять
эти условия, особенно если учесть тот факт, что полученной от вас платы
едва хватило для приобретения достаточного количества горючего и провианта
для этого путешествия и уплаты налога за посадку на Шан-Ди. Вы извлекли
плохую выгоду из моей критической ситуации, как я опасаюсь. И все же я
человек, который держит слово. Я сделаю все возможное, чтобы доставить вас
в ваше мистическое место назначения. Однако на время путешествия я
вынужден просить вас потерпеть Грибка и Опустошительницу, точно так же,
как я терплю вас.
- Ну, что касается меня, то я терпеть не буду, - объявила Целиза
Ваан.
- В этом я не сомневаюсь ни в малейшей степени, - ответил Хэвиланд
Таф.
- Я не стану больше мириться с подобным положением, - сказала
антрополог. - Нет никаких причин нам ютиться всем вместе, как солдатам в
казарме. Снаружи корабль выглядит чуть ли не в два раза больше. - Она
неуклюжей рукой указала на дверь. - Что за этой дверью? - осведомилась
она.
- Грузовые и складские помещения, - хладнокровно ответил Таф. - Их
всего шестнадцать и, разумеется, даже наименьшее из них чуть ли не вдвое
больше моей бедной квартиры.
- Ага! - сказала Целиза. - А есть ли у нас на борту груз?
- Шестнадцатое отделение заполнено пластиковыми репродукциями
куглийских масок, которые мне, к несчастью, не удалось продать на Шан
Диллоре. Из-за того, что я лежал прямо у грузового входа Ноя Уокерфуса,
который сбил мои цены и украл надежду даже на малейшую прибыль. В
двенадцатом отделении я разместил предметы моего личного обихода,
различное оборудование, накопленное-наворованное. Остальные отделения
совершенно пусты, мадам.
- Отлично! - сказала Целиза Ваан. - В таком случае мы превратим
маленькие отсеки в личные комнаты для каждого из нас. Думаю, переставить
кровати будет не очень трудно.
- Это самое простое дело на свете, - ответил Хэвиланд Таф.
- Ну так и сделайте это! - скомандовала Целиза Ваан.
- Как пожелаете, - сказал Таф. - А который скафандр вы соизволите
взять?
- Что?
Рика Даунстар ухмыльнулась.
1 2 3 4 5 6

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики