ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но обнаружилась другая вещь.
— Какая же?
— Клеточная структура и биохимия пилота трофейного корабля тоже совпадает с земной. Ближе всего к ним варан. Что вы на это скажете?
Я открыла рот. Потом закрыла. Потом открыла ещё раз и поняла, что выгляжу глупо.
— Не поняла. Киорк, ты хочешь сказать, что это разумное существо с…
— Возможно неразумное. Возможно, дрессированное. Видела в местном цирке тарома на автомобиле?
— В вашем нет, в московском что-то похожее.
— Так значит, его могли выдрессировать на Земле?
— Слушай, Киорк, — я окончательно рассердилась. — Если ты думаешь, что у нас есть средства закинуть дрессированного ящера чёрт знает за сколько световых лет… Да запроси ты информацию по земным технологиям, чёрт бы тебя побрал! А заодно и по земной фауне, возможно, поймёшь что-нибудь.
— Уже запросил. Твари, подобные этому пилоту вымерли миллионы лет назад.
Удивил. Сама знаю. Ну и что это нам даёт? Динозавры построили мощную цивилизацию, создали межзвездный корабль и улетели на нём к той самой матери. Хм… Сюжет для низкопробного фантастического романа. Да ну, бред это всё. Так я сказала Киорку.
— Мне тоже кажется, что это бред, но как это доказать? — ответил он. — И кстати, вопрос об управлении Громовержцем остаётся открытым.
Твою мать!
— Насчёт «Громовержца» ничего не скажу, — отрезала я. — Сама не знаю. Только я не та'корн и всё тут. И кончим на этом.
— Нет, не кончим. Дело слишком серъёзное. Кто ты?
— Чёрт бы вас всех побрал. — В сердцах я стукнула кулаком по столу. Статуэтка тарома, стоящего на задних лапах, подпрыгнула и упала. Я не стала утруждать себя установкой её обратно. Киорк тоже. — Человек я, слышите, человек!
— А Каэльд?
— Кирн. А Хисс — скуош. Что дальше?
— Вот именно. Что тебя с ним объединяет?
— Неоконченный г’йохль. Достаточно?
— Нет. Какой к чёрту, г’йохль. Вы уже давно стая, причём человеческая, скажешь нет?
«Урод. Полный урод», — подумала я. В слух сказала:
— Да. Что с того?
— Ты человек. И ты кирн. И ещё та'корн, не отпирайся. И ещё тебя на Текри-2 звали чокнутая фаарзи. Так, старшая мать?
— Так. Какую статью закона это нарушает?
— Никакую. Но у Скуош есть некоторое пророчество.
— Тьфу на тебя! — сказала я по-русски и перешла на кирнийский. — У вас на Зееэксе пророчеств — пруд пруди. Да попади я к вам лет сто-двести назад, я бы обогатилась, сочиняя новые!
— И они бы не сбылись. — Усмехнулся Киорк.
— А когда они у вас сбывались? У Каэльда в роду было какое-то пророчество, про звёздную деву, которая найдёт потерянный меч. И что? Много звёздных дев нашли мечи?
— Одна, — ответил Киорк. Я взглянула ему в лицо и поняла, что он абсолютно серьёзен.
— Ты с ума сошёл, — пробормотала я в замешательстве. Меч Тэдди. Да, это подпадало под пророчество. Ну и что? — В конце-концов, Хисс тоже может сойти за звёздную деву, — пробормотала я неуверенно, зная, что это чушь. Киорк не ответил.
— Ладно, твоя взяла. Нашла я меч, хорошо. А какое это имеет отношение к пророчеству скуош?
— Ладно, пропустим это. Я не понимаю вторую вещь. Как вы уцелели после психотронного оружия?
Так и уцелели, подумала я. Что тебе сказать? Всё равно не поймешь, адмирал.
— Мы любим друг друга, — сказала я тихо. — Потому и уцелели.
— Не понял.
— Не могла я дать ему погибнуть, понимаешь, адмирал? Не могла. Не жить мне без него, вот и не дала ему зарезаться. А он мне.
— Так какая вам разница? — удивился Киорк. Раз уж всё равно умереть хотели, так не всё ли тебе равно, будет он жить или нет?
Чёрт. Два раза чёрт.
— Нет, Киорк, не всё равно. Любим мы друг друга, понимаешь?
— Объясни мне это, — потребовал он. Ну как это можно объяснить, ну как?
— Как тебе сказать, Киорк. Какого цвета небо? — спросила я, повернувшись к окну.
— Зелёного. — Он удивлённо поднял брови.
— Зелёного, — повторила я. — А представь, что ты беседуешь со слепцом. Как ты ему объяснишь, что такое зелёный цвет? Как ты объяснишь, чем он отличается от оранжевого? Объясни мне это адмирал. Объясни так, чтобы я поняла. Тогда я смогу объяснить тебе, что значит любить. Покрайней мере попытаюсь.
— Понятно. — Пробормотал он. — Значит, мы слепые, а ты зрячая. Ладно, не понял и не надо.
Это верно, не знают кирны, что такое любовь. Нет у них такого понятия. Один Каэльд не безнадёжен.
Киорк задумался. Затем встал из-за стола, подошёл к окну. Посмотрел. Снова сел в кресло. Вызвал по селектору адъютанта.
— Лейтенант Хоюрд, что у нас по Неустрашимому?
— Назначена инспекция, — раздался голос из динамика. — Проводить будет…
— Отставить, — сказал Киорк. — Проводить будет капитан Ирина т’человек и её команда. Подготовьте необходимые документы и передайте ей.
— Есть.— Ответил голос. Киорк выключил селектор.
— Так-то вот, — сказал он. Две недели полёта. Проверишь, как там идёт служба. Затем на нём же возвратишься обратно. Основной упор — контрабанда технологий. Ну это как всегда. Вопросы есть?
— Есть один. Почему…?
— Ты слишком многое перенесла там, на Громовержце. По справедливости, я должен дать тебе отпуск на родину, но…
— Поняла. Мог бы дать отпуск на Зееэкс. Каэльд тоже многое перенёс, а для меня это вторая родина. Да и Хисс слетала бы на Проклятую.
— Решение принято, — отрезал Киорк. — Капитан, вы свободны.
— Есть!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики