ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Джон, - заговорил знакомый шепот прямо мне в ухо. Я снова
почувствовал шевеление волос на голове, уколы медленно нарастающего
страха. Из-под дверей спальни еще раз блеснул свет. В абсолютной тишине
были слышны лишь приглушенные треск и гудение, которыми обычно
сопровождаются мощные электрические разряды. Веяло ужасающим холодом.
- Джон, - услышал я снова, но на этот раз невыразительно, как будто
два голоса шептали хором.
Я добрался до верха лестницы. Лестничная площадка была устлана
ковром, когда-то толстым, теперь вытертым. На стенах кое-где висели
картины. В царящей здесь темноте я не видел, что на них изображено. Лишь
местами из темного масляного фона выступало чье-то бледное лицо, но я не
замечал ничего больше, а свет зажигать не хотелось, чтобы не переполошить
того, что так блестело и мигало в спальне.
Я долго стоял перед ее дверьми. Чего ты боишься? - допрашивал я сам
себя. Электричества? Так в этом ли дело? Ты перепугался электричества? Не
надо, ты ведь только что сам для себя выдумал прекрасную теорию,
объясняющую существование духов, электрические матрицы, импульсы,
образования, кучу подобного вздора, а теперь боишься открыть дверь и
посмотреть на несколько гаснущих искорок? Ты сам веришь в свою теорию или
нет? Ведь если не веришь, то ты вообще не должен был сюда приходить, ты
должен был нестись в ближайший кабак, ведь это единственное место, где
тебя наверняка не будут посещать никакие духи.
Я взялся за ручку двери и в ту же секунду услышал пение. Тихое,
тихонькое, но достаточно выразительное, чтобы кровь стыла в жилах:
Мы выплыли в море из Грейнитхед
Далеко к чужим берегам...
Я закрыл глаза и как можно быстрее открыл их из страха, что кто-то
или что-то появится, пока я не буду видеть.
Но нашим уловом был лишь скелет,
Что сердце сжимает в зубах.
Я невольно откашлялся, как будто должен был провозгласить тост. Потом
нажал на ручку и осторожно открыл дверь.
Раздался оглушительный треск, ослепительно блеснул свет. Двери резко
открылись, вырывая ручку из моей руки. Я стоял на пороге с открытым ртом,
утратив дар речи, неспособный двигаться, я всматривался в то, что было у
меня перед глазами.
Это была огромная, богатая спальня с большим занавешенным окном и
резным ложем с балдахином. Напротив, в углу, стояла мерцающая, слепяще
яркая фигура мужчины с широко распростертыми руками. Воздух вокруг него
дрожал и потрескивал, насыщенный электричеством, конвульсивно извивались
голубые молнии, как черви на сковороде. Лицо мужчины было длинным и худым,
удивительным образом искривленным, глаза казались двумя черными пятнами.
Но я видел, что он смотрит на потолок. С необъяснимым чувством страха я
также поднял взгляд.
Там висела большая люстра на двенадцать рожков со множеством
хрустальных подвесок и дюжиной позолоченных подставок для свечей. К моему
удивлению, люстра качалась из стороны в сторону, а когда треск
электричества утих, я услышал звон хрустальных украшений, резкий и
немелодичный, будто кто-то пытался их стряхнуть, как яблоки с дерева.
На люстре, растянувшись, что-то лежало. Нет, еще хуже. Кто-то лежал
на люстре. Механически я сделал два или три шага вперед и уставился на
потолок, совершенно ошеломленный, не веря своим глазам.
Это была миссис Саймонс. Каким-то чудом цепь, на которой висела
люстра, пробила ее насквозь, и теперь она лежала лицом вниз на двенадцати
разветвляющихся плечах, дергаясь и дрожа, как рыба на сковородке, цепляясь
за подсвечники и хрустальные подвески, изворачиваясь в непонятной,
невероятной муке.
- Боже, Боже, Боже, - лепетала она. Из ее рта текли струйки крови и
слюны. - Боже, освободи меня, Боже, освободи меня, Боже, Боже, Боже,
освободи меня.
Я посмотрел расширенными глазами на мигавший призрак, который все еще
стоял на другой стороне спальни с поднятыми руками. На лице мужчины не
было улыбки или гнева, только какая-то хмурая непонятная
сосредоточенность.
- Сними ее! - закричал я ему. - Ради Бога, сними же ее!
Но мигающий призрак игнорировал меня, как будто мои слова совершенно
не доходили до него.
Я снова посмотрел на миссис Саймонс, которая всматривалась в меня
вытаращенными глазами из-за висящих подвесок. Кровь закапала на ковер,
сначала капля за каплей, потом все быстрее, пока не хлынула ручьем. Миссис
Саймонс сжала хрусталики, которые лопнули в ее руках. Обломки стекла
прошили ее ладони и вышли с обратной стороны.
Я отступил на пару шагов для разбега, подпрыгнул, пытаясь достать до
люстры и сорвать ее с потолка. На первый раз мне удалось только схватиться
одной рукой. Секунду я висел на люстре, а потом вынужден был ее отпустить.
На второй раз захват мне удался лучше. Я медленно раскачивался туда и
назад, а надо мной миссис Саймонс содрогалась, истекала кровью и молила
Бога о спасении.
Раздался треск, и люстра опустилась на пару дюймов. Потом рухнула на
пол с оглушительным звоном, как тысяча разбитых стекол, увлекая с собой
миссис Саймонс. Вся спальня была заляпана кровью и осыпана осколками
стекла.
Я неловко отскочил, но споткнулся, упал на колени. И немедленно
вскочил опять. Призрак на другой стороне спальни побледнел и почти исчез,
оставив вместо себя только дрожащий приглушенный блеск. Топча разбитое
стекло, я подошел к миссис Саймонс, встал на колени и положил руку ей на
лоб.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128