ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Оба все время
объясняли мне со всеми подробностями, что они делают и почему, чтобы я не
совершил по незнанию какой-нибудь фатальной ошибки, раз уж им от меня не
было никакой пользы.
Джилли, закутанная в толстую стеганую парку с капюшоном, обшитым
мехом, сидела на мостике рулевого с записной книжкой и секундомером в
руке. Она почти не обращалась ко мне, но один раз перехватила мой взгляд и
послала улыбку, говорившую мне, что между нами все в порядке - настолько,
насколько это возможно. Глаза ее слезились, наверно, от холодного ветра.
Эдвард взял слово:
- Мы будем искать дальше вдоль линии побережья, с того момента, где
закончили в прошлый раз. Дан установит лодку в точке пересечения тех
линий, которые мы наметили, - одна по отношению к маяку на острове Винтер,
а вторая - к башне епископального собора на Холме Квакеров. Якорь бросаем
в месте, где эти направления пересекаются.
Дан Басс подвел "Алексиса" немного ближе к берегу, в то время как
Форрест устанавливал положение. Установка лодки в назначенном месте заняла
несколько минут, но наконец мы бросили якорь и заглушили мотор.
- Сейчас отлив, - объяснил Эдвард. - Но через пару минут он
закончится, и наступит самое безопасное время для ныряния. Поскольку это
твой первый раз, ты не должен оставаться под водой дольше пяти минут. В
воде холодно и плохо видно, а у тебя и так будет много забот с дыханием и
поддерживанием равновесия. Вначале ты должен освоиться со всем этим.
Я почувствовал неприятные судороги в желудке и испытал огромное
желание предложить отсрочить мое посвящение в аквалангисты до завтра или
до будущей недели, может, даже до будущего года. Ветер раскачивал лодку и
рвал на части наш сигнальный флаг, так что я не знал, трясусь ли я от
холода или от страха.
Дан обнял меня за плечи и сказал:
- Ни о чем не беспокойся, Джон. Если умеешь плавать, то справишься с
погружением, при условии, что не потеряешь головы и будешь слушаться
указаний. Во всяком случае, Эдвард - первоклассный аквалангист. Он будет
тебе помогать.
Мы переоделись в обтягивающие водонепроницаемые комбинезоны, а под
них одели подогнанные пробковые жилеты, чтобы дополнительно предохранить
себя от холода. Комбинезоны были белыми с оранжевыми капюшонами, чтобы нас
можно было заметить издалека даже в мутной воде - так объяснил Эдвард. Дан
Басс закрепил на мне баллон с воздухом и показал, как продувать загубник,
чтобы выдуть пыль или воду, и как проверить, правильно ли функционирует
регулятор расхода воздуха. Потом я надел на себя пояс с балластом, а Дан
поправил грузики так, чтобы они не мешали моим движениям.
- Проверь также экипировку своего товарища, - напутствовал меня Дан.
- Убедись, что помнишь, как действует его регулятор воздуха и как ты
можешь освободить его от балласта в случае нужды. И вообще, постарайся все
запомнить как можно лучше.
При моем первом погружении в воду со мной шли Эдвард и Форрест. Мы
закончили подготовку, сидя на борту лодки, а моим товарищам в последнюю
минуту приходили в головы разные советы, которые они мне еще не дали,
поэтому перед самым погружением моя голова напоминала мусорную корзину. В
моей памяти плавали отрывки советов, что мне делать, если стекло в маске
запотеет, если перестанет поступать воздух, или (что было вероятнее всего)
если я впаду в панику.
Джилли подошла ко мне, сжимая блокнот в руке, и стала за моей спиной.
Ветер развевал мех на ее капюшоне.
- Удачи, - сказала она. - Будь осторожен.
- Попробую, - ответил я, чувствуя сухость во рту. - Сейчас, пожалуй,
я беспокоюсь даже больше, чем тогда, когда вылетели эти окна.
- Какие окна? - спросил Эдвард. Он посмотрел на меня, потом на
Джилли, но когда увидел, что ни один из нас не собирается ничего объяснять
ему, пожал плечами и отвернулся.
- Готовы? Прыгаем!
Я сунул загубник, помолился в душе и пятой точкой вперед упал в море.
Внизу было холодно и царил полный хаос: ничего, кроме мутной воды и
поднимающихся пузырей воздуха. Но когда я начал погружаться, я заметил
поблизости яркое пятно комбинезона Эдварда, а с другой стороны еще одно
светлое пятно: это Форрест прыгнул за нами. Я начал думать, что погружение
с аквалангом не так уж и страшно, как я его себе воображал.
Все трое, работая ластами, мы включились в подводное течение.
Эдвард и Форрест ловко, грациозно, а я - с энтузиазмом, но в
значительно более плохом стиле. Океан был в этом месте не слишком глубок,
особенно при отливе, футов двадцать-тридцать, не больше, но для меня даже
это было чересчур. К тому же вода была так мутна, что я старался держаться
поближе к своим спутникам.
По мере того, как мы опускались на дно, мне было все труднее
сохранять устойчивость. Наконец, когда мы задержались в паре футов над
пологим склоном илистого побережья Грейнитхед, я почувствовал себя парящим
в невесомости - причем проявлял явную склонность к легким подъемам и
спускам, когда вдыхал и выдыхал воздух. Я был хорошим пловцом. В школе я
был в команде по плаванию и даже завоевал бронзовую медаль в плавании
брассом. Но подводные поиски в ледяном черном иле на северном берегу
пролива Грейнитхед - это было совершенно другое дело. Я чувствовал себя
неуклюжим, неопытным, взволнованным ребенком, который еще не полностью
овладел координацией движений.
Эдвард вплыл в мое поле зрения и просигналил рукой: "Все в порядке".
Этот же жест имели привычку делать таксисты из Сент-Луиса при виде
аппетитной женской фигурки, фланирующей по тротуару.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики