ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Наверно, вы правы, - улыбнулся Эдвард. - Точно так же поступали в
Англии, помните? Притворялись, будто ныряют за "Ройял Джорджем", в то
время как в действительности искали "Мэри Роуз". Это был единственный
способ надуть любителей сувениров. Торговцы ведь взорвали бы корабль
динамитом, чтобы добыть корабельные орудия из бронзы.
Дуглас Эвелит кивнул Энид и попросил ее охрипшим голосом:
- Принеси, пожалуйста, нам карту из столика, хорошо?
- Энид - ваша внучка? - спросил Форрест, когда девушка вышла за
картой.
Дуглас Эвелит вытаращил на него глаза.
- Моя внучка? - повторил он таким тоном, как будто был застигнут
врасплох вопросом.
Форрест побагровел от смущения.
- Извините, - пробурчал он. - Просто пришло в голову.
Старый Эвелит кивнул, но так и не ответил, кем на самом деле была для
него Энид. Служанкой? Любовницей? Подругой? Собственно, нас это не
касалось, но, тем не менее, все мы умирали от любопытства.
- Пожалуйста, - сказала Энид. Она принесла большую карту побережья
Салемского залива и разложила ее на столе. Мне снова подмигнули
темно-красные соски, просвечивающие сквозь туго натянутую черную ткань:
удивительно возбуждающее, но одновременно и тревожащее зрелище. Энид
перехватила мой взгляд и посмотрела мне прямо в глаза, без улыбки и без
тени симпатии. В бледных лучах солнца ее волосы блестели черной диадемой.
Дуглас Эвелит вытащил из ящика стола большой лист кальки, на который
уже были нанесены ориентиры и координаты. Он наложил кальку на карту;
правда, только он знал, как это следует делать, поэтому и карта, и калька
были бесполезны для кого-то другого. Одна координата вела через вершину
Джунипер-Пойнт, наиболее выдвинутый к югу край острова Хинтер, другая
пересекала Холм Квакеров, деля мой дом ровно на две части. Примерно в
четырехстах двадцати метрах от берега большое "Х" обозначало место, где,
вероятно, затонул "Дэвид Дарк" почти триста лет тому назад.
Эдвард бросил на меня взволнованный взгляд. "Х" был не далее, чем в
двухстах пятидесяти метрах к юго-западу от места, где мы проводили поиски
вчера утром. Но в этих мутных, илистых, беспокойных водах двести пятьдесят
метров были равнозначны миле.
Дуглас Эвелит наблюдал за нами со скрытым весельем. Потом он сложил
карту, отодвинул ее и кинул кальку назад в ящик стола.
- Вы получаете эту информацию при нескольких условиях, - заявил он. -
Во-первых, если вы никогда не упомянете моего имени в связи с этим делом.
Во-вторых, если будете меня информировать о ходе работ и покажете мне все,
что вытянете из воды, любую мелочь. В-третьих, и самое важное, если вы
найдете этот медный ящик, в котором якобы заключен демон, то не откроете
его, а немедленно запакуете в лед и доставите сюда в
грузовике-холодильнике.
- Вы хотите, чтобы мы привезли ящик вам?
- А вы считаете, что вы сами справитесь? - бросил Дуглас Эвелит. -
Если это чудовище действительно проснулось и вернуло себе старую ужасающую
мощь, то сможете ли вы дать ему то, чего демон желает?
- Не нравится мне все это, - буркнул Форрест.
Но Эдвард поспешно сказал:
- В принципе я не имею ничего против, при условии, что мы будем иметь
свободный доступ к этому созданию, когда перевезем его сюда. Мы собираемся
провести все возможные тесты, обычные и паранормальные. Анализ костной
структуры, установление возраста с помощью изотопов радиоактивного
углерода, рентген, просвечивание ультрафиолетом. Потом мы, возможно,
захотим провести тест на кинетическую энергию и исследовать
восприимчивость к гипнозу.
Дуглас Эвелит подумал об этом, потом пожал плечами.
- Как вам будет угодно, если только не превратите мой дом в полигон.
- Я хочу с вами быть совершенно искренним, - выдавил Эдвард. - Нам
все еще не хватает денег. Прежде всего, нам нужно локализовать этот
корабль. Затем потребуется полностью очистить его от ила, собрать и
закаталогизировать все отломавшиеся куски и установить, какие фрагменты
корабля удастся вытащить на поверхность без ущерба для них. Наконец, нам
нужно будет нанять три большие баржи, несколько понтонов и плавучий
подъемный кран. Так что потребуется не менее пяти-шести миллионов
долларов, и все это только начало.
- Это значит, что наверняка пройдет достаточно времени, прежде чем вы
сможете вытянуть корабль на свет Божий?
- Вот именно. Уж наверняка мы не сможем извлечь его на следующей
неделе, даже если сумеем точно локализовать.
Дуглас Эвелит снял очки.
- Что ж, очень жаль, - со вздохом сказал он. - Чем дольше будет
тянуться вся ваша подготовка, тем меньше у меня шансов дождаться окончания
работ.
- Разве вам на самом деле так хочется оказаться лицом к лицу с
ацтекским демоном? - прямо спросил я его.
Старый Эвелит презрительно фыркнул.
- Владыка Митклампы совсем не обычный демон, - наставительно сказал
он мне.
- Митклампы?
- Вы не знали? Это мексиканское название Страны Мертвых.
- Так может, вам известно, и как зовут этого демона? - спросил
Эдвард.
- Конечно. Владыка Митклампы упомянут еще в "Кодекс Ватиканус А",
который был написан гаитянскими монахами в шестнадцатом веке. В нем даже
находится иллюстрация, изображающая, как он выныривает из ночной темноты
головой вперед, точно паук, спускающийся по паутине, чтобы схватить и
опутать души живых. Он обладает властью над всеми ацтекскими демонами
подземного мира, включая даже Тецкатлипоку, или "дымящееся зеркало", и он
один-единственный, кроме Тонакатекутли, владыки солнца, имеет право носить
корону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128