ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потерял ли капитан чувство реальности? Может быть. Готова ли команда взорваться? Определенно. Вам повезло, что вы не участвуете в этом, лейтенант.
– Не участвую? – с горечью сказал Гарровик. – Я причина всего этого.
Сестра Чапел спокойно переставила посуду с ужином на стол.
– Вы ведь знаете, что это так, не правда ли? – продолжил лейтенант. – Если бы я сумел выстрелить на Аргусе-10 в нужный момент, ничего этого бы не было.
– Жалость к себе – не лучшая закуска, – сказала сестра. – Попробуйте лучше суп.
– Мне не хочется.
– Если вы не будете есть, – сказала она ему, – доктор Мак-Кой будет вынужден отдать распоряжение о переводе вас в медчасть, и там вас накормят внутривенно. Мне совсем не хочется этим заниматься.
Гарровик ответил ей слабой улыбкой, согласно кивнул и начал ковырять вилкой у себя в тарелке. Как только дверь за сестрой Чапел закрылась, Дэвид схватил чашку с кофе и изо всей силы швырнул ее об стену. Чашка попала в панель с измерительными приборами, от удара включился вентиляционный выключатель.
В тот же момент раздался пронзительный сигнал тревоги. Включилась трансляция и по всему кораблю зазвучал голос Кирка:
– Боевая готовность! Всем палубам – боевая готовность! Противник снижает скорость! Это не учебная тревога! Всем палубам – боевая готовность!
На мостике Чехов почти кричал:
– Сэр, оно совсем остановилось! Увеличение один, визуальный контакт!
"Нечто" находилось прямо в центре экрана, теперь оно было гораздо меньше и пульсировало.
– Привет, моя прелесть! – сказал Кирк, взглянув на экран, и повернулся к Чехову. – Подойдем поближе, снижайте скорость до 0,25.
Чехов колдовал за своим пультом, когда дверь лифта открылась, из нее вышел бледный и напряженный лейтенант Гарровик и направился прямо к Кирку.
– Прошу разрешить мне вернуться на пост, капитан.
– Оно уже в пределах досягаемости фазеров! – крикнул Чехов.
– Цель, Чехов, – спокойно сказал Кирк.
– Цель поймана, сэр!
– Огонь из основных фазеров!
Лучи фазеров прошли через центр "нечто". Кирк не мог поверить своим глазам.
– Фазеры неэффективны, капитан!
– Фотоновые торпеды, Чехов! – скомандовал Кирк.
– Есть, сэр!
– Огонь!
Корабль слегка накренило, цель испустила ослепительную вспышку, и "Энтерпрайз" содрогнулся.
– Посмотрите на экран! – крикнула Ухура. – Оно все еще движется в нашу сторону!
"Нечто" становилось все больше и плотнее.
– Поднять отражатели! – приказал Кирк.
– Отражатели подняты, сэр.
Наступившую тишину первым нарушил Спок:
– Отражатели не остановят его, – сказал он. – Если оно способно использовать для продвижения гравитацию, оно сможет пройти и через наши отражатели.
– Есть какой-нибудь способ остановить его, Спок?
– Нет, капитан. Кажется, оно измерило пульсацию нашего силового поля и расположилось на долю секунды впереди и позади него.
– Контакт через пять секунд! – рапортовал Чехов.
Кирк нажал кнопку внутренней связи:
– Всем палубам! Тревога, вторжение!
– Все люки и воздушные клапаны перекрыты, сэр, – рапортовал Чехов. – НЕТ! ЛЮК ИМПУЛЬС-ДВИГАТЕЛЯ НОМЕР ДВА! СЭР, ГОРИТ КРАСНЫЙ СИГНАЛ!
Кирк подскочил к экрану. Облако было уже над кораблем, потом исчезло.
– Капитан! – крикнул Скотти. – Что-то проникло через вентиляционный клапан номер два!
– Отрицательное давление по всей вентиляционной системе, мистер Чехов. Тревога всем палубам!
По всему кораблю загорелись красные огни и пронзительно взвыли сирены.
– Ну что ж, докладывайте, – сказал Кирк.
Хотя за столом в комнате совещаний сидели еще Мак-Кой и Спок, Скотти понял, что Кирк обращается именно к нему.
– Сэр, "нечто" проникло на корабль через клапан номер 2 и перед тем, как скрыться в вентиляционной системе, напало на двух членов экипажа.
– Боунс?
– У одного еще есть очень слабый шанс, другой умер. На твоей охоте это становится обычным делом!
– Достаточно, Боунс.
– Нет, недостаточно! Тебя не волнует, что происходит и будет происходить во время твоей охоты, главное – повесить на стену трофей! Но он не на стене, капитан! Он в стене!
– При отключенной вентиляционной системе нам хватит воздуха только на два часа, – добавил Спок.
У них есть все основания, чтобы обвинять меня, подумал Кирк, пощады ждать не приходится. И как бы подтверждая его мысли, Мак-Кой сказал:
– Я предполагаю, дела наших пациентов на Тете-7 также обстоят не лучшим образом.
Как ни странно, только Спок, получеловек, проявил сочувствие.
– С вашего позволения, я хотел бы предложить прекратить дискуссию о том, продолжаем мы или не продолжаем преследовать это существо. Всем ясно, что оно уже преследует нас, а не мы его.
– Существо, Спок? – спросил Мак-Кой.
– ОНО РАЗВЕРНУЛОСЬ И АТАКУЕТ, ДОКТОР. Такая манера поведения признается разумной, – ответил Спок.
– Поверьте, джентльмены, мне не доставляет особой радости моя правота, – очень медленно говорил Кирк. – В данный момент оно должно было бы быть в нескольких световых годах от нас, но вместо этого оно решило остановиться. Почему? Почему? Почему?
– Я должен подождать, – сказал Спок, – пока смогу сделать более точный анализ существа.
– У нас есть два часа, Спок, – сказал Кирк и обратился к Скотту. – Попробуйте выбросить радиационные отходы в вентиляционную систему, может, оно почувствует себя не очень комфортно.
– Есть, сэр.
Мак-Кой вместе со Скотти направился к выходу, но в дверях остановился:
– Джим, извини за предыдущее. Ты был прав, решив преследовать его.
Оправдание должно было что-то значить, но для Кирка оно не значило ровно ничего. Если тебя не преследует осуждение других людей, вполне достаточно чувства вины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики