ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Эту историю с мужем Чарити придумала специально для подобного разговора. Казалось, что все выглядит вполне естественно.
«Так гораздо лучше, – подумала Чарити. – А то он бы стал сам собирать информацию».
Но затем, сидя в кресле и глядя на веселых танцующих девушек в платьях пастельных тонов и молодых людей в строгих черных фраках, Чарити почувствовала себя такой уставшей, будто она сама танцевала целый вечер.
У нее кружилась голова… В это время она заметила Алитею Фэарвезер, которая танцевала с лордом Тиндейлом. На секунду ей стало теплее от мысли, что у девушки все-таки останутся приятные воспоминания об этом вечере.
Но вдруг тепло сразу ушло куда-то. Она чувствовала, как будто холод заполз в этот угол комнаты, где она сидела. Похоже, что она единственная женщина на балу, которой требуется теплая шаль, а не тонкий шелковый платок. Многие женщины вообще обмахивались веерами.
Чарити оставалось только надеяться, что она не заболела.
У нее и у Пруденс был очень плотный календарь на следующие две недели.
Удивительно, как после хорошего сна улучшается сразу внешность. Теплым ярким утром Чарити проснулась, полная сил и энергии. Она потянулась сладко, затем встала и подошла к окну, желая убедиться, что день будет действительно солнечный.
Яркое небо, чистый воздух – и так прекрасно жить!
Умываясь и одеваясь, Чарити думала о вчерашних событиях. Она пришла к выводу, что, должно быть, просто устала. Вечер оказался напряженным. Было очень много девушек, для которых это первый сезон. И обилие молодых людей, холостых, желающих поразвлечься. Из окружения Присциллы никто не присутствовал на вечере, так что Чарити была предоставлена сама себе.
Хотя Пруденс веселилась вовсю! И это главное. Плохо, что так получилось с Алитеей Фэарвезер, но многие мужчины приглашали ее после того, как с ней танцевал лорд Тиндейл, и скорее всего девушка успела забыть о своем унижении.
Что касается их собственной ситуации, то ее спонтанный ответ вполне мог удовлетворить лорда Тиндейла. Возможно, она развеяла те подозрения, которые у него имелись на ее счет. Конечно, он знал о весьма скромном положении сестер и, возможно, мог настроить своего кузена против Пруденс. Если бы захотел…
Чарити была рада, что отсутствие Филиппа не отразилось на веселом настроении ее сестры. Странно только, зачем приходил лорд Тиндейл? Ему даже не с кем было поболтать на вечере и не с кем развлечься, хотя он и оставался очень недолго…
Она не видела его после танца с Алитеей. Возможно, что лорд Тиндейл заглянул на бал проверить: нет ли там его молодого кузена? Или хотел оказать честь хозяйке бала. В любом случае, причина не имеет большого значения.
Чарити решила больше не думать о лорде Тиндейле. Она заколола последнюю шпильку в тяжелый узел волос на затылке и была готова спуститься к завтраку. Времени было уже много, и она страшно хотела есть. Однако прежде она достала ключ, который носила на цепочке на груди. Затем Чарити открыла маленькую шкатулку, которую хранила в сейфе.
Подняв крышку, Чарити взяла пару банкнот. Она обещала Пруденс купить новые перчатки. Некоторые ее поизносились уже изрядно. Посмотрев, сколько денег осталось в пачке, Чарити слегка нахмурилась, но все-таки взяла еще одну купюру и тогда только закрыла шкатулку.
Может, удастся найти хорошие кружева, чтобы обновить розовое муслиновое платье Пруденс, которое она надевала уже четыре или пять раз. Конечно, они не могут соревноваться по части нарядов с другими девушками, но Лили умела не хуже опытной модистки придумать отличный фасон.
Через несколько часов сестры неспешно возвращались пешком с Оксфорд-стрит.
В руках у них было много разных свертков. Сестры радовались своим покупкам. Чарити испытывала то особое возбуждение, которое получает женщина от действительно выгодной сделки. Один продавец сбавил значительно цену из-за того, что кружево слегка порвалось. Однако Пруденс показала сестре, как она ловкими аккуратными стежками может починить все, и никто не заметит, где было порвано.
В другом магазине искусственные вишни, которые могли дать вторую жизнь старой шляпе, стоили вдвое дешевле, потому что одна ягодка была сломана пополам чьей-то небрежной рукой. Короче говоря, сестры были очень довольны тем, как провели это утро.
Они уже подошли к дому, когда великолепный экипаж остановился рядом. Лорд Тиндейл спрыгнул на землю и передал поводья своему груму.
Граф приподнял шляпу, довольно улыбаясь:
– Добрый день, леди. Вижу, что я как раз вовремя. Могу я вам помочь?
Чарити поджала губы, но не сказала ничего, когда ее сестра позволила графу забрать у нее пакеты из рук.
– Вы решили нанести нам визит, сэр? – спросила Пруденс.
– Да. Надеюсь, вы не имеете ничего против этого? Он попытался забрать свертки и у Чарити, но здесь успеха не имел.
– Спасибо, я могу и сама их подержать.
– Конечно, мы не против, сэр. Мы рады видеть вас у себя! – воскликнула Пруденс. – Правда, Чарити!
– Да, очень рады, – сухо сказала Чарити. – Постучи, пожалуйста, в дверь, Пруденс.
Сестра взбежала по лестнице впереди всех, а лорд Тиндейл чуть отошел в сторону, позволив пройти Чарити.
– Наконец-то я удостоился привилегии посмотреть на знаменитую шляпу с розами, – сказал он, обращаясь к Пруденс, когда они стояли на площадке у двери. – Я полностью согласен с мнением вашей сестры, что эта шляпа сделана как будто специально для вас.
Пруденс вспыхнула и засмущалась, но тут как раз дворецкий открыл дверь.
– Пожалуйста, проводите лорда Тиндейла в салон, Уилкинс, – холодным тоном сказала Чарити.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики