ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В замке поворачивался ключ! Она отступила на шаг назад, и дверь открылась.
Войдя, Ральф Тиндалл закрыл за собой дверь и прислонился к ней спиной. Он дышал часто и прерывисто, как будто только что бежал. Заговорил Ральф не сразу, Ровене показалось, будто она разглядела ликующие искорки в его светлых глазах. Неужели он пришел сообщить ей о смерти Эдварда? Ровена сделала глубокий вдох и крепко сжала кулаки, чтобы он не видел, как дрожат ее руки.
– Что случилось, Ральф? – спросила она, удивляясь тому, как спокойно звучит ее голос.
Он по-прежнему молча смотрел на нее; потом на губах его расплылась отнюдь не ласковая улыбка.
– Гнездо изменников настигла рука правосудия, – произнес он, но улыбка на его лице увяла, когда он заметил, как побледнела его сводная сестра. – Пока тебе не о чем тревожиться, Ровена, – рявкнул он. – Биверли нам схватить не удалось!
– Ах! – прошептала она, понемногу успокаиваясь. – Но… в кого же стреляли, Ральф? По-моему, я слышала выстрелы.
Ральф Тиндалл пожал плечами.
– Вернулись двое заговорщиков, – сообщил он. – К счастью, мы были готовы к встрече. Один из них мертв. Второй – кажется, его отец – схвачен. – Ральф говорил почти равнодушно.
Она пристально посмотрела на сводного брата.
– Кто убил человека, Ральф? – спросила она. – Это ты стрелял?
Что-то раздраженно буркнув, он подскочил к ней, схватил за плечи и затряс.
– Ты и понятия не имеешь о том, что происходит, дуреха несчастная! – воскликнул он. – Какая разница, кто стрелял? Для тебя все это – игра, и в центре ее находится предатель Биверли! Говорят, он настоящий красавчик, – неожиданно добавил он.
Ровена подняла голову, посмотрела на Ральфа в упор и снова спросила:
– Кто застрелил человека?
Ральф Тиндалл отпустил ее.
– Не я, хотя это ничего не меняет! – досадливо отмахнулся он. – Стрелял Натан Бридж. Я бы не убил заговорщика, ведь мертвец не может говорить! Неужели ты не понимаешь, Ровена? Я сражаюсь не с этими изменниками, и даже не с Эдвардом Биверли. У нас не детская игра «хорошие против плохих», как ты, наверное, думаешь. Следуя приказам отца, я просто выполняю свой долг и защищаю страну от возвращения проклятого роялистского режима. Ты, по своей наивности, наверное, считаешь все происходящее очень увлекательным и романтичным. Ты, очень ошибаешься, моя милая идиотка! Война ведется хитрыми и коварными способами. – Внезапно Ральф вздохнул. – Лучше бы тебе никогда не принимать в ней участие – особенно на его стороне.
Мгновение Ровена колебалась. Что, если она все-таки ошибалась в Ральфе? Неужели она оказалась настолько глупой, что позволила втянуть себя в заговор в пользу некоронованного короля, о котором ничего не знает?
– Ральф, я… – начала она.
Он отпрянул, злясь больше на себя самого, чем на нее.
– Довольно, Ровена! – буркнул он. – Обещаю замолвить за тебя словечко перед отцом, как только мы покончим с делом и Биверли предстанет перед судом. Но не проси меня о большем. Я себе не принадлежу. Я вернусь в Челлингфорд, женюсь на Изабелле и укреплю связь между родом Тиндаллов и родом Челлингтонов. Ты же… не жди удобства и комфорта, отец суров, хотя и справедлив. Биверли обязательно будет схвачен, даже не сомневайся! Заговор умело предотвращен, изменники разоблачены. Так будет и впредь. Лорд-протектор великолепно управляет нашей страной, Англия больше никогда не вернется под беззаконную власть Стюартов!
Ровена молча смотрела на сводного брата, изумленная его внезапным пылом и красноречием. Но тут Ральф неожиданно успокоился и даже улыбнулся ей.
– Так что наслаждайся жизнью, пока можешь, милочка! – беззаботно продолжал он. – Я не сразу отвезу тебя к отцу!
Прежде чем она успела понять, что он задумал, Ральф схватил ее в объятия и впился ей в губы. Потом, отстранив от себя, пробормотал:
– Какая жалость, что во мне так сильно развито чувство долга! Даже после всего, что случилось, я все равно охотнее женился бы на тебе, чем на холодной пустышке, Изабелле!
Снова не дожидаясь ответа, он вышел и запер за собою дверь. Ровена не спеша подошла к окну и стала смотреть на небо, почерневшее в летних сумерках, и на улицы Йорка. На сердце было тоскливо.
Она очень обрадовалась, узнав, что Эдвард Биверли до сих пор на свободе. Но слова Ральфа смутили ее. Что в действительности ей известно о заговорщиках, которым она предложила свою помощь? Что ей на самом деле известно об Эдварде Биверли? Может быть, Ральф прав и она – просто дурочка?
Ровена поморщилась. Если сбудется пророчество Ральфа, отчим обрушит на нее весь свой гнев. И Ральфу верить нельзя, хотя он и обещает замолвить за нее словечко. Дрожь пробила девушку с головы до ног, когда она представила, какому наказанию подвергнет ее полковник, если она снова окажется в его власти.
Лучше всего не слишком полагаться на слова Ральфа. Он не осмелится защитить ее от отца! Его обещания помощи обернутся пустой болтовней.
А значит… ей надо послушаться внутреннего голоса и сохранять верность Эдварду Биверли. Хватит ли ему здравого смысла, чтобы держаться подальше от этого дома? Знает ли он о том, что Натан Бридж его выдал? Если Эдвард не придет, может быть, Ральфу надоест его ждать и он вернется в Челлингтонский замок, чтобы доложить обо всем отцу. Ровена уже давно подозревала, что полковнику Тиндаллу охота выслужиться перед наместником. А вот Ральф… Ровена пожала плечами.
Мысли ее приняли другое направление. Она вспомнила о недавних событиях в доме, где сейчас ее держали пленницей. Один-единственный раз – теперь ей казалось, что это было очень давно, – видела она сообщников мистера Биверли, и сейчас она не могла вспомнить, как они выглядели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики