ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Очень хорошо, мистер Сорели. Тем не менее в моем объявлении прямо написано: «Одинокая женщина будет рада на паях снять квартиру из двух спален с…».
– Какие красивые серьги. Ничего подобного не видел раньше.
Джоан поднесла руку к уху, с которого свисала миниатюрная гроздь из серебряных колокольчиков, и нахмурилась.
– Спасибо, но…
– Послушайте, мисс Бэроу. Я знаю, о чем вы думаете.
Фиалковые глаза девушки оставались неприветливыми.
– Сомневаюсь.
– Вы думаете, что, как только этот парень въедет сюда, тут же начнет приставать ко мне.
Лицо Джоан не дрогнуло.
– А вы не будете?
– Скажите честно, мисс Бэроу: я ваш тип мужчины?
Джоан не сказала бы этого. Гость, несомненно, красивый парень. Но ей еще предстоит встретить своего мужчину.
– Нет, – ответила девушка прямо, – вы не мой тип.
– И вы не мой тип женщины, мисс Бэроу. Вы, конечно, красивая, но ваши флюиды настроены не на меня. Надеюсь, понятно, что я имею в виду?
Джоан колебалась. У нее создалось впечатление, что все ненормальные Чикаго, кажется, откликнулись на ее объявление. Этот, по крайней мере, не бормочет ничего по поводу возвращения домой на Марс. Кроме того, раскрыл свои карты. Вдруг Джоан поняла, что, деля квартиру с обладателем хорошо развитых мускулов, может многое выиграть.
К своему удивлению, да и Тони тоже, Джоан согласилась на недельный испытательный срок. С тех пор и по сегодняшний день она ни разу не пожалела. Девушка вспомнила сейчас об этом, наполняя чайник водой и ставя его на плиту. У Тони, правда, был один недостаток – он иногда задерживал оплату своей доли. Но ведь, как известно, у актеров, выбивающихся в люди, с деньгами не густо.
В любом случае, в жизни есть гораздо более важные вещи, чем деньги. Улыбка на губах Джоан померкла. Ей-то уж об этом известно лучше, чем кому бы то ни было. Отроческие годы девушка прожила в роскоши, благодаря жесткому, рациональному дяде, о существовании которого узнала только после смерти родителей. Грегори, с присущим ему цинизмом и не особо выбирая выражения, рассказал сироте о том, как ее мать заманила будущего отца Джоан в свои сети, вырвав бедного парня из отчего дома.
– А ты, – рявкнул дядя, – точная копия мамаши и внешне, и по темпераменту!
Несколько лет дядюшка потратил на то, чтобы перевоспитать племянницу. Посылал ее в частные школы, культурно-познавательные поездки по Европе. Когда девушке исполнилось двадцать лет, пребывание в доме дяди стало для нее невыносимым. Она собралась с духом и покинула «благодетеля» к большому облегчению последнего.
Это случилось несколько месяцев назад. Тем не менее, когда Джоан несколько недель назад узнала из газет о смерти дяди, она поехала на похороны. Грегори, будь он жив и знай об этом, рассмеялся бы, поскольку считал племянницу слишком сентиментальной, а сантименты, на его взгляд, относились к категории вульгарных эмоций. Но дядя Грегори был единственным родственником Джоан. Теперь и он ушел. Иногда, просыпаясь в середине ночи, девушка с тоской думала, как одинока в этом мире.
– Эй! – Тони стоял в дверях ванной с мокрыми после только что принятого душа волосами. – Почему такое кислое лицо?
– Какое лицо? – отрывисто спросила Джоан, откашлявшись.
– Знаешь анекдот о верблюде и козле?
– Слышала уже тысячу раз, – простонала девушка.
– У меня в запасе новый вариант. Гарантирую, он рассмешит тебя.
Тони оказался прав. Джоан даже почти забыла о чувстве отчаянного одиночества, владевшем ею несколько минут назад.
Почти. Но не совсем.
Стив стоял на террасе своего пентхауса, потягивая шампанское «Дом Периньон».
– Какой хмурый вид, – сказала Лора голосом маленькой девочки, прежде чем направиться в туалетную комнату. – Но не волнуйся, милый. Когда я вернусь, ты будешь улыбаться.
Не уверен, мрачно подумал Стив. Ему все это уже порядком осточертело. Надоело смотреть, как Лора любуется на свое отражение в каждой попадающейся на пути гладкой поверхности. Кроме того, он проголодался. Интересно, что миссис Брент приготовила на ужин? Но что бы то ни было, придется ждать, пока Лора соизволит привести себя в порядок.
Он еще раз взглянул через открытые двери веранды на элегантную белоснежную гостиную. Куда, черт возьми, запропастилась девица? Сказала, что ей надо поправить макияж. Хотя понять, что там можно исправлять, – выше его разумения. Грим Лоры был настолько совершенным, что лицо скорее напоминало безукоризненную маску. Раньше Стив этого как-то не замечал.
– Черт, – выругался он, резко поставив бокал с шампанским на стеклянный столик.
Что с ним происходит? К концу дня у Стива появилось ощущение дискомфорта, и сейчас оно выливалось в раздражительность и беспокойство. Предчувствие, как сказала бы его сестра Марджори.
Стив нахмурился. Мардж? Какое она имеет к этому отношение? Почему вспомнилась сестра, когда…
Зазвонил телефон. Стив снял трубку и услышал голос своего секретаря Сары.
В дальнем конце гостиной возникли очертания фигуры, которые вскоре материализовались в Лору. Она приближалась пружинящей походкой, виляя бедрами, как на подиуме. Для демонстрации мод, а заодно и себя, девушка выбрала ярко-красную короткую комбинашку. Неглиже дополнял страстный взгляд.
У Стива перехватило дыхание, но не из-за Лоры. Он отвернулся от гостьи и плотнее прижал телефонную трубку к уху.
– Понятно. Спасибо, Сара. Позвони, пожалуйста, моей сестре и скажи, что я выезжаю. Братьев тоже надо поставить в известность. У тебя должен быть телефон Йена.
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики