ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И вот теперь грандиозная проверка искусства миссис Леннон – организация сверхпышных празднеств в честь двухсотлетия Дома Баго. Торжества обещали растянуться на целую неделю.
Мария, предвидя многие трудности, не сразу дала согласие на такую работу. Но потом подумала, что это вызов ее честолюбию, возможность повысить престиж фирмы, и предложение было принято.
Дед Белинды, старый мистер Баго, в свои восемьдесят с лишним лет номинально являлся главой клана и проявил живой интерес к приготовлениям. Но деловой контакт поддерживался с молодым Конрадом. Тот приходился Белинде двоюродным братом. Сейчас оба развлекали гостей.
Сестра, высокая, эффектная, была в броском костюме цвета пламени. Брат и того выше. У всех Баго светлые волосы, и среди толпы южан они выделялись сразу. В них можно безошибочно узнать англичан. Предки носили фамилию Багот – последняя буква стерлась за столетия. У Белинды новый поклонник и опять граф, на этот раз французский.
Конрад, насколько известно Марии, не женат, а ведь ему уже за тридцать и он очень хорош собой, хотя черты лица довольно резкие, взгляд высокомерный. Мария прошла мимо Конрада, тот в это время беседовал с гостями по-испански.
Интересно: семья Баго живет в Испании уже двести лет, и все же они остались англичанами до мозга костей. По-английски они говорили правильно и без малейшего акцента. Их дети учились в английских школах, и все без исключения женились на англичанках. Придумали для себя странную традицию: наследник должен жениться на англичанке, притом блондинке. По крайней мере, так говорила Белинда.
Сегодня на празднике не много блондинок – пять-шесть, не больше. И ни одной рыжеволосой, как Мария.
Женщина взглянула на часы. Через несколько минут пора приглашать гостей к столу. Она снова приблизилась к группе гостей, с которыми был Конрад.
– Я полагаю, пора? – спросила распорядительница.
– О да, конечно, – ответил тот.
Однако произошла небольшая накладка: гостей оказалось на одного человека больше. Пришлось срочно поставить недостающий прибор, и вскоре недоразумение было забыто. Подали первое блюдо, разлили по бокалам вино.
Мария хоть держалась незаметно, а успевала везде: проверяла, как дела на кухне, все ли в порядке в саду. Помогал опыт. А «мешало» честолюбие семьи Баго. Скажем, распорядительница предложила сократить расходы по проведению торжеств, Конрад отказался даже обсуждать это: для гостей Дома Баго годилось только все самое лучшее. А ведь другие клиенты, не самые, между прочим, бедные, только благодарят за разумную экономию.
Трапеза проходила по плану, и Мария на несколько минут отлучилась в туалетную комнату. Вслед за ней вошла миниатюрная блондинка, которая, кажется, перед обедом мило беседовала с братьями Баго. Мимолетная встреча почему-то отложилась в памяти.
В саду тем временем предлагали традиционный послеобеденный бокал портвейна. Многие кости отбыли, но за столом еще оставалось довольно много народу.
Вдруг раздался громкий вскрик и отчетливый звук пощечины. Наступило неловкое молчание. Внимание переключилось на виновников инцидента. Оказалось, что миниатюрная блондинка, с которой Мария только что встретилась, сочла себя оскорбленной замечанием кого-то из гостей. Рэй Баго уже выводил обидчика из сада. Конрад с некоторым опозданием заслонил девушку. Тут подоспела Белинда и увела мини-блондиночку в дом.
Все были заинтригованы, но беспокойства не высказывали. Понемногу волнение улеглось, мужчины понимающе улыбнулись, дескать, с кем не бывает. Вновь потекли оживленные разговоры, зазвучал смех. Старый мистер Баго вышел из дома. Заметив Марию, поманил ее к себе. Та двинулась к величественному старику, но в это время Конрад, поравнявшись с ней, шепнул:
– Пожалуйста, не рассказывайте деду о том, что здесь произошло. Я потом объясню.
Мария удивленно взглянула на него, но кивнула в знак согласия. Всякий, кто видел ее сейчас, подумал бы, что она одна из приглашенных. На ней хорошего покроя костюм, шелковая блузка, туфли на низком каблуке, но было что-то в ее внешности, походке, манере, что выдавало высокое происхождение и хорошее образование. Сочетание спокойного достоинства и благородной простоты обращало на себя внимание в самом изысканном обществе, где любой чувствовал в ней свою, считая выходцем из весьма обеспеченной и респектабельной семьи.
Так оно и было. Почти так. Она получила прекрасное образование, и ее предки – люди с солидным состоянием и высоким положением в обществе. Но это было……
Отец Марии, младший в добропорядочной семье, оказался неугомонным авантюристом, спешившим вкусить все соблазны жизни. Взбалмошный студент познакомился с восходящей звездой театра. Только скоропалительная женитьба, состоявшаяся против воли родителей, обеспечила признание Марии законной дочерью. Юный папа продолжал молодеческие похождения и вскоре погиб в автокатастрофе. Мать Марии вынуждена была просить помощи у его семьи.
Девочку определили в хорошую школу. На каникулы знатные родственники приглашали погостить у себя. Но они лишь выполняли свой долг – не более, и к молодой вдове относились чуть ли не с презрением: ведь она и на сцене ничего не добилась, довольствуясь эпизодическими ролями и рекламой…
Мария приблизилась к патриарху Дома Баго, который приветствовал ее улыбкой.
– Праздник прошел замечательно, моя дорогая. Разрешите вас поздравить и поблагодарить. – Он говорил с теплотой и дружелюбием человека, который знает, как обращаться со своими служащими.
1 2 3 4 5 6

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики