ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Гейб Мартин посмеялся над ее книгами. Как и ее отец.
Еще одна книга. Она почти услышала пренебрежительные слова своего отца. Он терпел ее личную библиотеку, считая ее забавным хобби, чем-то, что она перерастет и забросит, когда выйдет замуж. Ричард, ее брат, был единственным, кто ее понимал. Это он купил ей некоторые из ее самых любимых книг. Но сейчас, как ее мать и отец, он был мертв. Она осталась совсем одна.
У нее все еще была ее собственная библиотека. Она упаковала ее и отправила сюда вместе с книжными шкафами. Книги были ее убежищем, ее спасением, когда реальная жизнь становилась слишком мучительной и невыносимой.
Она узнала о далеких землях и посетила их, почувствовала трепет того первого поцелуя, вкус запретной любви, страдала от горя и плакала от радости – и все это читая книги. Никто и ничто не сможет отнять этого у нее.
Наконец она может пожинать плоды этого чтения. Сейчас она планировала применить некоторые из этих знаний на практике. С помощью некоторых книг-руководств и старого доброго здравого смысла родившаяся и выросшая в городе Саммер Шоу собиралась жить и преуспеть на ранчо в отдаленном уголке Нью-Мексико.
Гейб провел тяжелую ночь. Он слишком долго ждал, желая получить ранчо Бар-Дабл-Эс. Как мираж в пустыне, оно всегда ускользало от него. А сейчас оно наконец казалось так близко. Разумеется, не потребуется много времени, чтобы убедить эту городскую девицу продать его. Он никогда не видел никого более неподходящего к жизни на ранчо, чем миниатюрная женщина, которую он встретил вчера.
Саммер Шоу. Даже ее имя излучало богатство. Она должна носить дорогие платья и бриллианты. Но и в джинсах она была хороша. Он криво усмехнулся. Что-то в ней заставляло его страдать о чем-то давно забытом. И это что-то подсказывало, что ему нужно держаться подальше, как можно дальше от нее.
К рассвету он был одет и готов ехать заготавливать сено для своего скота.
– Видел новую соседку? – приветствовал его Андерсон Грин с кривой ухмылкой.
Гадая, когда его помощник мог видеть ее, Гейб кивнул:
– Да.
– Я слышал, она красотка.
Пожав плечами, Гейб забросил еще один тюк сена в кузов своего пикапа.
– Может быть. Если тебе нравится такой тип.
Андерсон усмехнулся.
– Я видел этот ее розовый джип. Это нечто. Готов поклясться, скоро все женщины в городе захотят такой же.
Гейб безуспешно попытался представить рассудительных домохозяек Сабина, жаждущих заполучить легкомысленную штучку вроде этой.
– Не-а, они будут смеяться, – сказал он и задумался. И с удивлением понял, что ему очень не хочется обидеть Саммер Шоу. – Она здесь долго не задержится, – сказал он с уверенностью, забрасывая последний тюк сена и вытирая руки о потертые джинсы. – Я даю ей не больше месяца до того момента, как она сядет в свою модную машину и укатит обратно, туда, откуда явилась.
Андерсон ухмыльнулся во весь рот.
– Ну, я думаю, это здорово. Парни уже говорят об этом.
Взявшись за дверцу машины, Гейб замер.
– О чем?
– Кто окажется там первым. Такой хорошенькой штучке наверняка понадобится помощь.
Гейб задумчиво посмотрел на своего помощника. Андерсон нравился женщинам и знал это. Голубоглазый блондин, работник на ранчо и иногда объездчик лошадей, он обладал той развязностью, которая заставляла женщин ощущать слабость в коленях. Хотя его удаль была постоянным предметом для шуток между ними многие годы, Гейб не хотел, чтобы Андерсон крутился поблизости от Саммер Шоу.
– Нет. – Свирепость в его голосе удивила даже самого Гейба.
– Что – нет?
– Я не хочу, чтобы кто-то появлялся там. Это касается и тебя.
Улыбка сползла с лица Андерсона, глаза расширились.
– Ты серьезно?
Гейб кивнул и забрался в свой пикап. Если каждый холостяк в Сабине начнет крутиться вокруг Бар-Дабл-Эс, малышка мисс Шоу может решить, что ей здесь нравится. Он не хотел этого.
– Скажи это и ребятам. Если ей понадобится помощь, она получит ее от меня.
– Что?
– Что слышал. Я слишком долго хотел заполучить это ранчо, чтобы дать кому-то возможность все испортить.
– Ты уверен, что дело в ранчо, а не в женщине?
Не удосужившись ответить, Гейб метнул на своего помощника взгляд, который мог бы расплавить железо. Он уехал, а смех Андерсона все еще звучал в его ушах.
Глава 2
Практически неподвижный под ярким утренним солнцем Сабин показался ей даже меньше, чем она запомнила. Главная улица состояла из десяти зданий, по пять на каждой стороне, и деревянных тротуаров из старых досок, которые трещали и скрипели.
Здесь были банк, кафетерий, офис агентства недвижимости, магазин продуктов и заправка на одной стороне и магазин подарков, несколько заколоченных досками домов и универсальный магазин – на другой. Ни у одного из заведений не было названия, только вывеска, сообщающая о роде занятий. Она подумала, что люди просто говорили «заправка» или «контора недвижимости», когда речь заходила о каком-то из них.
Все это выглядело очаровательно простым. Со временем это будет казаться домом.
Глубоко вдохнув бодрящий утренний воздух, Саммер подумала: как-то ее здесь примут?
Кафетерий был открыт. Саммер оставила свой джип у входа и вошла внутрь. Пластиковые столы, линолеум на полу и официантки в крахмальной розовой униформе напоминали пятидесятые годы. Кофе никогда не пах так хорошо. Саммер села за пустой столик.
– Вы дочка Шоу. – Это было утверждение, не вопрос. Рыжеватая, с выбившимися из пучка волосами официантка поставила перед ней дымящийся кофейник.
– Да. – Саммер улыбнулась, не обращая внимания на любопытные взгляды двух седых мужчин в выгоревших ковбойских шляпах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики