ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неужели это правда? Неужели Сэм пригласил ее только потому, что Белинда отказалась идти?
Нет, она не покажет этой женщине своего состояния. Сэм всегда казался ей честным человеком, и он не сказал, что приглашал Белинду на танцы.
Наконец ей удалось овладеть собой и прервать разговор:
– Корали, нам давно пора возвращаться на ферму.
Корали немного удивилась, но тут же все поняла.
– Ты права, – сказала она, глянув на часы. – Всего доброго, Белинда. Желаю вам хорошо провести вечер с друзьями.
По пути домой Кирстен молча сидела с каменным лицом. Корали первой начала разговор:
– Не обращай внимания на то, что говорит эта женщина. Она лжет, заявляя, что Сэм ее приглашал первой.
– Почему ты так уверена? – проворчала Кирстен. – Ты знаешь ее не лучше, чем я.
– Да, верно, – согласилась подруга, – но Сэма я знаю очень хорошо, хотя живу здесь недолго. Не забывай, что они с Джимом очень близкие друзья и друг от друга ничего не скрывают. Сэм не станет тебе лгать. Не станет и скрывать правду. Он замечательный парень. Он знал, что после вашего последнего разговора ничем тебе не обязан. Если бы ему просто была нужна спутница, тебе бы он позвонил в последнюю очередь, после твоего-то признания, что ты провела ночь с Доном.
– Правда, – кивнула Кирстен. – Тогда почему он позвонил? Я все еще не могу понять.
– Он позвонил, потому что хотел пойти с тобой, – терпеливо объясняла Корали. – Он тебе наверняка это сказал еще вчера, иначе ты бы не согласилась идти с ним. Не позволяй этой ведьме встать между вами. Она просто в бешенстве, что он ее не пригласил.
Слова были очень резонными, и Кирстен почувствовала облегчение, но радость исчезла, и ожидание вечера было испорчено.
Весь оставшийся день Кирстен провела в подготовке к встрече с Сэмом. Закончив приготовления, она не могла не признать, что костюм женщины Запада ей очень идет. Юбка закрывала ноги ниже колен – обычно Кирстен носила более короткие вещи, – но тонкая ткань при ходьбе подчеркивала ее фигуру. Жилет по краям был обшит бахромой.
На всякий случай, если Сэм придет раньше, она решила пойти в большой дом к половине шестого. Кирстен предпочитала, чтобы сейчас, когда они снова встретятся, вокруг них было побольше народу. Слишком неловко было встретиться с глазу на глаз в коттедже.
В шесть часов Кирстен сидела в комнате Глории, помогая девочке уложить блестящие длинные волосы во французскую косу. Зазвонил звонок у входной двери. У Кирстен внутри все сжалось, а сердце быстро забилось, но она заставила себя остаться на месте. В доме достаточно народу, чтобы открыть дверь.
Через несколько минут Корали и Сэм уже обменивались приветствиями, потом раздался голос Джима. Глория поймала взгляд Кирстен в зеркале.
– Это доктор Сэм, – радостно объявила она. – Иди вниз. Я все закончу сама.
– Ты уверена? – спросила Кирстен, отчаянно желая найти повод, чтобы не спускаться.
В этот момент они услышали, как Корали зовет:
– Кирстен! Сэм здесь.
Последняя надежда испарилась.
– Сейчас иду, – отозвалась Кирстен, заколола косу и направилась к лестнице.
Сэм стоял прямо у лестницы, внизу и, услышав ее шаги на втором этаже, поднял голову. В его выразительных карих глазах засветилось восхищение, и Кирстен, затаив дыхание, схватилась за перила лестницы.
Проклятье, почему он так… так сексуально выглядит? Он был одет тоже в стиле Дикого Запада – в коричневые брюки, белую рубашку с перламутровыми пуговицами и бирюзовый жилет.
Чтобы не сбежать вниз по ступенькам и не броситься в его объятия, ей пришлось вцепиться в перила. Судя по тому, как он смотрел на нее, Кирстен подумала, что такое приветствие он принял бы с удовольствием.
– Здравствуй, Кирстен, – его голос был негромким. – Сегодня ты особенно прекрасна.
Сразу она не смогла придумать подходящий ответ. Возможно, он сказал это из вежливости.
– Здравствуй, Сэм, – слегка смущенно ответила она, чувствуя себя школьницей на первом свидании. – Ты тоже здорово выглядишь.
Позади них стояли Джим и Корали, и Джим, не выдержав, хихикнул.
– Думаю, наши девочки сегодня будут лучше всех, – сказал он Сэму.
– Женщины! – хором воскликнули Корали и Кирстен, так что Джим и Сэм дружно расхохотались.
– Конечно, мадам, – подчеркнул Джим последнее слово и нежно обнял жену. – Женщины, хотя моя ненамного старше моих дочерей.
– Сейчас же перестань, – твердо сказала Корали, правда, и не думая вырываться из его объятий. – Я более чем взрослая, чтобы быть твоей женой.
– Простите, ребята, – обратился Джим к Кирстен и Сэму, – но, как вы уже догадались, мою маленькую жену я люблю до безумия.
Кирстен снова почувствовала, что слезы предательски подступают к глазам.
– Тут не за что извиняться, – дрожащим голосом произнесла она. – Любая девочка хотела бы быть такой же счастливой, как Корали.
Она сказала «девочка» для того, чтобы ее слова прозвучали весело, но на самом деле все было гораздо серьезнее: она всю душу отдала бы мужчине, который полюбил бы ее так, как Джим – Корали.
Сэм тоже не упустил ни единого слова и жеста из этой краткой сцены. С самого начала он заметил, что Кирстен не такая уж искушенная, какой хочет казаться. Она никогда не посвятит себя только карьере. По ее словам, она мечтает о собственном доме, о муже, о семье и множестве детей. И, хотя работу медсестры она не бросит, на первом месте для нее всегда будет семья.
Именно по этой причине он с самого начала предупредил ее о своих намерениях, ясно сказав, что женитьба вовсе не входит в его планы.
Тогда почему он так старается восстановить их отношения после той ссоры? Почему не может забыть о ней?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики