ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Да и не так велика оказалась плата, как я поначалу думал. Всего пять серебряных в день за комнату. Мне такие затраты разорением не угрожали, и я без колебаний уплатил требуемую сумму.
- Всё-таки, Дарт, можно было и подешевле место найти, - сказал дядя, когда мы уседись за одним из столиков в зале.
- Можно было, - согласился я. - Но тогда нас ждали бы лавки вместо стульев, столы без скатертей, и крохотные комнатушки с грубой мебелью. А о таких удобных кроватях можно было бы только мечтать.
- Да, комнаты здесь великолепные, с тем, что мы сняли в пригороде, их не сравнить, - сказала Элизабет. - Такая роскошь...
- Вот, - сказал я, - Пусть Элизабет поживёт как настоящая леди. Это же настоящее удовольствие - жить в таких условиях.
- Хорошо, Дарт, - поднял руки дядя, - хорошо. В конце концов мы на твои деньги живём и тебе решать как их тратить.
- Дело в том, что для меня в данный момент это совсем незначительная трата, - сказал я. - При желании я могу здесь все пять лет учёбы жить. Так что не беспокойтесь о деньгах.
- Ты что, разбогател? - заинтересовался дядя.
- Можно и так сказать, - ответил я. - Только давайте пока обойдёмся без расспросов. Перекусим, сделаем необходимые покупки и тогда можно будет поговорить.
- А что нам нужно купить? - спросил дядя. - Какие-то учебные принадлежности?
- Почти, - усмехнулся я. - Студиозы на территории Академии ходят в одинаковой одежде, и нам необходимы такие же вещи. И Элизабет нужно хорошими вещами обзавестись. Она всё-таки теперь к благородному сословию приравнена, и одеваться должна соответственно. Ну и, конечно, кое-какие украшения ей нужно приобрести.
- Украшения, - усмехнулся Нолк. - С каких это пор Элизабет побрякушки понадобились? Она ведь их никогда не таскала.
- Дарт, - взволнованно спросила Элизабет, вычитав что-то в книжке с правилами. - А куда я свой меч дену? На территорию Академии ведь оружие проносить нельзя.
- Вот, - рассмеялся дядя, - а ты говоришь, украшения ей нужны. Сам видишь, что её беспокоит.
- Твой меч, как и мой, будет храниться в денежном доме, - сказал я Элизабет. - Не переживай, никуда он не денется.
- Хорошо, - успокоилась девушка.
Перекусив, мы вышли на улицу и отправились к торговым рядам. Отыскав первым делом указанную в книжечке лавку, купили одежду для занятий. Посетив лавку ювелира, подобрали Элизабет пару колечек, серьги и золотой браслет. Затем дело дошло до одежды для девушки. Несколько часов у нас ушло на то, чтобы подобрать ей пару платьев и сапожки. Изрядно устав, мы решили посетить ещё одну лавку и вернуться в таверну.
Ввалившись со своими покупками в соседнюю лавку, мы осмотрелись и поняли, что здесь продаётся лишь мужская одежда. Причём явно для франтов и богачей, ведь не станут простые люди покупать вещи из дорогого материала, да ещё и украшенные золотым шитьём. Присмотревшись, я увидел на одной из специальных распорок, создававших подобие человеческой фигуры, неплохой комплект верхней одежды - куртку и штаны.
- Пожалуй, мне тоже стоит приобрести нечто для прогулок по городу, - решил я.
- Верно, - кивнула Элизабет. - Думаю, на тебе эта одежда будет выглядеть замечательно.
Оставив Нолка с покупками у входа, я отправился примерять приглянувшийся костюм. Как оказалось, куртка мне маловата, и штаны коротковаты. Однако мастер предложил мне пошить за пару дней точно такой же костюм по снятым меркам, и я принял это предложение. Тем временем Элизабет отыскала среди расставленных в лавке распорок с одеждой что-то интересной и позвала меня.
- Посмотри, Дарт, - сказала Элизабет ощупывая замшевую куртку, украшенную странным узором. - Посмотри, какая прелесть. Она такая мягкая. Её, наверное, так приятно носить. И штаны есть. Может, можно попросить мастера, чтоб он такую одежду для меня сшил?
- Конечно, можно, - сказал я. - Если тебе такая одежда больше чем платья нравится, то не вижу проблемы в том, чтоб тебе такую купить.
- О, вижу вас заинтересовал этот превосходный костюм? - спросил у нас хозяин лавки. - Это - превосходная вещь, и последнее время такая одежда стала очень модной у столичных красоток. Говорят, даже дочь герцогини Нург такой костюм носит.
- Это что, не мужская одежда? - спросил я.
- Конечно же, нет. Такую одежду Элорианские телохранительницы носят, а они, как вы знаете, все женщины.
- И сколько такой наряд стоит?
- Сорок пять золотых, - ответил мастер и Элизабет сдавленно охнула.
- Ого, - изумился я. - А чего дорого-то так?
- А вы пощупайте материал, - предложил мне мастер. - Это же настоящее наслаждение - вещь из такого материала на себе носить.
Я провёл рукой по куртке и помял рукав в руке. Действительно, очень приятно прикасаться к этой вещи. То-то Элизабет её из рук выпустить не может. Однако очень дорого.
- Нравится? - спросил хозяин. - А это ещё не самое замечательное. Посмотрите на это, - достав из кармана крохотный нож, мастер оттянул рукав куртки и полоснул по нему ножом. - Вот так-то, - погладил он неповреждённый материал.
- И что, разрезать этот материал невозможно? - заинтересовался я.
- Ни разрезать, ни пробить обычным оружием, - уверил меня мастер. - Даже арбалетный болт не проделает дырку.
- Потрясающая вещь, - сказал я.
- Да, изумительная, - вздохнула Элизабет и выпустила из рук край куртки. - И невероятно дорогая.
Поразмыслив, я сказал Элизабет: - Примерь этот костюм. Если он будет тебе впору, то мы его купим.
- Но Дарт, столько золота за костюм...
- Но он же тебе нравится?
- Очень. Но столько денег...
- Элизабет, - мягко сказал я, - пожалуйста примерь костюм.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики