ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

После стольких мучительных
часов я наконец почувствовала облегчение и смыла с себя многодневную
грязь, если не со всего тела, то, по крайней мере, с открытых его частей.
Если мне суждено было отправиться к Ричарду, то я хотя бы не должна была
идти к нему грязной.
Я не посмела слишком долго заниматься своим туалетом. Мне не хотелось
встречаться с Ричардом Харланом, хотя я и слышала о его обаянии. Умение
очаровывать собеседника совсем не обязательно при общении со взятым в плен
врагом. В конце концов командир отделения бесцеремонно открыл дверь и
вытащил меня из комнатки.
- Ни слова, - напомнил он мне, волоча к выходу по ковру, покрывавшему
пол в кабинете аббата.
За лестницей, по которой мы поднимались сюда, находился лифт. Мы сели
в него. Лифт двигался быстро и почти незаметно. Это было очень удобно для
солдат, так как они вообще не имели права находиться в Доме Уединения,
никогда. Я подумала о законных гостях этого Дома. Вероятно, они сейчас
ужинали. Интересно, знают ли они, что здесь есть солдаты Ричарда?
Лифт начал спускаться вниз. Это меня очень удивило. Я думала, что
комната Ричарда находилась где-то наверху и что она была пышно убрана.
Двери лифта открылись, и я увидела тускло освещенный коридор. В дальнем
правом углу его стоял солдат харлановской армии. Свет, шедший из бокового
коридора, ярко освещал его фигуру. Увидев меня и солдат, он поднял руку.
- Ждите здесь, - приказал командир отделения, - а я узнаю, каковы
будут приказания моего лорда.
Он побежал по коридору и скрылся за поворотом. Я вытащила руки из
рукавов и прижала их к телу. Все это можно было сделать практически
незаметно благодаря глубоко вырезанным рукавам этого одеяния. Теперь же,
когда руки мои не были видны, я крепко сжала их в кулаки, чтобы никто не
заметил, как я напугана. Моим щекам было холодно, и я чувствовала, что
сильно побледнела, но я знала также, что из-за слабого освещения это не
будет заметно. Однако дрожание рук я могла скрыть, только спрятав их.
Снова появился командир отделения. Рядом с ним шел Ричард. Он
приблизился ко мне, двигаясь бесшумно и грациозно, как кошка, и низко
поклонился - гораздо ниже, чем было необходимо или даже требовали
приличия. Возможно, он сделал это, чтобы мне был лучше виден его поклон
из-под опущенного на глаза капюшона.
- Леди Катрин! Как я рад видеть вас.
Красивым плавным движением он опустился на колени и поднял мою руку к
своему лбу. Точно таким же жестом, выражавшим глубокое уважение, он
приветствовал и мою мать на том самом заседании Совета, на котором он убил
ее. Поднимаясь с колен, он выразительно посмотрел мне в глаза, и я поняла,
что он тоже помнит об этом. Не только помнит, но и напоминает мне, что уже
убил одну женину.
Ричард посмотрел через мое плечо.
- Где Эннис?
Мне захотелось сбросить капюшон и прямо посмотреть ему в глаза, но я
не осмелилась. Его люди надели на меня этот капюшон, и я должна оставаться
в нем, пока Ричард не прикажет снять его.
- Мы... мы расстались с ним несколько дней назад, милорд.
Он нахмурился.
- А ваша очаровательная дочь?
- Я тоже не знаю, где она. Муж имеет право не сообщать мне, где он
находится, - сказала я со слезами в голосе.
Ричард пристально посмотрел на командира отделения.
- Это правда, милорд. Одоннел - мастер выведывать подобные тайны,
однако ему так и не удалось узнать, куда делся предатель. Если бы эта леди
знала, она бы обязательно сказала ему. Однако она ничего не сказала ему.
Ричард сбросил с меня капюшон.
- Остались какие-нибудь шрамы? - спросил он командира отделения,
внимательно разглядывая мое лицо. Он кивнул человеку, державшему фонарь,
чтобы тот подошел поближе.
Командир отделения отвесил Ричарду низкий поклон.
- Он знает ваши вкусы, милорд. Остались лишь незначительные синяки и
ушибы, но они уже зажили.
- Хорошо, - Ричард поднял вверх мое лицо и посмотрел на него. - Я не
торгую бракованными товарами, - глаза его были холодными, как у змеи. -
Если Гаррен все же повредил что-нибудь, боюсь, что мне придется отказаться
от моего плана мести вашему Дому и отдать вас моим людям.
Я вспомнила цыганок и задрожала от страха. Ричард заметил это и
холодно улыбнулся.
- Я вижу, вы все поняли.
Он отпустил мой подбородок. И маска жестокого и отвратительного
политического интригана мгновенно сменилась у него на лице очаровательным
выражением певца чудесных баллад, мужчины, о котором мечтали сотни женщин.
Он обнял меня.
- Четыре года назад я надеялся, миледи, что война между нашими Домами
прекратится. - Он говорил вкрадчиво и очень соблазнительно. Рука его
обвилась вокруг моей талии. Он наклонился и зашептал мне на ухо. - Есть
другой способ прекратить нашу вражду.
Он прижал меня к себе и поцеловал так, что этот поцелуй не оставлял
сомнения о его намерениях.
Солдаты, стоявшие вокруг нас, фыркнули или прикрыли рты ладонями,
чтобы скрыть усмешку. Мне стало нехорошо от мысли об этом. Ричард
выпрямился и посмотрел на меня сверху вниз. В свете, исходившем из
бокового коридора, мне хорошо было видно его лицо. Оно не выражало никаких
чувств. Я не сомневаюсь, что это представление и непристойные размышления
о том, что он будет делать, когда мы останемся наедине, были предназначены
для того, чтобы повеселить его гарнизон и всех членов семьи Харлана.
Лицо его потемнело, и он снова наклонился, чтобы поцеловать меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики