ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Теперь он был очень рад, что остался в лесу.На другой день Гиацинта снова появилась на том же месте.– Я знал, что вы придете, – сказал Лионель. – Не правда ли, все так же красиво, как вчера?– Мне кажется, еще красивее, – ответила Гиацинта.– Вы имеете в виду эти легкие белые облачка? Это я придумал разбросать их по небу. Я так и знал, что вам должно понравиться.– Интересно, что вы делали целый день? Вы были очень заняты?– Не очень. Во всяком случае, у меня нашлось время петь.– А почему вы пели?– Потому, что я молод, и потому, что лес так красив.– И я тоже пела сегодня утром.– Почему?– Потому, что война с Бародией окончена.По лицу Лионеля было заметно, что это известие произвело на него сильное впечатление.– Но вам это, наверное, не так уж интересно. Вот если бы вы жили в Евралии… – слегка удивилась Гиацинта.– Мне это как раз ужасно интересно. У вас есть время, чтобы как следует повосхищаться, а я пока подумаю. Смотрите, вон еще одно из моих облачков.Лионелю действительно было над чем поразмыслить. Если война кончилась и король вот-вот вернется, Удо может остаться в Евралии, только если у него есть определенные намерения в отношении принцессы. Значит, если он вскоре отправится в Арабию, то… А что, если он все еще животное? Тогда он вряд ли отправится в Арабию… Есть и третья возможность: он мог вообще не доехать до Евралии. Масса вопросов, требующих ответа, и рядом с ним находится человек, который может дать эти ответы. Но нужна осторожность.– Девяносто восемь, девяносто девять, сто! – громко сказал он. – Ну вот, теперь вы, наверное, насмотрелись.– И что же вы решили? – улыбнулась Гиацинта.– Решил? – Лионель удивился ее проницательности. – О нет, я ничего не решал, я просто думал. О животных.– И я тоже.– Как удивительно! Хотя это дурно с вашей стороны – ведь вы должны были восхищаться моими облачками. А о каком животном вы думали?– О разных.– А я думал о кроликах. Вам нравятся кролики?– Не особенно.– Пожалуй. Они такие прыгучие… А львы вам нравятся?– Мне кажется, что у них какие-то глупые хвосты.– Возможно. Как насчет барашков?– В последнее время я совсем разлюбила барашков.– Действительно, это не самые интересные из животных… Забавно, – заметил он как бы невзначай, пытаясь поймать ее взгляд, – что мне однажды довелось видеть помесь трех этих зверей.– И мне тоже. – Гиацинта тяжело вздохнула, но Лионель видел, что подбородок у нее дрожит, и вдруг она обернулась и посмотрела ему в глаза, и они вместе рассмеялись.– Бедный Удо! – сказал Лионель. – Как он теперь?– С ним все в порядке.– Все в порядке? Тогда почему он не… Правда, я очень рад этому.– Он мне не понравился, – отвечала Гиацинта, покраснев. Потом она слегка улыбнулась и отважно продолжала: – Но, по правде говоря, сначала я не понравилась ему.– Он хочет, чтобы его непрерывно ублажали. Это моя обязанность, а не ваша.Гиацинта взглянула на него с новым интересом.– Теперь я знаю, кто вы такой. Он мне о вас говорил.– И что же он обо мне говорил? – спросил Лионель, изнывая от любопытства.– Он сказал, что вы неплохо разбираетесь в поэзии.Лионель был слегка разочарован. Он предпочел бы, чтобы Гиацинта услышала, что он неплохо разбирается в драконах. Однако теперь, когда они встретились, это не имело значения.– Принцесса. – Он решил, наконец, объясниться начистоту. – Я думаю, вы все время задаете себе вопрос, что я вообще здесь делаю? Я приехал узнать, не нуждается ли Удо в моей помощи и не нуждаетесь ли в ней вы. Принц Удо был моим другом, но если он не друг вам, то и мне больше не друг. Расскажите, что здесь происходит и чем я могу вам помочь.– Вчера вы называли меня Гиацинтой, и имя мое осталось прежним.– Гиацинта, скажите, нужен ли я вам? – серьезно произнес Лионель, беря ее за руку.– Спасибо, Лионель. Видите ли, все получилось так…И, сидя под волшебным деревом Виггз, она рассказала ему все.Выслушав ее, Лионель беспечно улыбнулся.– Ну что ж, ничего особенного. Все очень просто. Вы хотите прогнать Удо и поставить графиню на место? Я без труда сделаю одно, а вы – другое.– Но как я могу прогнать Удо?– Нет, это как раз сделаю я.– Лионель, дорогой, неужели вы думаете, что, если бы я могла поставить на место графиню, мне пришлось бы просить чьей-то помощи? Мне кажется, вы плохо себе представляете, что она за человек. К тому же я на самом деле не очень-то знаю, где ее место. Видите ли, я забыла вам сказать, что мой отец от нее без ума.– Я думал, это Удо от нее без ума.– Они оба.– Ну, тогда все очень просто, – предложил Лионель с воодушевлением. – Мы убиваем Удо, и тогда… ну, в общем, половина дела сделана.– Да, но как насчет второй половины?Лионель с минуту подумал.– Хорошо, тогда – наоборот. Мы убиваем графиню и ставим на место Удо.– Отцу это совсем не понравится, а он приезжает завтра.Лионель никак не мог понять, чего хочет принцесса: если король влюблен в графиню, он все равно на ней женится, что бы ни сделала Гиацинта, и тогда какой смысл ставить ее на место на один день, если на следующий она займет место на троне. Гиацинта угадала его мысли.– О, вы не понимаете! – воскликнула она. – Графиня пока не знает, что отец возвращается завтра. И если только я могла бы ей показать – неважно, пусть всего на один час, – что я ее не боюсь и что она не может мной помыкать, тогда я готова забыть все, что происходило в эти последние две недели. Но она относилась ко мне без всякого уважения, она делала все, что ей заблагорассудится, она строила мне козни, и, если она никак не будет наказана, а просто выйдет за отца замуж и станет королевой, у меня совсем не останется гордости и я перестану…– Надо бы взглянуть на эту Бельвейн, – задумчиво перебил ее Лионель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики