ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Он хлопнул ладонью по большому столу. - Ничего сложного и мудреного, ведь животное уже мертвое.
Вид у него был огорченный, затем он продолжал:
- Но это помогает мне не потерять форму. - Он вытянул перед собой руки, чтобы продемонстрировать, какими крепкими были его нервы. - Неплохо для пятидесяти шести лет, что вы на это скажете?
Хелен слабо улыбнулась, она еще не привыкла к комнате, к атмосфере, которую она навевала.
- Мне необходима работа со скальпелем, - продолжал сэр Генри. - Большое количество длинных широких разрезов дает хирургу возможность не утратить свою квалификацию, как я уже сказал. Потом я удаляю сердце, почки, печень и так далее, или еще что-то, что необходимо Харперу для его блюд, затем... - он перешел к одному из столов, стоящих вдоль стен, и Хелен неуверенно последовала за ним, - я заканчиваю с тушей при помощи вот этих маленьких прелестей, - сказал он, взяв со стола один из инструментов.
Хелен уставилась на блестящие хирургические топоры, пилы и огромные ножи, которые ей доводилось видеть в мясных лавках. Он положил нож обратно на место.
- Затем Харпер опять складывает мясо в холодильную камеру и сжигает все, что ему не нужно. - Он улыбнулся ей с видом победителя. - Ну, что вы мне скажете?
Хелен прокашлялась.
- Чудесно, просто чудесно, - ответила она, выдавив из себя улыбку. - Я думаю, вы это здорово придумали - сохранять форму вот таким образом.
- Вот и чудесно. Я рад, что вам понравилось, - сказал он, поворачиваясь и направляясь к двери. - Пойдемте, дорогая, я уверен, вы уже готовы к завтраку.
Хелен в последний раз обвела комнату взглядом и поспешно последовала за ним.
- В таком случае, я полагаю, стук был... - она намеренно не закончила фразу.
- Да, это был я, - сказал сэр Генри. - Ампутация иногда бывает очень сложной, и так как я был довольно усталым, а время поздним, я решил закончить все поскорее топором. Я надеюсь, мое маленькое хобби не очень огорчило вас, моя дорогая? - спросил он с озабоченным видом.
- Нет, вовсе нет, - ответила Хелен. Теперь, когда они вернулись из операционной, она чувствовала себя намного лучше.
- Замечательно, - сказал он. - Во всяком случае, я обещаю вам больше не оперировать по вечерам. Мне бы не хотелось, чтобы вас что-то огорчало или беспокоило. - Говоря это, он нежно похлопывал ее по руке. - Мы готовы, Харпер, - крикнул он, и они уселись за обеденный стол.
Хелен казалось, что дни в Борвуд Маноре быстро пролетают один за другим. Она наслаждалась каждой минутой, проведенной здесь, играя в теннис на солнечной лужайке, плавая в маленьком подогреваемом бассейне, восторгаясь изысканными блюдами, ведя роскошную жизнь, более того, еще получая за это деньги. Шло время, ей стало казаться, что сэр Генри начал проявлять к ней интерес. Сначала это было дружеское рукопожатие после игры в теннис. Затем во время прогулок он клал ей руку на плечо или держал ее за руку, показывая пролетающую мимо птичку или восторгаясь окружающим пейзажем.
Однажды, когда они гуляли в парке, он обнял ее за плечи. Она часто ловила на себе пристальный взгляд сэра Генри, когда на ней была теннисная юбочка и, в особенности, когда она надевала купальный костюм.
Мало-помалу у Хелен становилось тревожно на душе. Возможно ли, что сэр Генри увлечен ею, или он был из тех мужчин, что могут воспользоваться тем, что в доме беззащитная девушка, когда она совсем этого не ожидает? Затем беспокойная мысль осенила ее. Могло ли это быть причиной того, что Моника уехала из этого дома? Он пытался заигрывать с Моникой, и она сказала все, что она о нем думает. Да, это выглядело разумно и также объясняло тот факт, почему ее заработная плата была выше, чем у Моники, - плата была приманкой, чтобы заполучить девушку. Теперь ей все было понятно.
Как объяснить его поведение вчера, когда они вместе плавали в бассейне? Он поплыл под водой сзади нее и неожиданно схватил за ноги. Была ли это шутка с его стороны или просто ему хотелось быть к ней ближе, прикоснуться, ощутить ее тело. Тем не менее, Хелен должна была себе признаться, что ей было довольно приятно, когда его сильные руки крепко сжимали ее. По-своему он нравился ей. А почему бы и нет? Многие девушки отдали бы все, лишь бы выйти замуж за человека с титулом и большими деньгами. Ему было пятьдесят шесть лет, это верно, но он оставался молодым в душе и очень привлекательным. В самом деле, завидный жених. Поэтому, если ему хотелось поделиться с ней своим богатством, почему бы и нет?
Решив так для себя, Хелен направилась по лужайке к дому. И еще об одном она подумала: если я стану его женой, я не буду больше бояться этого волосатого Харпера. Если я захочу, я смогу от него избавиться.
В тот вечер, когда они сели обедать, она была очень вежлива с сэром Генри, поощряюще ему улыбалась, когда он говорил. Он был в обычном хорошем настроении, смеясь над собственными шутками и анекдотами. Она подумала про себя, наблюдая за ним, что, если он предложит ей выйти за него замуж, ей следует ответить "да".
Харпер поставил перед ней тарелку с большим бифштексом, а другую - перед сэром Генри. Затем, вежливо покашливая, произнес:
- Я боюсь, это последний бифштекс, сэр Генри.
- Но это, наверное, не совсем так. Неужели так быстро? спросил сэр Генри.
- Боюсь, что так, - ответил Харпер.
- А, ну что же! Придется тебе завтра утром поехать на ферму, Харпер.
- Хорошо, сэр.
Харпер слегка поклонился и исчез в своей кухне.
Хелен разрезала бифштекс на мелкие кусочки. Как всегда, он был прекрасно приготовлен - нежный и ароматный. В самом деле, он был таким вкусным, что она мало говорила, пока не покончила со своей порцией.
1 2 3 4 5 6

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики