науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Братья Харди – 4


«Тайна спирального моста»: Совершенно секретно; Москва; 1994
ISBN 5-85275-071-9
Аннотация
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать уголовные преступления. На этот раз братья выслеживают преступников, устраивающих взрывы на секретных заводах.
Франклин У Диксон
Тайна старой мельницы
На волосок от несчастного случая
– Как ты думаешь, какое дело сейчас расследует отец? – спросил Джо Харди.
Его брат Фрэнк с нетерпением взглянул на платформу бейпортского железнодорожного вокзала.
– Судя по тому, как внезапно он умчался в Детройт, наверное, что-нибудь очень важное. Через несколько минут узнаем.
– Поезд опаздывает, – недовольно заметил Джо, взглянув на часы.
Не меньше, чем новое расследование, братьев интересовало обещание отца по приезде сделать им подарок, который должен был быть готов к его возвращению.
Вместе с Фрэнком и Джо мистера Харди на вокзале поджидал их лучший друг Чет Нортон.
– Ваш отец всегда занимается такими интересными, такими опасными делами, что прямо дух захватывает, – вздохнул толстяк Чет. – Могу спорить, вы рассчитываете, что он и на этот раз разрешит вам участвовать в расследовании!
– Конечно, рассчитываем, – быстро ответил Джо.
– Знаю я вас, – продолжал Чет, – вы обязательно влезете в него по горло, а потом и я за вами. И прощай тогда мои летние каникулы!
Фрэнк и Джо посмеивались. Они отлично знали, что Чет, несмотря на его любовь к тихой, спокойной жизни и нежелание рисковать, будет им верным помощником и никогда не бросит в беде.
Восемнадцатилетний темноволосый Фрэнк и белокурый Джо, который был всего на год моложе брата, часто помогали своему отцу, частному сыщику Фентону Харди, в расследовании сложных уголовных дел. Ничто не могло доставить братьям большего удовольствия, чем раскрытие – самостоятельно или вместе с отцом – по-настоящему запутанного преступления.
Чет тяжело вздохнул и прислонился к багажной тележке, словно не в силах был больше удерживать свое тело в вертикальном положении.
– Я бы чего-нибудь пожевал, – заявил он. – Надо было захватить с собой конфет или хоть арахиса.
Братья Харди переглянулись. Они частенько поддразнивали приятеля по поводу его непомерного аппетита; вот и сейчас Джо просто не мог упустить такой шанс.
– Что с тобой, Чет? Разве ты не обедал? Неужели забыл?..
Это предложение было до того невероятно, что Фрэнк от души расхохотался. Чет взглянул на братьев с притворным негодованием, но потом ухмыльнулся.
– Ладно, смейтесь. Пойду-ка куплю в автомате каких-нибудь леденцов.
Чет направился в здание вокзала, а братья остались, наблюдая, как к соседней платформе подходит поезд, следующий на север. Вот из-под колес брызнули искры, и мощный дизель остановился. Из вагонов показались первые пассажиры.
– Заметил, что на этот поезд никто не садится? – повернулся к брату Фрэнк.
В этот момент по лестнице, ведущей на платформу, взбежал какой-то человек. Поезд уже тронулся, когда он вскочил на ступеньку последнего вагона.
– Успел-таки. Везучий, – прокомментировал Джо, когда состав набрал скорость, – но явно ненормальный!
– Точно, ненормальный! – воскликнул Чет, подходя к братьям и жуя шоколадку. – Этот самый тип подбежал ко мне на вокзале и попросил разменять двадцать долларов. В билетную кассу стояла длинная очередь, а ему вроде ждать было некогда. Схватил деньги, которые я ему дал, и выскочил за дверь, словно за ним полиция гналась!
– Ничего себе! – воскликнул Джо. – У тебя, видно, денег куры не клюют, если ты с ходу размениваешь двадцатки!
Чет покраснел и постарался принять самый скромный вид.
– По правде говоря, денег у меня при себе порядочно, – заявил он гордо. – Наверно, он это заметил, когда я на всякий случай проверил бумажник: не потерял ли их.
– А на что тебе столько? – полюбопытствовал Фрэнк. – Собираешься открыть собственное дело?
– Хватит издеваться! – насупился Чет. – Я давно почти ничего не трачу – хочу скопить на один научный прибор. Вот встретим вашего отца, поеду в магазин и куплю его.
– Что это у тебя за таинственное хобби? – спросил Фрэнк с улыбкой.
Братья по опыту знали, что очередное увлечение Чета просуществует недолго – ровно до тех пор, пока на смену ему не придет еще какое-нибудь, которое так же безраздельно захватит воображение их друга.
– На этот раз все совсем по-другому, – уверенно сказал Чет. – Я отправляюсь в магазин научных приборов, чтобы купить сильный микроскоп и в придачу к нему осветительную лампу.
– Микроскоп?! – воскликнул Джо. – Зачем тебе микроскоп – шпаргалки разбирать на экзаменах?
Братья громко захохотали. Однако Чет, по-видимому, не находил в своей затее ничего смешного.
– Можете смеяться сколько угодно, – пробормотал он, отбрасывая носком ботинка лежавший на платформе камушек. – Откуда вы знаете – может, я хочу стать натуралистом или даже зоологом.
– Во дает! – воскликнул Джо. – Я уже вижу табличку–«Честер Мортон, специалист по крупному зверю».
– Ну и что? Может, даже таким знаменитым сыщикам, как вы, когда-нибудь понадобится моя помощь в раскрытии уголовных дел!
Но тут вдали показался поезд, на котором должен был прибыть мистер Харди, и перепалка на этом закончилась.
Детройтский экспресс вошел в крытое здание вокзала. Ребята всматривались в лица выходивших пассажиров, но, к их разочарованию, мистера Харди среди них не было.
– Больше никто не ехал до Бейпорта? – спросил Фрэнк у начальника поезда.
– Нет, сэр. – Начальник подал сигнал к отправлению и вскочил в вагон.
– Должно быть, в последний момент отца что-то задержало, – сказал Джо, глядя на удаляющийся состав. – Давайте вернемся сюда к четырем и встретим следующий поезд.
– До четырех еще уйма времени, так что поехали пока в магазин за микроскопом, – предложил Чет.
Они направились на привокзальную стоянку – там была запаркована машина Чета, которую он ласково называл «Королева». Она была выкрашена в ярко-желтый цвет и «усилена» (другими словами, ей добавили лошадиных сил) в тот период, когда Чет увлекался моторами. И хотя в Бейпорте к ней давно привыкли, появление ее на улицах городка всегда вызывало у прохожих улыбки.
– Выглядит она, конечно, не ахти, зато ходит отлично, – упрямо утверждал Чет. – И я лично не променяю ее на целый автосалон!
– У тебя бензин на нуле, – предупредил Джо, когда Чет дал задний ход, чтоб отъехать от бордюра. – Интересно, как ты собираешься добраться до центра?
– Да нет, там на самом деле по л бака, – невозмутимо ответил Чет. – Просто надо индикатор отрегулировать.
Братья переглянулись: кажется, в скором времени Чет будет так поглощен своим микроскопом, что вообще перестанет заниматься машиной.
Включив скорость, Чет резко развернулся. Крупный гравий заскрежетал под колесами и забарабанил по задним крыльям.
– Что за спешка?! – воскликнул Джо. – До поезда еще целых три часа!
– А я не спешу, – возразил Чет и с гордостью добавил: – Я просто хотел проверить, изменился ли у «Королевы» радиус поворота, когда я отрегулировал рулевые тяги.
– Ничего себе отрегулировал! – состроил гримасу Джо. – Скажи, мы доберемся домой живыми?
– Он еще спрашивает! – презрительно фыркнул Чет. – Неужели ты еще не понял, что имеешь дело с гениальным механиком?!
В центре Бейпорта ребята угодили в пробку. К счастью, Чет разыскал место для парковки почти напротив магазина и аккуратно вписался между двумя машинами.
– Ну что, кто был прав? Ах ты, моя добрая старая «Королева»!.. Знаете, ребята, я просто умираю от нетерпения – так хочется поработать с этим микроскопом! – воскликнул Чет, когда они, выйдя из машины, направились к переходу.
– Берегитесь, микробы! – съехидничал Джо.
– На следующий год будешь блистать на уроках биологии, – сказал Фрэнк, когда они остановились на перекрестке в ожидании зеленого сигнала светофора.
Загорелся зеленый свет, они двинулись через улицу. Навстречу им, с противоположной стороны, ехал на велосипеде какой-то парнишка, а слева, оглушительно сигналя, к перекрестку на красный свет неслась большая машина типа «седан». Фрэнк, не растерявшись, дернул Джо и Чета назад, и они все благополучно оказались на тротуаре. «Седан» слегка вильнул в сторону и теперь несся прямо на ехавшего на велосипеде мальчишку.
– Берегись!!! – в один голос крикнули братья Харди.
Наблюдение за сыщиком
Услышав крик, парнишка успел в последний момент увернуться от несшейся на него машины. Велосипед занесло и ударило о край тротуара.
Сила инерции выбросила парнишку из седла, и он, перелетев через руль, приземлился в сидячем положении на мостовую.
– У этого водителя, должно быть, крыша поехала! – крикнул Джо, бросаясь к ошеломленному парню.
«Седан», не переставая сигналить, продолжал нестись не разбирая дороги и наконец под визг тормозов врезался в тротуар, чудом не задев припаркованную рядом машину.
К этому времени братья Харди и Чет уже подбежали к парню, который по-прежнему сидел на мостовой, обхватив руками голову.
– Ты как, жив? – спросил Фрэнк, нагибаясь над ним.
Это был мальчик лет четырнадцати, худой и для своего возраста очень рослый.
– Вроде бы ничего. – Ясные карие глаза мальчика смотрели с благодарностью. – Спасибо, что предупредили, ребята! Ничего себе! Чуть было не угодил под колеса!
Фрэнк и Джо помогли ему встать. В этот момент сквозь толпу зевак, которую братьям с трудом удавалось сдерживать, протиснулся хозяин «седана». Это был пожилой мужчина с перекошенным от страха мертвенно-бледным лицом.
– Это я виноват! Тормоза отказали… Ребята, вы не ранены? – Он был вне себя от волнения. – Все так быстро произошло… я… я… не мог остановиться!
– Вам крупно повезло, что никто не пострадал, – спокойно ответил Фрэнк.
Сквозь толпу к братьям пробиралась знакомая фигура в форме. Это был Роберте, местный полисмен и старый приятель братьев Харди.
– Что здесь происходит? – строго спросил он.
Хозяин «седана» принялся было рассказывать, но объяснения его оказались настолько путаными, что понять что-либо было невозможно.
1 2 3
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
Загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   циклы национализма и патриотизма --- идеологии России, Украины, ЕС и США
загрузка...

Рубрики

Рубрики