ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пастух Хьюз признал в ней ту, что загрызла прошлой ночью овец. Ее владельцу лучше было бы не родиться на свет божий!
В эту минуту появился Беббингтон.
– Пришел сэр Ричард, ваша милость. Просить его подождать?
– Нет. Пригласи его. – Сэра Ричарда лучше не заставлять ждать. Старик, несомненно, пришел снова повозмущаться по поводу браконьерства, и если проклятая собака принадлежит браконьеру, то он с радостью отправит негодяя на каторгу до конца его дней!
Вошел сэр Ричард, но вид у него был какой-то странный.
– Сейнт-Ормонд, я встретил вашего управляющего Ригби. Он… говорит, что леди Уинтер с дочкой покусала собака. И что вы застрелили пса. Это правда?
Удивленный Криспин кивнул в ответ. Сэр Ричард в ужасе заохал.
– Господи! Какая это была собака?
– Мастиф. Но почему вы спрашиваете? Вам известен хозяин?
С каменным выражением лица сэр Ричард выдавил:
– Это Буйвол.
– Простите, не понимаю вас.
– Буйвол, – повторил сэр Ричард. – Господи, за что мне это? Собака принадлежит мне. Неужели… неужели нужно было ее убивать? Она вообще-то не свирепая…
Глубоко вздохнув, Криспин произнес ледяным тоном:
– Ваша собака, сэр Ричард, с такой яростью набросилась на них, что доктор Стивенсон, увидев раны, заявил: “Анти не выжила бы, если бы леди Уинтер не загородила ее собой”. Собака застряла в железном капкане, которые какой-то болван устанавливает в моих лесах. Она тащила за собой капкан и кидалась на всех, кто попадался ей на пути. У меня не было иного выхода, как застрелить ее.
– Капкан? Но…
– Ригби рассказал вам про овец? – Криспин задыхался от ярости. – Прошлой ночью ваша собака загрызла пять овец у одного из моих арендаторов. Пастух опознал ее! Так что я имел право с ней разделаться!
Ошеломленный сэр Ричард опустился в кресло.
– Я… я прошу прощения, Сейнт-Ормонд. Скажите, леди Уинтер… она серьезно пострадала?
– Достаточно серьезно, – зло бросил Криспин. – Пришлось наложить множество швов на руки. У нее была перекусана артерия. Если бы мы с кузеном не подоспели вовремя, она могла умереть от потери крови! – Криспин со злорадством отметил, что сэр Ричард побледнел, и добавил: – Могу ли я надеяться, что впредь вы будете держать…
– Хватит, Криспин. – Негромкий голос матери прозвучал непререкаемо. – Найди Анти: ей необходимо погулять. Пройдись с ней по саду – с тобой она будет чувствовать себя спокойнее.
Потрясенный обуявшей его яростью, Криспин, едва кивнув сэру Ричарду, вышел из библиотеки. Мама права – прогулка с Анти немного смягчит его гнев.
Когда спустя полчаса герцогиня нашла их в цветнике, Криспин рассказывал Анти о том, как он в детстве ухаживал за Сиреной, а Анти старательно его уговаривала отвести ее на конюшню к Генри.
– Моя мама разрешила только пройтись с тобой по саду, – слукавил он. – Мы сходим туда после завтрака, если она мне позволит.
– И вы тоже слушаетесь свою маму? – изумилась Анти.
– Почти всегда, – не моргнув глазом ответила за Криспина леди Сейнт-Ормонд. – И как раз сейчас его мама велит ему пойти с тобой к твоей маме. Она проснулась и хочет видеть вас обоих.
Анти с радостным визгом побежала к дому, а Криспин с герцогиней медленно шли следом.
– Мне не стоило срываться, мама, – грустно признался Криспин.
– Да, конечно, но не переживай. Сэр Ричард понял, что ты был расстроен. Собака прожила у него не долго и на днях убежала, когда он пошел с ней прогуляться.
Криспин больше не чувствовал гнева, только опустошенность в душе.
– Тильда и меня тоже хочет видеть?
– Она хочет поблагодарить тебя, – ответила мать. – Ты спас ей жизнь, и обычно за такие незначительные услуги благодарят.
Он улыбнулся.
– Полагаю, что так, но мне помог Гай.
– Милли без конца твердит это Тильде, – заметила леди Сейнт-Ормонд. – Но, по-моему, Тильду это не очень трогает. К тому же Гай заявил, что всем распоряжался ты, а он лишь выполнял твои указания.
Криспин в ответ только хмыкнул.
У Тильды он постарался не задерживаться. Она была такая бледная, что у него сжалось сердце, а по ее глазам он понял, что она все еще мучается от боли. Обнять ее он не посмел.
Тильда замерла от радости, когда увидела, кто привел к ней Анти. Она обязана ему жизнью – в этом у нее не было ни малейшего сомнения. Но он выглядел таким строгим, таким недоступным, что она произнесла слова благодарности, запинаясь.
– И… и вы пошли к Анти прошлой ночью…
Она не могла до конца этому поверить, но, увидев, как разгладились суровые складки на его лице, поняла, что все так и было.
Тильда почувствовала пристальный взгляд Криспина и подняла на него глаза. Как он странно смотрит на нее! Он заговорил, и тогда она поняла, почему.
– В ту ночь, когда вы уронили статуэтку, вы были с Анти.
Она кивнула. В его глазах она разглядела боль и стыд.
– Простите меня, – очень тихо произнес он.
У нее зарделись щеки. Он ведь извиняется за то, что предположил тогда. Но это ее поведение и высказывания дали ему повод для подобных мыслей! Он не виноват.
– Вам не за что извиняться, ваша милость, – печально произнесла Тильда.
– Я пойду – вы устали, – произнес Криспин. – Поспите. Позже я пришлю к вам Гая.
Тильда кивнула, думая о том, как обрадуется Милли. И ее он тоже немного подбодрит. Хотя сейчас ей кажется, что уже никогда больше она не будет веселой.
Криспин ушел вместе с Анти и в дверях встретил Милли. Она улыбнулась ему.
– Приходите попозже, а сейчас Тильде надо поспать.
– Я пришлю с Анти Гая, – отрывисто произнес Криспин.
– Гая? – удивилась Милли.
– Так будет лучше, – мягко сказал он. – Позаботьтесь о ней, Милли.
Криспин отвел Анти к герцогине, а сам пошел прогуляться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики