ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Конечно, это меня обижало, но постепенно я научилась принимать свое положение с разумным спокойствием.
– Полагаю, некоторым утешением вам служило то, что люди упомянутого класса недостойны внимания.
С таким утверждением Хелен не могла согласиться.
– В высшем обществе много добрых и благородных людей. Они не заслуживают подобных оскорблений только потому, что среди них попадаются жадные и жестокие эгоисты.
– Да, пожалуй, это было бы несправедливо, – признал мистер Дарси.
– Думаю, отношение к деньгам в основном определяется характером человека. Щедрость и жадность во всех сословиях распределяются в равном соотношении. В моем случае я быстро поняла, что не стану обманывать честного торговца, пытаясь сэкономить пару монет, только потому, что мы потеряли свое состояние. А ведь некоторые очень богатые люди из числа моих знакомых не гнушаются подобным обманом! Ой, вот, например, леди… – Хелен запнулась.
Мистер Дарси поощрительно улыбнулся.
– Да?..
– Не хочу называть имен, это низко. Она не сделала мне ничего плохого.
– Уверен, я не знаком с этой дамой, – сказал мистер Дарси, побуждая Хелен продолжать.
– Тем больше оснований не упоминать ее имени, – быстро парировала Хелен. – Вы не заставите меня сплетничать, мистер Дарси, даже не пытайтесь.
– Виноват. Продолжайте, прошу вас. Убедившись в его искреннем раскаянии.
Хелен вернулась к своему повествованию. Мистер Дарси оказался идеальным кавалером. Ни разу он не дал ей повода ощутить неловкость оттого, что она находилась в обществе почти незнакомого мужчины. Держался он безукоризненно: учтиво подвинул ей стул, помог сесть, наполнил бокал, угощал замечательными блюдами, приготовленными миссис Коутс, поддержал разговор, не допуская ни малейшей двусмысленности. Обращался он к ней с неизменной почтительностью, но без излишней фамильярности, отчего Хелен почувствовала себя уверенно и свободно.
– Конечно, я не хотела бы быть бедной, – продолжала она. – Да и кто бы захотел? Но раз уж так сложилось, мне пришлось хорошенько подумать, кто я и чего хочу. Прожив два года в нищете, я сделала одно удивительное открытие: я не из породы стяжателей, которые любят деньги ради денег и наживаются на чем угодно, не заботясь о том, что их жадность может причинить зло другим. – Она помолчала и с серьезным видом добавила: – Я не согласна с теми, кто проповедует порочность денег и земных сокровищ. Зло – не деньги, а то, что люди с ними делают.
– Очень похвально, моя дорогая! Надеюсь, вы не имели в виду мой характер?
Серьезность Хелен мгновенно улетучилась.
– Вам должно быть стыдно, если вы узнали себя в этом портрете! Но я думаю, вы просто шутите! – Она устремила на своего спутника задумчивый взгляд. – Мне кажется, у вас все иначе. Ваше богатство лишь свидетельство чего-то другого – таланта, способности рассчитать свои шансы на удачу лучше других. Деньги для вас не самоцель. А играете вы для того, чтобы острее почувствовать жизнь.
Мистер Дарси кивнул в знак признания ее правоты.
– Весьма интересные умозаключения! – одобрительно сказал он.
– Все очень просто, – продолжала она. – Я выяснила о себе еще одну интересную вещь: когда обстоятельства вынудили меня разыскать моих бедных родственников, оказалось, что, будучи “богатой родственницей”, я была ужасной воображалой!
– Каковой вы более не являетесь, – вставил мистер Дарси. – Я бы не стал так глубоко копаться в собственной душе, когда есть более важные вещи, о которых стоит подумать.
– Верно, – согласилась Хелен и перевела разговор на другую тему: – Сейчас гораздо важнее решить, как мне быть с одеждой. – Она покосилась на свой скромный наряд. – Несмотря на ваш девиз “Стиль – это все”, не думаю, что, имея только одно это платье, смогу сыграть роль, которую вы уготовили мне в своих планах.
– А-а, ваша одежда! Разумеется, она важнее.
– Конечно, – подтвердила Хелен, не обращая внимания на иронию, прозвучавшую в его тоне. – К сожалению, я положила в сундук всего пару легких летних платьев вместе с книгами, одеялами и хозяйственной утварью, а вещи Винченцо мне не подходят.
– Возьмите мою карету, поезжайте в Квинз-Порсли и купите все необходимое. – После чуть заметной паузы он добавил: – Разумеется, я дам вам денег, чтобы вы могли приобрести одежду недели на две.
Хелен почувствовала легкую обиду. Она лишь хотела посоветоваться и вовсе не собиралась вешать на него свои проблемы. И уж тем более распоряжаться его каретой или клянчить деньги!
Подавив возникшее чувство неловкости, она сказала, что у нее хватит денег на несколько платьев, поблагодарила за предложение воспользоваться экипажем, но прибавила, что здешние цены на одежду, возможно, окажутся более приемлемыми.
– Завтра я найду местную портниху, она мне что-нибудь сошьет, – легко сказала она.
– Как вам будет угодно, – ответил мистер Дарси, потеряв интерес к этой теме, и предложил Хелен отведать бобов с маслом, приготовленных миссис Коутс.
Хелен была рада, что обсуждение ее гардероба закончилось, и разговор вернулся в прежнее приятное русло.
– Мне придется пороть швы несколько недель, если я буду так наедаться, как сегодня! – воскликнула она немного погодя. – Клянусь, больше не смогу проглотить ни кусочка!
После этого торжественного заявления появилась служанка с тяжелым подносом. Хелен взглянула на него и застонала:
– О-о, мистер… Ричард! Вы невозможный человек!
Со смешанными чувствами изумления и восторга Хелен смотрела на поднос, заставленный всякой всячиной. Чего тут только не было: желе, взбитые сливки, кексы, пироги с ягодами, пирожные, creme caramel, пышный рулет с марципаном и засахаренный миндаль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики