ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Я до сих пор не пришла в себя �'3fот то
го унижения, которое мне пришлось пережить на глазах у всех прошлой ночь
ю. Из-за тебя репутация нашей школы теперь втоптана в грязь, и ты всё ещё ра
ссчитываешь, что я поверю в какую-то безумную историю вроде вот этой?
- Но это правда! - вскричала несчастная Милдред. - Я даже могу описать вам эти
х ведьм. Одна была высокая и худая, с длинными седыми волосами, а другая вы
глядела точь-в-точь как вы, мисс Кэкл. Извините, что я так говорю, но у неё да
же очки были точно такие же - зелёные и в роговой оправе ...
- Подожди - ка, - перебила её мисс Кэкл, поправляя собственные очки на но�'3fс
у. - Ты говоришь, у неё были зелёные очки и она выглядела точь-в-точь как я?
- Да, мисс Кэкл, - покраснев, подтвердила Милдред. - Простите, я не хотела вам г
рубить.
- Да нет, детка, дело не в этом, отмахнулась мисс Кэкл, пристально вглядывая
сь в коробку. Затем она повернулась к мисс Хардбрум. - Вы знаете, я полагаю, д
евочка не выдумывает. Всё это действительно похоже на правду. Ведь она до
вольно точно описывает мою злобную сестрицу Агату, которая всегда страш
но завидовала моему посту в академии.
Мисс Кэкл снова поглядела на улиток поверх очков.
- Ну-ну, Агата, - хихикнула она. Вот мы с тобой и снова встретились. Интересно,
кто из этих милашек - ты? Что мы будем с ними делать, мисс Хардбрум?
- Я полагаю, нам следует вернуть им их прежний облик.
- Но это невозможно! - воскликнула мисс Кэкл. - Их тут двадцать!
Мисс Хардбрум выглядела страшно довольной.
�'3f- Могу ли я напомнить вам, - началa она, - параграф пятый правила номер семь
Кодекса ведьм, который гласит, что каждый, кто был превращён другой ведьм
ой в какое-либо животное в целях самозащиты, не может, обретя свой прежний
облик, применять никакие виды магии к своему победителю. Иными словами, о
н обязан признать полное поражение.
Мисс Кэкл явно смутилась.
- Конечно же, - преувеличенно бодро сказала она. - Теперь я тоже вспомнила. Эт
о правило просто выскользнуло у меня из головы. Ты слышала, Агата? Как вы д
умаете, мисс Хардбрум, они нас слышат?
- Несомненно, - ответила мисс Хардбрум. - Может быть, вам стоит выстроить их в
ряд и велеть вашей сестре выйти вперёд?
- Какая прекрасная идея, - обрадовалась мисс Кэкл. Она явно получала большо
е удовольствие от происходящего. - Милдред, деточка, помоги мне.
Они выстроили всех улиток в линеечку на столе, и мисс Кэкл велела Агате вы
�'3fползти вперёд. Одна улитка с явной неохотой подчинилась.
- Слушай меня, Агата, - сказала мисс Кэкл. - Ты должна признать, что у тебя нет о
собого выбора. Мы тебя расколдуем, только если ты согласишься выполнять
Кодекс ведьм. Если ты согласна, то ползи на своё место, чтобы мы могли поня
ть, что ты решила.
Улитка переместилась обратно в ряд. Тогда мисс Хардбрум произнесла слов
а освобождающего заклинания, и внезапно кабинет наполнился недовольны
ми и возбуждёнными ведьмами, которые говорили все одновременно. Шум был
ужасающий.
- Немедленно все замолчите! - скомандовала мисс Кэкл. Она повернулась к Мил
дред, которая так и сидела на краешке стула. - Ты можешь идти к себе, Милдред
, и ввиду того, что ты совершила сегодня утром для школы, я думаю, мы с мисс Х
ардбрум можем отменить беседу, на которую ты была вызвана сегодня в полд
ень. Вы не возражаете, мисс Хардбрум?
Мисс Хардбрум задумчиво подняла одну бровь, и у Милдред ёкнуло сердце.
- Прежде чем согласиться, мисс Кэкл, с вашего позволения, - проговорила она
, - я бы хотела спросить у Милдред, что именно она делала на склоне горы в то
время, когда должна была лежать в постели?
- Я ... я просто вышла погулять, мисс Хардбрум, - ответила Милдред.
- И совершенно случайно захватила с собой учебник заклинаний, не так ли?
- Именно так, - жалобно согласилась Милдред.
�'3f- Какая тяга к знаниям! - заметила мисс Хардбрум, особенно гадко улыбaяcь. -
Везде носить с собой учебник заклинаний. Наверное, ты ещё и распе�'3fвала ш
кольный гимн, гуляя по горам, да, дорогая?
Милдред рассматривала пол. Она чувствовала, что на неё уставились все ве
дьмы в кабинете.
- Я полагаю, мы должны отпустить девочку, - вмешалась мисс Кэкл. - Беги к себе,
Милдред.
Милдред стрелой вылетела из кабинета, пока её классная дама не сказала е
щё какую- нибудь гадость, и через пять секунд уже лежала в своей постели.



ГЛАВА ДЕСЯТАЯ


�'3fВ полдень по школьным коридорам разнёсся громкий звон будильника, но
Милдред только накрыла голову подушкой и попыталась заснуть снова. Ей эт
о не удалось, так как вскоре дверь в её комнату с шумом распахнулась.
- Вставай, Милдред! - завопила Мод, схватила подушку и стала лупить ею Милдр
ед по голове.
Милдред зажмурилась от яркого дневного света. Когда ей удалось открыть г
лаза, она увидела, что её кровать окружает куча народу, причём все хором чт
о-то кричат. Мод тем временем была уже на кро�'3fвати, прыгая по ней в радост
ном возбуждении.
- Что случилось? - сонно спросила Милдред.
- А то ты не знаешь! - ответила запыхавшаяся Мод. - Вся школа только об этом и г
оворит.
- О чём? - переспросила Милдред, которая всё ещё не могла толком проснуться.

- Да проснись же ты! - завопила Мод, стаскивая с неё одеяло. - Как ты спасла всю
школу от злобной сестры мисс Кэкл, вот о чём!
�'3fМилдред рывком села в постели.
- Так я что - и вправду это сделалa? - воскликнула она, и все рассмеялись.
- Мисс Кэкл объявила общий сбор в Главном зале, - сообщили Доун и Глория, ещё
две одноклассницы Милдред. Ты лучше вставай скорее и одевайся, она уже жд
ёт тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики