ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Просто и гениально! Вот бы придумать какой-то похожий трюк, с помощью которого я смогла бы привести в порядок все мои остальные дела.
Свернув направо, мы вышли на другую Пичтри.
– Не знаю, как ты, Тельма, – проговорила я, – но мне скучно до слез.
Мы вернулись в нашу комнату. Напившись из своей дорожной мисочки, Канноли снова задремала. Может, мне тоже стоит научиться дремать в любую минуту? Зазвонил мой мобильник, и я через всю комнату бросилась к нему.
– Алло! – сказала я в микрофон, даже не удосужившись посмотреть на экранчик дисплея, чтобы узнать, кто звонит.
– Это я, – услышала я голос Марио.
– Привет! Ну и как репетиция?
– Ты не поверишь! Набрось что-нибудь и спускайся выпить со мной и Тоддом, – предложил Марио. – Мы тут внизу, в баре.
Канноли проснулась и внимательно смотрела на меня, ее ушки напряженно поднялись вверх.
– А нет ли там симпатичного терьера Джека Расселла? – спросила я.
– Белла, – медленно произнес Марио, – тебе не кажется, что ты слишком увлеклась собаками, а?
– Не беспокойся. Собака не для меня – я спрашивала для приятеля. Сейчас спущусь.
Марио с Тоддом сидели в баре на высоких барных стульях синего цвета.
– А вы, ребята, отлично смотритесь в синем интерьере, – заметила я.
– Спасибо, – хором ответили они.
Тодд подвинулся, и я уселась на стул между ними. Оба наклонились, чтобы меня поцеловать. Тут в бар кокетливой походочкой вошла Канноли, Инди трусил за ней по пятам.
– Белла, надеюсь, это не твоя собака?! – вскричал Марио. – Ты ведь сказала, что не повезешь ее с собой!
Бармен положил передо мною на стойку салфетку.
– Шардоне, пожалуйста, – попросила я.
Налив три бокала вина, бармен расставил их перед нами.
– Инди угощает, – сказал он.
– Спасибо, – поблагодарили мы.
– А кто это – Инди? – поинтересовался Тодд. Бармен указал рукой на собаку.
– Вот этот паренек, который вошел сюда со своей дамой, – пояснил он. – Инди держит этот отель.
Я повернулась к Марио.
– Так что возьми свои слова обратно, – сказала я.
Марио дотронулся своим бокалом до моего.
– Хорошо, я беру свои слова обратно. У Канноли отличные связи среди собак. Но на свадьбу она все равно не пойдет, поэтому мы даже обсуждать это не будем, – твердо сказал он.
Я отпила глоток вина.
– У нее тут и другие дела есть, – заметила я.
– Кстати, о парнях, – вспомнил Марио. – Где твой обещанный парень?
У меня в душе все еще теплилась надежда, что я смогу растопить сердце Шона Райана на университетской выставке и уговорю его пойти со мной на свадьбу.
– Привязан к моей кровати, – сказала я. – Не люблю выпускать его по вечерам.
– Да ладно, считай, что я ничего не спрашивал, – проговорил Марио. Наклонившись ко мне, он понизил голос. – Представляешь? Мы с Тоддом видели, как мама с отцом выходили из одного номера.
– Ну и что? – пожала я плечами. – Это еще ничего не значит.
Марио повернулся к Тодду.
– Вот видишь. Я тоже говорю, что это ничего не значит.
– Еще как значит! – горячо возразил Тодд. Мы с Марио переглянулись.
– Круто! – высказались мы в унисон. Тодд улыбнулся.
– Сколько каждому из вас лет? – спросил он.
Я посмотрела на Канноли – как и Инди, она свернулась калачиком под моим стулом.
– Когда дело касается наших родителей, то мне кажется, что нам обоим всегда не больше семи-восьми лет, – ответила я. И снова отпила немного вина. – Они могли бы хоть предупредить нас как-то.
– Ты же знаешь маму, – сказал Марио. Ее любимое выражение: «Именно поэтому такие вещи называют личной жизнью».
– Господи, именно это она и сказала мне в аэропорту! – Я тряхнула головой. – Просто мне почему-то очень грустно. Только представь себе, что они опять сойдутся, и нам придется снова пройти через все это – ни за что, просто так. Опять будем мотаться из дома в дом, не зная, где находится твой любимый свитер или учебник.
– Да уж, моя комнатка в мамином доме больше походила на обувную коробку, – кивнул Марио.
– У тебя хоть комната собственная была, – заметила я, – а нам с Анджелой приходилось спать на этой старой узкой развалюхе, куда мы втискивались, как сельди в бочку.
– С другой стороны, – возразил Тодц, – мы должны быть за них счастливы, если они снова сойдутся.
Мы с Марио закатили глаза.
– Ну ладно, давайте сменим тему, – предложил Тодц. – Марио говорил тебе, что мы обедали с парнями из «маленькой парикмахерской»?
– Ничего себе! – воскликнула я. – И что же вы сделали? Выкурили трубку мира?
– Да нет, – сказал Марио. – Они оказались отличными ребятами. И вовсе не думают лишать нас бизнеса. Они клянутся, что не имеют никакого отношения к жалобе на нашу канализационную систему.
Подошел бармен и поставил перед нами плошку с арахисом.
– Кстати, – вспомнила я, – вы так и не рассказали мне, как прошла репетиция завтрашнего торжества.
– Неплохо, – вздохнул Марио. – Если только не считать той части, когда Тьюлия на секундочку отвернулась и Майлз проглотил кольцо Эндрю.
Глава 27
– Он слопал кольцо? – изумился Шон Райан.
– Ага, – ответила я. – Такое может случиться только в моей семье. Ничуть не сомневаюсь, что до этого все шутили, говоря в присутствии племянника, что он может проглотить кольцо. А Майлз обладает явным талантом комика. Думаю, он дождался того момента, когда надо было вручать кольцо жениха Эми, проглотил его и был таков.
– А что его родители делали в это время?
– Не знаю, чем был занят Майк, но Тьюлия скорее всего делала маникюр. Она на этом немного помешана.
Международный центр съездов штата Джорджия – МЦСД – располагался позади аэропорта. Из центра города мы ехали на юг по 85-му шоссе на очередном «приусе», только на этот раз у автомобиля были номера штата Джорджия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики