ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Собака посмотрела на них и завиляла хвостом.
– Хорошая собачка, – сказал Карл и сел на корточки. Собака подошла к нему и лизнула руку.
– Я эту собаку знаю, – сказал господин Леман. – Уже давно. Я как-то встретил ее на Лаузицерплац. Рано утром.
– Хорошая собачка, – сказал Карл и уселся в грязь. Собака прыгнула на него и всего облизала. Карл в ответ смеялся и дергал руками и ногами.
– Карл, хорошего понемножку, – осторожно сказал господин Леман. В принципе он был рад, что его лучший друг произнес что-то осмысленное, пусть даже такие глупости. Но валяться в грязных лужах было явно нехорошо.
Карл не обращал на него внимания. Он барахтался с собакой, катался с ней по земле, пока не оказался на ней сверху. Собака захрипела и завизжала под его весом.
– Что это с ней? – спросил Карл.
– Ты же лежишь на ней. Ей больно.
– Ах да! – Карл поднялся, и собака убежала. – Дурацкая собака! – сказал Карл и засмеялся. Он был с ног до головы измазан грязью, но не замечал этого.
– Карл, нам нужно сейчас пойти к тебе домой. Там ты примешь душ и немного поспишь.
– Я не хочу домой, – сказал Карл и направился в другую сторону.
Господин Леман задержал его:
– Не пори ерунды, посмотри только, как ты выглядишь. Куда ты такой пойдешь?
– Хорошо, – ответил Карл и зашагал в правильном направлении.
Господин Леман едва поспевал за ним, Карл широкими шагами направился прямо по лужам к выходу из парка на Гёрлитцерштрассе. Но как только они вышли из парка, он остановился:
– Мне нужно еще купить кое-что.
– Потом купишь.
– Нет, мне нужно еще купить кое-что.
– Тебе сначала нужно домой, в таком виде ты ничего не купишь.
– Что?
– В таком виде ты ничего не купишь.
– Им всем лишь бы только трахаться, – сказал Карл и обвел рукой округу. – Всем.
– Да тут нет никого, Карл.
– Да-да, всем. И Хайди тоже. А ты любишь Хайди больше всех.
– Да, да!
Господин Леман снова взял Карла за руку и потащил по Гёрлитцерштрассе в сторону Кювриштрассе. Когда он окажется в своей квартире, думал он, все будет хорошо. Карл послушно шел рядом и молчал.
– Давай ключ, – сказал господин Леман, когда они дошли до жилища Карла.
Но Карл никак не реагировал, а только с интересом озирался.
– Карл, дай ключ, – повторил господин Леман.
– А ты помнишь, как мы жили вместе?
– Конечно. Ты дашь мне ключ? Или сам открывай.
– Ты все время готовил шоколадный пудинг.
– Я никогда не готовил шоколадный пудинг. Я вообще не люблю шоколадный пудинг.
– Это было классно.
– Дай мне ключ, Карл.
– Мне нужно еще кое-что купить. Я схожу на рынок.
Карл развернулся, чтобы уйти. Господин Леман поймал его за рукав:
– Карл, дай, пожалуйста, ключ.
– У меня нет ключа.
Господин Леман пошарил по карманам Карла и нашел огромную связку ключей.
– Какой из них, Карл? – спросил он, но Карл не реагировал и только улыбался.
– Да все в порядке, – сказал он.
Господин Леман вздохнул и начал подбирать ключ. Третий подошел. Он распахнул дверь и затащил Карла в темную мастерскую, затем закрыл дверь и включил лампу. То, что он увидел, было похоже на поле битвы. Все произведения искусства, еще недавно стоявшие здесь, были вдребезги разбиты, повсюду валялись металлические детали, из которых они были сварены.
– Что здесь случилось?
– Деконструкция, – сказал Карл. – Деконструкция. – И радостно засмеялся.
– Это же предназначалось для галереи, Карл.
– Деконструкция. – Карл сел на пол и взял в руку какую-то железку. По виду она напоминала шестеренку от велосипеда. – Из этого можно что-нибудь сделать.
Господин Леман был ошеломлен. Но сейчас, подумал он и взял себя в руки, не время рассуждать об искусстве. Карлу нужно поспать, это самое главное, подумал он. Чтобы пройти в квартиру Карла, которая находилась над мастерской и была такой же большой, нужно было подняться по находящейся в дальнем конце мастерской шаткой конструкции, представлявшей собой нечто среднее между лестничным пролетом и приставной лестницей. Вообще-то у квартиры был и нормальный вход с общей лестницы, но Карл им никогда не пользовался, господин Леман даже не был уверен, имелся ли у него вообще ключ от того входа.
– Пошли наверх, Карл.
– Из этого можно что-нибудь сделать.
– Карл, ты тут уже такого наделал, так что оставь все как есть.
– Господин Леман! – воскликнул Карл и поднял на него глаза. И вдруг заплакал.
У господина Лемана тоже навернулись слезы, но он не имел права плакать.
– Пойдем, – сказал он и помог Карлу встать.
– Господин Леман, только ты – настоящий, – сказал Карл.
– Конечно, – сказал господин Леман. – Мы сейчас поднимемся в квартиру и немного поспим. – Боже мой, подумал он, я уже разговариваю, как какая-то медсестра.
Ему удалось довести Карла до лестницы и затолкать наверх. На лестнице господину Леману пришлось тяжко, он обеими руками упирался в задницу Карлу и страшно боялся, что его лучший друг упадет на него. Поднявшись наверх, они прошли на кухню, а там все было еще хуже. Воняло плесенью, гнильем и вообще всем, что могло портиться и разлагаться. В раковине и на столе громоздились горы грязной посуды, пол был усеян мусором и железками, которые Карл притащил сюда после своей деконструкции. Карл уселся на пол и начал рвать на мелкие кусочки коробку от пиццы.
– Карл, тебе нужно переодеться.
– Надо же иногда путешествовать.
– У тебя вообще душ работает?
Господин Леман с подозрением осмотрел душевую кабину с водогреем, находившуюся в углу. У него самого дома была такая же коробка из прессованного картона с качающимися стенками, для душа нужно было заранее нагреть воды, если тут вообще что-то работало.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики