ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мальчики пели в основном альтами, а девочки сопрано. После Дня Благодарения с нас сняли мерки для новых костюмов. В АРУ решили, что старые уже никуда не годятся. Новые костюмы будут не черными, как раньше, а зелеными. И в руках у нас вместо свечей будут маленькие электрические фонарики.
Мы должны были пройти через весь коридор и войти в зал с пением «Все верные Богу» (на английском и латыни). Все это мы отрабатывали не один раз. Идти надо было двумя колоннами: с одной стороны мальчики, с другой – девочки. И, конечно, мы были выстроены по росту. Я шла сразу за Дженни, потому что Рут перешла в другую школу. В паре со мной оказался Норман Фишбейн. Я не смотрела на него, просто шла, глядя прямо перед собой, и пела очень громко.
За неделю до праздника Алан Гордон сказал мистеру Бенедикту, что не будет петь рождественские гимны, потому что это против его религии. Тогда Лиза Мэрфи подняла руку и сказала, что не будет петь никаких других гимнов, кроме рождественских, потому что это тоже против ее религии.
Мистер Бенедикт объяснил, что гимны – для всех и религия тут ни при чем, но на следующий день Алан принес из дома записку, и с этого момента он только ходил со всеми, но не пел. Лиза пела, когда мы входили в зал, но когда доходило до ханукальных песнопений, то даже не шевелила губами.
Бог, ты здесь? Это я, Маргарет. Я хочу, чтобы Ты знал: в этом году я много думаю о Рождестве и о Хануке. Я пытаюсь решить для себя, что мое, а что нет. Я, правда, очень много думаю об этом. Но пока не нашла никакого ответа.
Наши новые зеленые костюмы были привезены в школу как раз накануне праздника, и нам было сказано взять их с собой домой и отгладить. Помимо костюмов и фонариков мне понравилось еще то, что я сидела в первом ряду хора лицом к аудитории, и малыши-дошколята сидели прямо передо мной. Некоторые из них пытались дотянуться ногами до наших ног. Один мальчик описался во время представления, когда Мария с Иосифом приходят в гостиницу. На полу появилась лужа: прямо напротив Дженни. Она продолжала петь, стараясь делать вид, что ничего не замечает. Было очень смешно, и я с трудом сдерживалась, чтобы не рассмеяться.
Сразу после рождественского праздника начинались каникулы. Когда я пришла домой, мама сказала, что меня ждет письмо.
Глава 13


– Маргарет, тебе письмо, – крикнула мама из студии. – Лежит на столе.
Я почти не получаю писем. Наверно, потому, что никогда на них не отвечаю. Я сразу кинулась к столу и схватила его. Мисс Маргарет Саймон, значилось на нем. Я перевернула конверт, но обратного адреса не было. Я стала думать, от кого бы оно могло быть. Так гораздо интереснее, чем вскрывать сразу. Впрочем, это могла быть просто реклама. Наконец, когда я не могла уже больше терпеть, я вскрыла его – очень осторожно, чтобы не порвать конверт. Это было приглашение! Я сразу догадалась по картинке: мальчишки и девчонки танцуют вокруг магнитофона. Внизу была подпись: ПРАЗДНИЧНЫЙ ВЕЧЕР.
Интересно, кто устраивает вечер? И к тому же приглашает меня? Конечно, я могла узнать сразу. Стоило только заглянуть внутрь открытки. Но так было интереснее. Я перебирала в уме разные возможности. Это, конечно, не от «сенсаций»: если бы от них, я бы сразу поняла. Может быть, от нью-йоркских знакомых или от кого-нибудь из летнего лагеря, но ведь я еще не писала никому из старых друзей, и они до сих пор не знают моего адреса. Я посмотрела на штамп: Нью-Джерси. Интересно, подумала я. Кто же? Кто? Наконец, я открыла.
Приглашаю в субботу, 20 декабря
с 17 до 21 (ужин)
1334 Уиттингем Террас
Норман Фишбейн
«Норман Фишбейн!» – простонала я. Этот слюнтяй и нытик. Я никогда с ним не разговаривала. И чего ему вздумалось приглашать меня. Да еще на ужин!
– Мам! – крикнула я, вбегая в студию. Мама в это время отошла от холста, чтобы посмотреть на свою работу со стороны. Кисточку она держала в зубах.
– Попробуй догадайся!
– Ну, что там? – спросила мама, не вынимая кисточки.
– Я приглашена на вечер. Вот, смотри…
Я показала ей приглашение. Она прочла.
– Кто это – Норман Фишбейн?
Она вынула кисточку изо рта.
– Из моего класса.
– Он тебе нравится?
– Так, средне. Можно, я пойду?
– Ну что ж… думаю, да.
Мама добавила в натюрморт еще красного. Тут зазвонил телефон.
– Я возьму.
Я помчалась в кухню и с бьющимся сердцем сняла трубку.
– Привет, это Нэнси. Тебя пригласили?
– Да, – сказала я. – А тебя?
– И меня. Нас всех: Дженни и Гретхен тоже.
– Ты сможешь пойти?
– Конечно.
– Я тоже.
– Никогда не бывала на праздничном ужине, – призналась Нэнси.
– И я. А как надо одеваться?
– Моя мама собирается звонить миссис Фишбейн. Я тебе тогда перезвоню.
Она повесила трубку.
Через десять минут телефон зазвонил снова. Я подошла.
– Маргарет, это снова я.
– Я поняла.
– Ты никогда не поверишь! – воскликнула Нэнси.
– А что? – спросила я.
– Мы все приглашены.
– В каком смысле все?
– Весь класс.
– Все двадцать восемь человек?
– Миссис Фишбейн сказала так моей маме.
– И Лора?
– Я думаю.
– Думаешь, она придет? – спросила я, пытаясь представить себе Лору на вечере.
– Ее мама с миссис Фишбейн работают вместе во всяких комитетах. Может быть, ее мама и уговорит ее.
– А Филип Лерой?
– Я знаю только, что он приглашен, как и все. Еще миссис Фишбейн говорит, что одежда должна быть обязательно вечерняя.
Повесив трубку, я бросилась назад в студию.
– Мам, весь наш класс приглашен.
– Весь класс? – Мама отложила кисточку и посмотрела на меня.
– Да, все двадцать восемь человек.
– Миссис Фишбейн, должно быть, сошла с ума! – сказала мама.
– Как ты думаешь, может, мне надеть бархатное платье?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики