ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Вообще-то нельзя назвать его счастливым…– Да ладно, раскаяние тебе не идет, Гидеон, – Молли рассмеялась недобрым смехом.– Ты и правда из-за этого паука не спала?– Правда, – кивнула она. – Я не могла попросить Сэма об услуге, потому что ты заявил, что уже снял паука. Как это было любезно с твоей стороны!Гидеон вздохнул.– Теперь я точно чувствую себя виноватым. – В его голосе присутствовало искреннее смущение.Молли вопросительно посмотрела на него.– Настолько виноватым, что готов выслушать о том, что же произошло тогда на самом деле?– Нет, – резко бросил он. – Я не готов дать себя переубедить в том, о чем у меня уже есть собственное мнение.Вот стервец. И как после этого вообще можно разговаривать с таким человеком? Но ведь придется. Просто необходимо все ему объяснить.– Однако, – продолжал Гидеон, – могу предложить вот что: пусть рождественское утро станет Утром Правды.– Как это с твоей стороны великодушно! – негодующе выкрикнула она.Гидеон сурово поджал губы.– Это самое лучшее предложение, которое ты можешь от меня услышать, – бросил он резко. – Вообще-то это единственное предложение.Другими словами – была бы честь предложена. Надо соглашаться, хотя бы на данный момент.Она иронично сощурилась.– Мне придется принять это условие об Утре правды, если конечно, оно не перерастет в День Боксера…Ответом была не менее ироничная усмешка.– Вообще-то я собираюсь оставаться здесь до двадцать восьмого числа и очень надеюсь, что весь этот долгий срок ты сможешь быть вежливой.– Однако не мне единственной надо оставаться в пределах вежливости! – возразила она.Гидеон пожал плечами.– Буду стараться. – Он одарил ее насмешливым взглядом. – Итак, что ты собираешься купить мне на Рождество?Сказать, что Молли удивилась, – значит не сказать ничего. И как это ему удалось угадать ее благородные намерения?– Вообще-то у меня возникла идея о бутылочке мышьяка. Но потом я решила, что это было бы слишком даже для тебя.К ее величайшему удивлению, Гидеон рассмеялся. Его лицо стало почти мальчишеским, а глаза потеплели.– А что бы ты хотел получить в подарок? – спросила она с явным интересом, совершенно не представляя себе его увлечения.Причем во всех смыслах этого слова. Например: какого рода женщины ему нравятся? Очевидно, не маленькие рыженькие, которые до жути боятся пауков.Так-так, а почему это ей в голову пришла такая странная мысль? – гневно подумала Молли.– Ну, шоколад я не люблю, а туалетной воды у меня хоть залейся, – раздумчиво ответил на ее вопрос Гидеон. – Может, книга, как ты полагаешь? – предложил он мягко.– И какую же книгу ты хотел бы получить? – наверняка какую-нибудь умную, интеллектуальную, решила Молли. Гидеон пожал плечами.– Да есть тут одна книжка, которую я уже давно хотел приобрести. Все ждал, когда она выйдет в мягкой обложке.– Итак? – А достанет ли у нее денег, чтобы купить эту книгу, которую Гидеон не осмелился купить сам?Переезд из Америки в Англию обошелся ей не очень дорого, но все же кое-какие деньги привелось потратить. Зато у нее тут была работа, чему могли бы позавидовать многие ее коллеги-актрисы.Гидеон хмуро посмотрел на нее.– Возможно, у тебя самой уже есть какая-нибудь идея? Ну, кроме мышьяка, конечно же, – поддел он ее. Она покачала головой.– Ни малейшей идеи! – Она сомневалась, чтобы идея насчет билета в один конец на Северный полюс пришлась бы ему по душе. – Вообще-то я была бы очень признательна за какой-нибудь намек.Любопытно, что может подарить ей Гидеон…Скорее всего, он уже знал заранее, что на Рождество останется здесь, а поэтому приготовил подарки для каждого. Впрочем, учитывая его прошлое к ней отношение, она даже представить боялась, что же это может быть.Гидеон кивнул.– Ладно. Один из моих самых любимых комиков – Билли Коннолли, и…– Не может такого быть! – недоверчиво воскликнула Молли.Билли Коннолли? Да это же ее самый любимый комик, лучший комик всех времен и народов. Исключительный артист. Она бы никогда в жизни не подумала, что Гидеону Веберу он тоже может нравиться…– Да уж, исключительный вкус, ничего не скажешь, – заметил он с самоиронией, очевидно, неверно истолковав ее восклицание. – Он мне нравится еще с университетских лет, – добавил он вызывающе.Молли уже читала книгу, о которой сказал Гидеон. Книга была написана женой актера и читалась на одном дыхании – благодаря шотландскому блестящему юмору автора. Ей трудно было представить, что она могла бы поделиться своим положительным впечатлением от этой книги с таким человеком, как Гидеон.– Мне он тоже нравится уже давно, – сказала Молли ровным тоном, желая за равнодушием спрятать свое удивление. А ей-то казалось, что между ними нет ничего общего. – Как ты думаешь, что мне подарить Дэвиду? – решила она сменить тему, немного смущенная таким совпадением вкусов.– Ну, это легко, – ответил, улыбаясь, Гидеон. – Прошлым вечером мы обсуждали с ним как раз эту книгу, и знаешь, он ее еще не читал.Оказывается, с Дэвидом ее также что-то связывает… Но не будет ли это свинством – покупать одну и ту же книгу двум совершенно разным людям? Выглядело бы так, словно она купила первое попавшееся в ближайшем магазине… Гидеон покосился на нее.– Не волнуйся, мы оба будем рады такому подарку.– С чего бы мне волноваться? – отрезала Молли, решив, что книга станет как раз подходящим безличным подарком для обоих мужчин. Особенно учитывая попытки сватовства со стороны Крис и Сэма.Перед ее мысленным взором так и стояла картина: вот Крис провожает их с довольным видом любящей мамаши, наблюдая, как оба садятся в машину. ГЛАВА ПЯТАЯ – Вот и конец гнусному насекомому, – сказал Гидеон, смахнув здоровенного паука в приоткрытое окно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики