ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как с соседом? С другом? Или любовником?Как и его дочь, Сэм обладал тонкой интуицией и сразу же понял, в чем именно состояло затруднение Марси. Он подошел к ней вплотную и посмотрел в глаза, мысленно умоляя ее согласиться. Но Марси продолжала колебаться.Краем глаза она увидела Дороти Эпплби, мчащуюся к ним на всех парах в своей хрустящей юбке.– Лучше побыстрее принять решение, – заметил Сэм, проследив за взглядом Марси и увидев свою соседку. – Торпеда достигнет цели ровно через минуту.Ферн и Кэм переглянулись; они явно не поняли, что имел в виду Сэм. Но Марси сразу догадалась, о чем шла речь. Мгновенно решившись, Марси быстро повернулась и, указав рукой в нужном направлении, провозгласила:– Спасаемся от торпеды. Полный вперед.По дороге к кафе Кэм шутил и выглядел оживленным. Но когда Марси припарковала свой «сатурн» на крошечной парковке за пекарней, Кэмден вдруг замолчал и на его лбу пролегли две морщинки. Что-то его вдруг встревожило, и это обеспокоило Марси.Сэм и Ферн припарковались на той же площадке через пару минут, и все вчетвером они направились к кафе. В кафе оказалось неожиданно много народу, но Сэму все-таки удалось найти столик около витрины с образцами выпечки.Марси села на стул, который Сэм для нее выдвинул, втянула в себя воздух и довольно улыбнулась:– Мне нравится это место, потому что здесь всегда так вкусно пахнет.– Мы с папой приходим сюда каждую неделю, – сообщила Ферн. – Здесь все очень вкусно.Разговаривая с Марси, Ферн непринужденно улыбалась. Но стоило девочке посмотреть на Кэма, как на ее лице мгновенно появилась тревога.Кэм с таким вниманием разглядывал булочки на витрине, словно никогда раньше их не видел. Возникла неловкая пауза, и Марси стала мучительно подыскивать нейтральную тему для разговора.Она уже собралась было заговорить о погоде, когда к ним подошла официантка и предложила сделать заказ. Официантка тоже оказалась бывшей одноклассницей Марси и Айрис, и Марси немного поговорила с ней о меню, о погоде и об Айрис, которая сегодня дежурила на кухне.Как только официантка ушла, Кэм вдруг заговорил.– Я не должен был вчера мешать вам, – убежденно сказал он, обращаясь к Ферн. – Ты разговаривала с Сарой Бет, и с моей стороны было грубо прерывать ваш разговор.Марси не могла бы сказать, кого больше удивило это искреннее признание Кэма – ее или Ферн.– О Господи, что ты такое говоришь! – Ферн накрыла ладонью руку Кэма. – Это я должна извиниться перед тобой. Ты простишь меня?– Но ты ни в чем не виновата, и тебе незачем просить прощения.Кэм сжал руку Ферн.– Значит, все в порядке? Никто ни на кого не будет дуться? – Ферн улыбалась, но в ее глазах все еще была тревога.– Все просто прекрасно, – сказал Кэм.Марси облегченно выдохнула. Почему никто не предупредил ее, что быть родителем или даже просто замещать его временно – это необыкновенно тяжелая работа и постоянный стресс?Она посмотрела на Сэма. Теперь уже Сэм самым внимательным образом изучал выставленные в витрине образцы выпечки.Официантка принесла напитки, и Кэм с неохотой выпустил руку Ферн.Марси почувствовала легкий укол зависти. Ей вдруг на мгновение захотелось снова стать вот такой же молодой, искренней и невинной, как ее брат и Ферн. Но это желание так же быстро улетучилось, как и появилось. Нет, Марси совсем не хотела начинать все сначала и снова набивать все те же шишки.– Мне кажется, это кафе существовало здесь еще со времен динозавров. – Марси окинула взглядом ряды столиков. – Я помню, моя мать в молодости очень любила захаживать сюда. Она покупала здесь булочки с изюмом.– Да, дело тут поставлено как надо. Они не стоят на месте, развиваются. Можно купить что-то и на вынос, – Сэм кивнул на очередь, стоявшую у прилавка.Марси бросила взгляд на Кэма, ожидая, что и ее брат вставит какое-нибудь замечание. Как-никак он прожил в Эллвуде целых семнадцать лет и лучше других был осведомлен о всех новшествах в кафе при пекарне.Но Кэм, казалось, ничего не слышал, он не отрывал глаз от Ферн.– В Чикаго, недалеко от того дома, где я жила, было кафе, очень похожее на это, – сказала Марси. – Я всегда покупала там хлеб.– Когда была жива моя мама, мы никогда не покупали хлеб, – Ферн посмотрела на Марси. – Мама пекла сама, ей очень нравилось это. Лучше всего у нее получались булочки с корицей. Ты помнишь, пап?Сэм кивнул.– Иногда, когда я закрываю глаза, мне начинает казаться, что я и сейчас ощущаю запах этих булочек. – Словно желая продемонстрировать это, Ферн закрыла глаза и втянула в себя воздух.Но когда она снова их открыла, у нее на ресницах поблескивали слезы.Сэм обнял дочь за плечи, но она сейчас была где-то очень далеко отсюда и даже не заметила утешительного жеста отца. Память унесла ее в прошлое.– Похоже, твоя мама все умела делать по дому, – мягко проговорила Марси.Но прежде чем Ферн успела что-либо сказать, перед их столиком появилась Пола Диз.– Пола, – Сэм вскочил со стула. – Ты уже ходишь?– Лед и пара таблеток ибупрофена сделали свое дело, – Взгляд Полы остановился на Марси. – Мне так жаль, что я испортила игру. Надеюсь, Джефф вошел в мое положение.– Но мы все понимаем, – сказала Марси, дружески улыбнувшись.Сэм огляделся по сторонам:– А где твои сыновья, Пола?– Все еще в постелях, – со смехом ответила Пола. – Мы собрались пойти в церковь вечером, поэтому я позволила им поспать. А я решила зайти в кафе и выпить чашечку кофе. Нам с Джейком нравилось это кафе, и обычно из церкви мы всегда заглядывали сюда. Я так и не смогла избавиться от этой привычки. В воскресные дни по утрам мне бывает особенно грустно. Все никак не могу привыкнуть…– А почему бы вам не присоединиться к нам, Пола? – услышал Сэм голос Марси. – Столик большой, места всем хватит.Пола окинула взглядом сидевших за столом:– Но мне бы не хотелось мешать…– Ты нам ничуть не помешаешь, – сказала Марси, и ее голос прозвучал на удивление искренне. – Мы с Кэмом случайно встретили в церкви Сэма и Ферн, и Сэм пригласил всех в кафе. Если бы ты была там, я уверена, он бы пригласил и тебя.Глаза Сэма потемнели, он уже открыл было рот, чтобы запротестовать. Он пригласил в кафе только Марси, потому что ему хотелось побыть с ней. И только с ней. И Поле тут было совсем не место. Взгляды Марси и Сэма встретились, и Сэм закрыл рот.– Сейчас принесу еще один стул, – сказал он.Когда Пола села за стол, Сэм положил перед ней меню. Марси вела себя так, как будто в их компанию влился хороший старый друг.Кэм нахмурился и снова погрузился в молчание.Ферн выглядела несколько озадаченной и не знала, как себя вести.– Ферн рассказывала нам сейчас, что ее мама очень любила печь, – сообщила Марси, когда официантка записала заказ Полы и принесла кофе для остальных.Сэму захотелось стукнуть Марси под столом по ноге. Разве она не видела, как на Ферн действуют все эти воспоминания? Эту тему лучше оставить и переключиться на что-нибудь нейтральное.– Вчера твой папа и мне рассказал об этом, – проговорила Пола, ослепительно улыбнувшись Сэму. – Вероятно, потому, что я сказала, как люблю готовить. И очень люблю печь. Я могу делать это бесконечно, лишь бы едоки нашлись. А у твоей мамы был какой-нибудь любимый рецепт?– Больше всего она любила сдобные булочки с корицей, – задумчиво сказала Ферн.– Мм… готова поклясться, что они были превосходны. – Пола вздохнула. – И как же она их делала?Возможно, искренний интерес в глазах Полы и снял общее напряжение. Как бы то ни было, но на этот раз глаза Ферн не наполнились слезами. Наоборот, она оживилась и с удовольствием принялась объяснять Поле, как ее мама готовила булочки.Сэм слушал свою дочь с удивлением. Для него, конечно, не являлось секретом то, что Лора и Ферн были очень близки, но раньше он даже не представлял, сколько всего они делали вместе. Ферн так подробно и красочно описывала их кулинарные эскапады, смеялась, окидывала сидящих за столом сияющими глазами.Как он мог подумать, что за один год ему удастся сблизиться с Ферн настолько, что он сможет заменить ей мать? Это было совершенно невозможно. Сейчас Сэм ясно понял это.– Мать моей подруги Дженни потрясающий повар, – вмешалась в разговор Марси, когда Ферн на мгновение замолчала, чтобы перевести дух. – Но сама Дженни может только вскипятить воду. И, тем не менее, они с матерью очень близки и отличные подруги.Взглянув на Сэма, Марси поняла, что эта тема ему небезразлична. Она пыталась сказать Сэму, что у них с Ферн все будет отлично, даже если он никогда не научится готовить, и интересы у них с дочерью не во всем будут совпадать.– У меня с моими мальчиками хорошие отношения, хотя я не хожу с ними на рыбалку и на охоту, как, бывало, делал их отец, – тихо проговорила Пола и посмотрела на Ферн: – Мой муж погиб в автомобильной аварии четыре года назад.– Это случилось на старом шоссе, – вдруг проговорил Кэм.Пола устремила на него задумчивый взгляд:– Твоя сестра не говорила тебе, что они с моим мужем учились в одной школе? Правда, Джейк был на несколько лет старше Марси.– Второй раз за день! – прошелестел знакомый голос. – Вот как интересно получается!Дороти Эгатлби и ее подруги из церковного хора плотным кольцом окружили столик. Старушки пытались изобразить добродушие на лицах, но это у них не слишком хорошо получалось.Сэм с трудом подавил готовый вырваться из его горла стон. Он с Ферн заходил в это кафе каждое воскресенье, и ни разу они не встретили здесь ни Полу, ни Дороти. Но именно теперь, когда ему так хотелось посидеть тут с Марси, в кафе, казалось, начали стекаться все жители города.– Какой сюрприз, Дороти! – воскликнула Пола. В ее голосе послышались теплые нотки. – Мне казалось, что вы с подружками по воскресеньям ходите в «Кофейник».– Так оно и есть. Вернее, раньше так и было, – бледные пастозные щеки Дороти слегка порозовели. – Мы решили сходить куда-нибудь еще. Так, для разнообразия.Взгляд Дороти скользнул по Сэму, затем вернулся к Поле. Ее голова в мелких седых кудряшках одобрительно закачалась.– Как приятно снова видеть вас обоих вместе.Было совершенно очевидно, что имела в виду Дороти, – старушка, как и всегда, принимала желаемое за действительное и понимала все неправильно. Сэм недовольно поморщился. Он пришел сюда с Марси, а вовсе не с Полой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики