ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Норнос Хед, — прошептал он и услышал звон цепей. За решеткой двери показалось лицо повелителя, вытянувшееся и бледное от голода и недосыпания.— Соджан! — воскликнул Норнос Хед. — Я думал, ты погиб в катастрофе!— Я жив и пришел, чтобы попытаться спасти вас. Меня назначили охранять западное крыло, поэтому будет трудно раздобыть ключи. Но не теряйте надежды. Я вернусь!Соджан отправился обратно. В самом конце тускло освещенного коридора находился один из постов городской стражи. Подкравшись, наемник обнаружил, что караульный с кем-то разговаривает. Это оказалось как нельзя кстати. Дождавшись, пока тот освободится, Соджан зашел в маленькую комнатку, которая служила караульным помещением.— Стонтор, — спросил он, — что-то случилось?— Моя жена… — В голосе солдата звучало неподдельное волнение. — Она заболела, а я должен торчать тут.Несомненно, удача сегодня была на стороне Соджана.— Ладно, иди и помоги ей, — сказал он. — А я посижу здесь до твоего возвращения. И не беспокойся.— Большое спасибо, Соджан, ты настоящий друг. Вот ключи. Вообще-то ночь — спокойное время.Стонтор завернулся в плащ и ушел, а Соджан поспешно схватил ключи и побежал к темнице Норноса Хеда.— Мне повезло! Такое совпадение: заболела жена стражника. Правда, из города выбраться будет сложнее, — говорил он, открывая тяжелые замки кандалов.Они вместе вернулись в караулку. Здесь Соджан оставил своего повелителя и отправился в западное крыло. Освободить принцессу оказалось легче легкого. Ступая беззвучно, как тени в мире теней, они вернулись к Норносу Хеду.Лестницы, переходы, темные закоулки… Беглецы затерялись в огромном лабиринте и незамеченными выскользнули на улицу. Пробираясь переулками и прячась в тени, они направились к городским воротам. Вдруг Норнос Хед тихо свистнул.— Остановитесь! Погоди, Соджан, кажется, есть более легкий путь. — И он показал на площадь, заставленную ангарами, возле которых замерли на якорях воздушные суда. — На одном из них мы можем сбежать. Это не так сложно.— Но как? — удивился Соджан.— Смотри, вон тот небольшой корабль держится всего на паре канатов, — показал Норнос Хед. Корабль, о котором он говорил, висел в пятнадцати футах над землей. — Если повезет, мы заберемся на него и поднимем якорь.Крадучись, они прошли по краю поля. Единственный охранник мерно топал между ангарами и, видимо, спал на ходу. Соджан подобрался к нему сзади и ударил ручкой пистолета по затылку — стражник упал. Соджан и Норнос Хед подсадили девушку, и вскоре они оказались на борту корабля. Но тут удача повернулась к ним спиной. Наверное, перелезая через поручни, беглецы слишком шумели — в одной из кают вспыхнул свет, и на палубу вышел вооруженный человек, а за ним — еще трое.— Мимук! Что тут происходит? — закричал кто-то в темноте.Времени для разговоров не было, и, передав Норносу Хеду длинный кинжал, а принцессе — пистолет, Соджан выхватил меч и бросился вперед. Норнос Хед следовал за ним по пятам. На их счастье, четверо из команды корабля не слишком хорошо владели оружием. Норнос Хед хоть и потерял в тюрьме немало сил, но по-прежнему дрался уверенно. Вскоре двое противников покинули этот мир, но другие продолжали сопротивляться. Звон стали разносился над тихим полем. Внезапная вспышка света (кто-то включил прожектор) ослепила Соджана, этим воспользовался его противник и нанес чувствительный удар в бок. Боль обожгла воина, и он едва смог сдержать крик. Он уже приготовился к смерти, как послышался негромкий свист и меч, занесенный над Соджаном, выпал из рук его неприятеля. Повернувшись, Соджан увидел Илтет с пистолетом в руке.— Благодарю, — проговорил он, поднимаясь на ноги, чтобы кинуться на помощь Норносу Хеду. Один взмах меча — и схватка была закончена.Пока Норнос Хед выбрасывал за борт тела, Соджан запустил двигатели. Два удара меча, перерубившие канаты, — и корабль быстро стал подниматься в воздух. Вскоре послышался басовитый гул, и пропеллеры бешено замолотили лопастями.Прожекторы снизу освещали беглецов, вокруг свистели снаряды. Илтет вскрикнула: позади стремительно поднимались три скоростных боевых корабля. Теперь нужно было уходить от погони.— Прибавь скорость, Соджан, иначе все пропало! — крикнул Норнос Хед. — Бери курс на Сингол, это ближе.Взглянув на компас, Соджан повернул нос корабля к северу.Боевые корабли подходили все ближе и ближе, слышались мягкие хлопки их орудий. Илтет, истинная дочь короля-воина, взобралась на сиденье стрелка заднего сектора и направила кормовые орудия на преследователей. Она нажала на спусковые крючки, два ствола одновременно дернулись, послышалось легкое шипение, а затем взрыв. То, что не всегда удается опытному стрелку, Илтет сделала по чистой случайности — попала в самое уязвимое место вражеского корабля, в его главный баллон. Пламя рванулось сквозь ткань, судно начало терять высоту и, увеличивая скорость, помчалось к земле. Моторы взревели в последний раз, и корабль, охваченный красным и оранжевым пламенем, разлетелся на куски с чудовищным грохотом.Но погоня не прекратилась. Преследование продолжалось часа два, впрочем, без особого успеха для обеих сторон. Веронламские корабли обстреливали беглецов, причем все точнее и точнее.— Они скоро нас поймают! — кричала с кормы Илтет. — Похоже, они еще увеличили скорость!— Тогда нам пора приземляться! Надеюсь, мы уже не в Веронламе! — ответил Норнос Хед, стараясь перекричать вой ветра.— У нас очень мало времени на посадку, сэр, — сказал Соджан Норносу Хеду. — Якорей нет, а если выпустить газ, то, потеряв высоту, мы потеряем и скорость.— Тогда остается только одно!

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики