ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Обоих! – Я расхаживаю взад и вперед, обливаясь потом и кипя от злости, но в глубине души мне страшно. – Именно сейчас, черт побери, когда мне тяжело, как никогда в жизни, – вы же знаете, на носу бракоразводный процесс с Холли. После него я останусь без гроша в кармане, а у меня дочь, и позарез нужны три штуки, чтобы выровнять ей зубы, иначе они останутся кривыми. И миллион других, не менее важных дел. А тут пропустить какую-то вшивую встречу, как вы уже собираетесь дать мне пинка под зад. Спасибо, ребята! Мне нужна поддержка, а вместо этого вы даете мне от ворот поворот!
Я плюхаюсь в кресло. Из-за двери выглядывает вопросительное личико Джейн, редактора юридического «Мишиган ло ревью», мы взяли ее к себе только в прошлом году, уведя из-под носа у двух крупных фирм на Уолл-стрит. Нетерпеливым взмахом руки Энди выпроваживает ее. Она даже подпрыгивает от удивления, так это на него не похоже. Наверное, вся наша контора сидит сейчас как на иголках.
Они оборачиваются ко мне. Это мои друзья, они искренне за меня переживают. А я им не помогаю. Не могу. С уходом из фирмы исчезнет единственная надежда, которая осталась у меня в жизни.
Фред первым прерывает молчание – не зря же мы зовем его «скальпелем».
– Ты наносишь ущерб фирме. – Простые, откровенные, беспощадные слова.
– Это ни для кого не секрет, – добавляет Энди. – О тебе уже начинают болтать разное.
– Ну и пусть, что с того! По работе ко мне есть претензии?
Они молчат.
– О'кей... – Теперь будь осторожен, это ведь твои друзья и компаньоны, слишком многое поставлено на нарту, не вынуждай их делать шаг, о котором потом все пожалеют. – Да, я сорвался, причем уже не в первый раз, далеко не в первый, но теперь, честно, с этим покончено, теперь я понимаю, что важно, а что – нет, и займусь работой. Работой и ничем другим. Я не пью, целую неделю спиртного в рот не беру. – О'кей, ради собственного блага можно разок и приврать, свои люди – сочтемся.
– Ты пил вчера вечером, – холодно сообщает мне Энди. Он уже не напоминает большого добродушного медведя. – Вы с Баком Берджессом битый час пили вместе в «Лонгхорне». А теперь кончай молоть вздор и выкладывай все начистоту, если не хочешь, чтобы я выбросил тебя из окна на улицу.
– Боже правый, так то же было пиво, одна-единственная бутылка паршивого пива! – Я чуть не наложил в штаны от облегчения, думая, что натворил что-то серьезное или кто-то видел, как я оседлал ту дамочку из Тручас. – О'кей, строго говоря, бутылок пива было две, и пива слабого, – поспешно вставляю я, адвокату приходится соображать на ходу, – а его и выпивкой-то не назовешь. Черт побери, – добавляю я, изображая улыбку, – от стакана чая со льдом и то больше захмелеешь!
– Тогда советую исключить чай со льдом из твоего рациона, – холодно говорит Фред. – Послушай, Уилл, выбирай – либо ты берешь отпуск и занимаешься решением своих проблем...
Он обрывает себя на полуслове. Даже ему, парню, который чувствует себя в борьбе как рыба в воде, разговор со мной дается непросто. С меня же взятки гладки, придется им доиграть эту партию до конца, пусть покажут, что еще у них запасено в колоде.
Энди и бровью не ведет. Он классно играет в покер.
– Мы не хотим выкупать твою долю, Уилл. Но сделаем это, если придется, если другого выхода не будет. Но мы этого не хотим. Не хотим ни в коем случае.
Это положение было закреплено в уставе при создании нашей фирмы: если двое из троих компаньонов, стоявших у истоков фирмы, сочтут, что третий наносит ей невосполнимый ущерб, то они вправе выкупить его долю по номинальной стоимости в текущих ценах и выплатить гонорары по делам, который он ведет на данный момент. Это бешеные деньги, никто из нас никогда даже не помышлял об этом. Теперь все иначе. Мы сидим, словно воды в рот набрали.
У меня первого сдают нервы.
– Сколько продлится отпуск?
Фред пожимает плечами.
– Неделю? Месяц?
– Месяца мало, Уилл, – кивает головой Энди. Он опять наклоняется ко мне с видом миротворца. – Впрочем, дело не только в тебе самом, добавляет он дипломатично, хотя и чуть поспешнее, чем следует. Ему не хватает изворотливости, бесхитростная натура Энди видна невооруженным глазом. – Твое материальное благополучие для нас важнее всего.
– Ты хочешь сказать, что фирму нужно сохранить в целости и сохранности, – подхватываю я.
У них вырывается вздох облегчения, они, наверное, думают, что теперь со мной сладить будет нетрудно.
– Деньги-то принадлежат ей. – Рано они радуются, я их еще помучаю. – А вы хоть можете выкупить мою долю?
Я провоцирую их: если они ответят утвердительно, значит, все уже решено.
– Для этого придется попотеть, – говорит Фред. – Но если не будет другого выхода, если ты так ставишь вопрос, то да, сможем.
– Так о каком же сроке идет речь? Три месяца? Четыре? – Пот льет с меня градом.
– Как минимум, – отвечает Энди, вновь обретая уверенность. – Тебе нужно успокоиться, Уилл. Нервы у тебя вконец сдали.
Вот так.
– А как насчет денег? – спрашиваю я. – Ведь не может же наша фирма платить деньги, если я не буду приносить прибыль, во всяком случае, в течение столь долгого времени.
Они пристально смотрят на меня. О Боже, что-то я туго соображаю сегодня утром!
– Черт бы вас побрал!
– Именно это я тебе хотел сказать, – отвечает Фред тоном, в котором сквозят обиженные нотки. – Твоя взяла, брат. Ничего у нас не выйдет, как ни крути. Будь на твоем месте один из нас, мы поступили бы точно так же, – вкрадчиво добавляет он.
– На месяц мы тебя отпустить можем, а то и на два. – Энди, по крайней мере, сдается не так легко, как Фред. Интересно, ловлю я себя на мысли, а Фред вообще вызывал у меня симпатию?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики