ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Отец не подкинул мне никакой подсказки, не объяснил, как он это проделал. По смутному изумлению на его лице и по тому, как он почесал свою лысину, я понял, что он и сам удивился.
Правда, он попытался что-то объяснить, но снова отвлекся.
На любимый рекламный ролик, кажется.
Как бы старательно я ни пялился на ручку, проговаривая в уме заветные слова, она и в ус не дула. Ну и ладно. Подумаешь. Все потому, что я улетел совсем в иные сферы.
Я думал о Джоанне, автобусной остановке и поцелуе.
Надо действовать. Решительно. Знаю-знаю: я столько раз уже это повторял, но все без толку. На этот раз пора.
Может, стоит подарить ей духи? А с другой стороны, может, и не стоит. Духи – слишком рано для наших отношений, а может, слишком поздно.
Поэтому духи остались в ящике комода, среди моих носков.
Нет. Мой следующий шаг должен быть ясным и определенным. Я приглашу Джоанну на свидание. В «Рокси». Проще некуда.
Я сделаю это спонтанно, легко и непринужденно.
Я взял ручку и принялся за дело.
Четыре дня и ночи спустя
Я готов.
Это были четыре дня и ночи кропотливой работы в поте лица моего. Я писал, составлял план, репетировал, проговаривал, слово за словом, дюйм за дюймом прокладывая путь к тому, чтобы спонтанно, легко и непринужденно пригласить Джоанну на свидание.
Итак. Первая половина рабочего дня, я сижу за своим столом, текст спонтанного и непринужденного приглашения (вплоть до всех междометий и слов-паразитов) аккуратно переписан на бумажку. Руки от волнения вспотели.
Делаю глубокий вдох и
Раз, два, три, начали!
Набираю по внутреннему телефону Джоанну: вижу, как она отрывается от работы, снимает трубку, подносит к уху.
– Алло.
Я бросаю трубку.
– Алло, алло? – Эти слова я читаю уже по губам Джоанны, подглядывая в просвет между папками по делу Маккверри.
Идиот! Зачем я положил трубку? Скорее, надо спешить. Говорят, если чуть не утонул и выплыл, не бойся ныряй обратно. Это единственный способ побороть страх – обратно в воду, поэтому, Винс, скорее набирай номер, не оставляй времени для размышлений, ДАВАЙ.
ПАВИЛЬОН: КОНТОРА «НЕСБИТТ СОЛО», ГЛАВНЫЙ ОФИС – ДЕНЬ
Винс набирается смелости и снова крутит телефонный диск.
ПАВИЛЬОН: КАБИНЕТ НЕСБИТТА – ДЕНЬ
У мистера Несбитта звонит телефон. Он снимает трубку и слушает.
ВИНС (голос за кадром)
(По телефону)
Ээ… Привет, это Винс. Ну, то есть был Винс, когда я в последний раз проверял. Я тут подумал. Ээ…
Несбитт криво ухмыляется, прижимает трубку к микрофону. Жмет кнопку громкой связи.
ПАВИЛЬОН: ГЛАВНЫЙ ОФИС – ДЕНЬ
Винс, плечом прижимая к уху трубку, читает текст по бумажке… Он еще не знает, что его монолог транслируется по всей конторе. Все отрываются от работы и устремляют взгляд на Винса, а тот продолжает говорить, ничего не подозревая.
ГОЛОС ВИНСА ПО ГРОМКОГОВОРИТЕЛЮ
Слушай, тут такая скукотища, я просто в коме от этой работы. Я тут подумал – представь себе, порой на меня такое находит, – я тут подумал, не прошвырнуться ли нам в «Рокси»? Может быть, это и не твоя тусовка, но я все-таки решил позвонить. Я не решился подойти: Бородавка имеет на меня зуб… Что скажешь? Мы можем клево провести время, если только… у тебя нет других планов.
Винс поднимает голову и видит, что все смотрят на него.
ГОЛОС ВИНСА ПО ГРОМКОГОВОРИТЕЛЮ
…если только у тебя нет других планов.
Винс слышит собственный голос по громкоговорителю. Бросает трубку. Краснеет как рак. Несбитт выходит из кабинета и медленно подходит к Винсу.
НЕСБИТТ
Ночь в клубе «Рокси» в компании юного Винсента Смита. Есть желающие? Увы, лично я сегодня недоступен. У вашего покорного слуги Бородавки слишком много дел. Ну все, друзья мои трудовые пчелки, комедия закончена. Прошу всех вернуться к вашей нудной работе, не впадая при этом в кому.
Все склоняют головы над столами. Винс зарывается носом в бумаги. К нему подходит Джоанна.
ДЖОАННА
Искрометный монолог. Он предполагался для Айрис?
ВИНС
Для кого?
ДЖОАННА
Для вашей девушки, Айрис Ротерхэм?
ВИНС
Ну да, совершенно верно. Айрис любит танцевать!
ДЖОАННА (возвращается к своему столу) Очень жаль. Потому что я бы с радостью пошла с вами в «Рокси».
Винс в отчаянии.
«Рокси»
Субботний вечер пришлось провести старым составом – с Уолтером.
Я потянул резину, надеясь утрясти вопрос с Джоанной. Я намекал Уолтеру, что, возможно, буду «занят», что у меня – и ни за какие деньги я бы не сказал ему правду, – что у меня могут возникнуть «другие планы».
Уолтер был в панике, что проведет субботу в одиночестве, но виду не подавал и молол про собственные планы, про воз и маленькую тележку прелестных особ на выбор, типа Дженнифер Твейтли, и что все они буквально стоят в очередь за ним и его страховками.
Мои «другие планы», само собой, накрылись медным тазом, я придушил свою гордость и сказал Уолтеру – не вдаваясь в детали, – что мои «планы» откладываются, и, представьте себе, он готов был отвергнуть гарем поклонниц ради того, чтобы прошвырнуться с другом в «Рокси».
Ну и.
Мой стандартный джентльменский набор по субботам был таков. Ближе к вечеру легкий ужин: рыба, чипсы, чай. Все, кроме чая, куплено мамой в кулинарии потому что мама наверняка встречается с Бетти, и ей не хочется готовить (слава богу). После этого – полчаса активной танцевальной практики в спальне, форма одежды – трусы. После этого я отправлялся в ванную, мыл голову и начинал одеваться – заранее выглаженный костюм, начищенные ботинки. Я сушил голову маминым феном, тщательно разглядывая себя в зеркалах – одно в полный рост, другое маленькое. Вся процедура завершалась щедрым опрыскиванием одеколоном «Брут 33» – это глазурь, так сказать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики