ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

) — мальчик — the boy сказуемое (что делает?) — кормит — is feeding дополнение (на кого направлено действие?) — собаку — the dog
Обстоятельства (места, времени, образа действия и т. д.) обычно располагаются после дополнения.
Мальчик кормит собаку (где?) во дворе («во дворе» — обстоятельство места). The boy is feeding the dog in the yard.
Мальчик кормит собаку (как?) с удовольствием
(«с удовольствием» — обстоятельство образа действия).
The boy is feeding the dog with pleasure.
Мальчик кормит собаку (когда?) каждое утро («каждое утро» — обстоятельство времени). The boy feeds the dog every morning.
Обстоятельство времени может стоять и в начале предложения.
Every morning the boy feeds the dog.
Если в конце предложения встретились обстоятельство места и обстоятельство времени, то обстоятельство места обычно стоит перед обстоятельством времени.
Мальчик кормит собаку во дворе каждое утро.
The boy feeds the dog in the yard every morning.
Если в конце предложения встретились несколько обстоятельств, то обычно они располагаются в следующем порядке:
обстоятельство образа действия (как?)
обстоятельство места (где?) протекает действие обстоятельство времени (когда?)
Мальчик с удовольствием кормит собаку каждое утро. The boy feeds the dog with pleasure every morning.
Мальчик с удовольствием кормит собаку во дворе.
The boy feeds the dog with pleasure in the yard.
Каждое утро мальчик с удовольствием кормит собаку во дворе.
The boy feeds the dog with pleasure in the yard every morning.
В английском языке грамматические отношения между словами выражаются не только определенным порядком слов, но и при помощи предлогов. В русском языке отношения слов, передаваемые в английском языке предлогами, выражаются соответствующими падежами.
1. Предлог of, стоящий между двумя существительными, передает грамматические отношения, выраженные в русском языке родительным падежом (кого? что?):
Она забыла план (чего?) выступления. She forgot the plan of the speech.
2. Предлог to перед существительным передает отношения, выраженные в русском языкедательным падежом:
Она показала план выступления (кому?) учительнице. She showed the plan of the speech to the teacher.
Однако отношения между словами, выраженные в русском языке дательным падежом, могут выражаться и беспредложным способом: для этого существительное, стоящее в русском языке в дательном падеже, в английском языке должно стоять сразу же после сказуемого — She showed the teacher the plan of the speech.
3. Предлог by перед существительным, обозначающим действующий предмет или действующее лицо, передает отношения, выраженные в русском языке творительным падежом (кем? чем?):
Много деревьев было уничтожено (чем?) огнем. Many trees were destroyed by the fire. Много деревьев было уничтожено людьми. Many trees were destroyed by people.
4. Предлог with перед существительным, обозначающим орудие действия, передает отношения, выраженные в русском языке творительным падежом:
Я люблю писать (чем?) карандашом. I like to write with a pencil.
Необходимо учитывать все эти закономерности, чтобы правильно переводить предложения с русского на английский.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
to make made made делать to mean meant meant означать, иметь в виду to meet met met встречаться to pay paid paid платить to put put put положить to read read read читать to ride rode ridden ездить верхом to ring rang rung звонить to rise rose risen подниматься to say said said сказать to see saw seen видеть to sell sold sold продавать to send sent sent послать to shake shook shaken трясти to show showed shown показывать to shut shut shut закрывать to sing sang sung петь to sink sank sunk тонуть to sit sat sat сидеть to sleep slept slept спать to speak spoke spoken говорить to spend spent spent тратить to split split split раскалываться to spread spread spread простираться, распространяться to stand stood stood стоять to stick stuck stuck вонзать, прокалывать, клеить to steal stole stolen красть to swear swore sworn клясться, ругаться to swim swam swum плавать to take took taken брать, отводить to teach taught taught учить(преподавать)
to tell told told рассказывать to think thought thought думать to throw threw thrown бросать to understand understood understood понимать to wake woke woken просыпаться to wear wore worn носить одежду to win won won выигрывать to write wrote written писать
ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
А
абсолютно — absolutely, perfectly авария — a damage (повреждение); a crash авиац.; an accident (несчастный случай)
автобус — a bus автор — an author адвокат — a lawyer акварельные краски — water-colours аккуратно — neatly, smartly активный — active английская грамматика — English grammar античный — antique, ancient, classical аренда — rent арифметическая задача — a sum артист — an actor археологическая — archaeological Б
бабушка — a grandmother; a grandma, a granny банда — a gang; a band бардак — complete chaos бег трусцой — jogging бегло — fluently бедный — poor без гроша — penniless без посторонней помощи — single-handed без сомнения — no doubt, surely безалаберный — disorganised бездельничать — to idle; to do nothing беззащитный — defenseless, unprotected безмозглый — brainless, stupid безобразие — 1) только ед. ugliness; deformity (уродство);
(беспорядок, бесчинство) disgrace, scandal, disgraceful/shocking things;
разг.: что за безобразие! — it's disgraceful! it's scandalous! это просто безобразие — it's simply a disgrace/scandal безостановочно — non-stop безответный — meek, mild безработица — unemployment безрассудный — thoughtless, unreasonable безумно — madly белое — white беременная — pregnant бесить — to drive wild беспорядок — disorder, mess; беспорядки — disorders библиотека — a library битый час — for a good hour благодарность — thanks благодаря нему — thanks to him; because of him благородный — noble, generous благотворительность — charity, philanthropy близкие друзья — close friends близкие родственники — near relations близко от — not far from блюдо — 1) (посуда) a dish 2) (кушанье) dish; course богатая — rich, wealthy богачи — the rich; the wealthy бодрый — cheerful, bright бодрящий — invigorative боевые искусства — martial arts болезнь — sickness, illness; a disease болеть за (кого-то) — to be a fan (of); to support болтать — to chat болтать без умолку — to chat nonstop болтливая — talkative болтушка — a chatter-box больше не — any more большинство — majority; most (of)
большой — 1) big; large (о неодушевленных предметах);
большой промежуток — wide interval;
большое число — great/large number;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики