ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это против правил.Гриффин жестко усмехнулся.— А вот здесь-то вы и ошибаетесь. Наши мерзавцы не знают правил, Тадеуш. В этом их роковая ошибка. Мы и сыграем именно на том, что они не знают правил вообще… ГЛАВА 12БИТВА С ТРОЛЛЯМИ Путники шли уже целый час. Орсон Сэндс не отставал от своего брата, и Максу было приятно осознавать, что Орсон почти избавился от одышки. Йорнелл с воинственным видом нес свою булаву и частенько озирался. Он смотрел не только по сторонам, но и на небо, будто опасность могла грянуть даже оттуда. Однако ничего не происходило.Наконец игроки достигли гор. Где-то здесь гнездились тинмиукпуки, или гром-птицы, — сказочные существа, которые, как утверждала Снежная Лебедь, могли показать дорогу к Седне, если, конечно, нашлись бы магические средства приручить этих птиц.Теперь путников осталось двенадцать: девять игроков и три актера. Гора становилась все круче и круче. Макс глянул вниз и изумился: высота, на которую они поднялись, была никак не менее тысячи футов. Далеко внизу остались озеро и долина, простиравшаяся до самого заснеженного горизонта. Сейчас было даже трудно представить, что где-то в этом мире могут подстерегать страшные опасности. Со лба Макса градом катился пот; стало трудно дышать, хотя воздух был чистым и свежим. Орсон не отставал. Он тоже вспотел и тяжело дышал, но держался бодро и даже мурлыкал какую-то мелодию. Макс долго прислушивался, а затем подхватил эту немудреную мелодию брата.Шедшая за братьями С эндсами Трианна поинтересовалась:— Что это за песня?— Не знаю, — честно признался Макс. —Спросите Орсона.— Что вы поете, Орсон? — не унималась Трианна.— «Эскимосскую балладу».— А почему вы поете без слов?Орсон неожиданно смутился:— Я… честно говоря, я не знаю слов. А ты, Макс?— Я тоже никогда не заучивал их специально. Но первая строчка звучит, кажется, так: «Я начал жизнь нищим ребенком». А дальше…Однако как Макс ни напрягал память, вторую строчку песни он вспомнить не мог.Вдруг сзади раздался мальчишеский крик:— Я знаю! Я знаю!— Ну что ж, поделитесь своими знаниями, — хмуро ответил Макс.Трианна подождала Кевина и взяла юношу за руку.— О, скажите слова этой песни, Кевин! — попросила она. — Песни так помогают в походе!— Лишь бы этот мальчишка не задохнулся от собственного пения, — почему-то разозлился Орсон.— Хорошо, — согласился Кевин, и его голос дрогнул. — Я помню только середину.Набрав в легкие побольше воздуха, юноша запел:
Они шли по тундре,С трудом добывая свой хлеб.Да-да-да.Их гнали от каждого иглу,Не выяснив, сколько им лет.Да-да-да.
— Хватит, Кевин! — грозно прикрикнул на юношу Орсон.— Но я помню еще!— Слушай, щенок! Я сброшу тебя с этой горы! — пригрозил Орсон.Макс машинально глянул вниз и похолодел: казалось, что группа всерьез вознамерилась покорить Эверест. Озеро едва виднелось.Долина спряталась за облаками, сквозь которые едва пробивались лучи солнца.Кевин, не обратив внимания на угрозу Орсона Сэндса, продолжил песню:
Среди бескрайних просторовНастигла несчастных пурга.Да-да-да.Никто не услышит их плача,Вокруг лишь снега да снега.Да-да-да.
Орсон вышел из себя:— Кевин, прекрати!— Да ладно тебе, Орсон, — вмешался в спор Макс. — Пусть поет. Кстати, вы слышали песню про иерусалимского раввина?По горным дорогам разнеслась новая песня. * * * Путники упрямо пробивались к вершине горы сквозь густой молочный туман. Туман был настолько плотным, что едва было видно на несколько шагов вокруг себя. Узкая тропа, петлявшая по склону, иногда терялась из виду, и тогда приходилось особенно трудно. Потеряв равновесие, чуть было не погиб Робин Боулз: он кубарем покатился вниз и лишь чудом уцепился за какой-то валун.Внезапно где-то впереди послышались странные звуки, словно по дереву стучало сразу несколько дятлов, скрипела несмазанная телега и кричали дети.Снежная Лебедь, давно обогнавшая всех и ушедшая вперед, подождала игроков и дрожащим голосом едва слышно произнесла:— Я никогда не слышала ничего подобного.— Что там, Лебедь? — поинтересовался Орсон и обратился к брату: — Макс, давай посмотрим?Он воинственно поднял свое копье и, не дожидаясь остальных, бросился к вершине. Следом за Орсоном устремился Фрэнсис Хеберт. На самой вершине их догнал Макс. Картина, открывшаяся взорам игроков, поражала воображение.На вершине горы располагалось небольшое углубление, похожее на кратер вулкана. В этом углублении, приспособленном кем-то под гнездо, лежали шесть продолговатых белых яиц, на которых вовсю хозяйничали пять жирных четырехногих пауков.Два яйца были уже растерзаны, и огромные насекомые принялись за третье. Разодрав своими лапами с острыми когтями скорлупу, они вытащили из яйца мокрого желтоперого птенца. Птенец отчаянно пытался спасти свою жизнь. Его жалобный писк, похожий на детские крики, разносился по всей округе и эхом возвращался в гнездо. Однако вырваться из лап пауков-монстров, каждый из которых был размером с человека, птенцу не удалось. Через минуту от него ничего не осталось.Не в силах вынести жуткого зрелища, мужчины спрятались за гряду.— Вы знаете, кто это такие? — испуганно спросил Хеберт.— Да, я знаю, — отозвался Орсон. — В книгах их называют плотоядными горными троллями. Стоит ли с ними связываться? Еще неизвестно, чем может закончиться для нас эта встреча.Хеберт покачал головой и тщательно проверил свой карабин.— Мы не должны позволить паукам сожрать остальных птенцов. Хотя бы потому, что это наш шанс понравиться гром-птицам.На вершине горы появились Джонни Уэлш и Пегас. Их глаза горели от любопытства, но Макс не дал товарищам даже высунуться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики