ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нельзя одно и то же писать».
Писатель остерегался поспешности, опрометчивости в выборе слова. Он всесторонне изучал, взвешивал слова, прежде чем ввести их в ткань повествования.
«Ищу слова мучительно долго», –признавался Бажов. «Над словом работаю… Работа у меня ювелирная…»-шутливо, но верно определял свой стиль писатель. Он широко использовал самые принципы построения народной речи. Литературный, стиль книги «Малахитовая шкатулка» целиком основан на метафоричности, на органической образности народного языка. Из реального дореволюционного быта уральских горняков пришли в сказы Бажова такие выразительные слова и речения, как, например: «изробленный» человек, «изробился» –в применении к тому, кто потерял силы на работе; «приказчиковы подлокотники» – о барских холуях, прислуживающихся к начальству, «поддувающих» ему; старательское – «отощал песок», означающее, что исчезло, иссякло золото, и т. д.
Народная образность пронизывает всю словесную ткань сказов Бажова, имея не только речевое, но часто и сюжетное значение. Так, национальный характер мышления своих героев, уральских мастеров, писатель раскрывает, подчеркивая присущий им русский образный строй языка. Заводские «судари и присудари» допытывают веселого мастера Панкрата («Веселухин ложок», 1943), в чем секрет его искусства, кто ему подсказывает его прославленные расцветки и узоры на металле. Насмешливым лукавством пронизан иносказательный ответ русского мастера, который поясняет, что мастерство его доступно всякому, у кого «глаз с крючочком да ухо с прихваткой». Он поясняет: «Глаз такой, что на всяком месте что-нибудь зацепить может: хоть на сорочьем хвосте, хоть на палом листе, на звериной тропе, в снеговом охлопке. А ухо – которое держит, что ему полюбилось. Ну, там мало ли: как рожь звенит, сосна шумит, а то и травинка шуршит!»
Яркая метафорическая речь и породившее ее образное мышление раскрывают в русском мастере поэта, умеющего слышать и видеть природу во всем многообразии ее проявлений. В свойствах народной речи Бажов видит проявление народного характера. Обращение к речевой образности коренного русского языка позволяет писателю полноценно выявить идейный замысел своих произведений.
Язык и стиль сказов «Малахитовой шкатулки» основаны на напевности, живописности, яркой, сочной образности русской народной речи. Автор сумел широко использовать возможность емкого, меткого, эмоционального народного слова. Поэтому-то его сказы так богаты по мыслям и разнообразны по языку.
С большой любовью и гордостью писатель воспел в них великий русский народ и радостную красоту русской земли.
Писатель-большевик Павел Петрович Бажов все свое творчество посвятил рабочему классу, поэтически воплотив в образах положительных героев-русских «умельцев», новаторов, идущих путем смелых творческих исканий, тех, кто, никогда не удовлетворяясь достигнутым, совершенствуют свое мастерство.
Произведения П. Бажова освещены великим светом нашего времени, светом идей Ленина – Сталина. Писатель показал доблестный труд народа-создателя, его честь, славу и геройство. В этом глубокая органическая народность сказов Бажова.
Л. Скорино




1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики