ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— воскликнул Фулльвей, хлопнув себя по лбу. — Такое письмо я получил. Но ведь это же было частное письмо мистера Делькина...
— Нет, — прервала его миссис Марлоу. — Письмо было подписано секретарем мистера Делькина. Таким образом ясно, что секретарь был осведомлен о драгоценностях.
Ван Коон покачал головой и переглянулся с Аллердайком.
— Вот видите, — воскликнул он, — секретарь Делькина был осведомлен обо всем. Разве можете вы знать, не был ли секретарь мистера Делькина...
— Это невозможно, Ван Коон. — перебил его Фулльвей. — Насколько мне известно, секретарь Делькина Меррифильд находится у него на службе много лет...
Аллердайк неожиданно поднялся со своего места и взял свою шляпу. Затем он обратился к Фулльвею:
— Я всецело согласен с мистером Ван Кооном, и так как я являюсь кузеном и душеприказчиком покойного Джемса Ал-лердайка, то я повидаю мистера Делькина и переговорю с ним. Мистер Делькин знал обо всем этом и, как устанавливает миссис Марлоу, знал об этом и его секретарь. Я считаю своим долгом лично переговорить с ним. Может быть мне кое-что удастся выяснить.
Ван Коон последовал примеру Аллердайка.
— Я немного знаю Делькина, и я провожу вас, — сказал он.
Тогда поднялся и Фулльвей.
— Ладно, — сказал он, — в таком случае и я пойду с вами. Трое мужчин удалились, оставив хорошенькую секретаршу одну.
Некоторое время она пробыла в состоянии глубокой задумчивости, пока бой каминных часов не вывел ее из этого состояния. Словно осененная неожиданной мыслью, покинула она комнату,' надела пальто и шляпу и, выйдя из отеля, направилась по направлению Арондель-стрит.
Глава 27
МИЛЛИОНЕР, НЕЗНАКОМЕЦ И КНЯГИНЯ
Трое мужчин прокладывали себе дорогу сквозь гущу людей, заполнивших улицу. Вдали показался Сесиль-отель. Неожиданно Фулльвей обратил внимание своих спутников на автомобиль, въехавший в ворота гостиницы.
— В автомобиле сидит Делькин, — воскликнул он. — В самом деле... С ним наша княгиня Нарцевич. Но кто третий? Кажется он ваш земляк, Ван Коон?
Ван Коон посмотрел на пассажиров автомобиля. Его примеру последовал и Аллердайк, никогда не видевший Делькина и с любопытством разглядывавший человека, нажившего на торговле мясными консервами миллионы долларов.
Но в автомобиле находились двое мужчин. Один из них был высокого роста с военной выправкой, с небольшими усиками и моноклем в глазу. Второй ничем не был примечателен и имел очень скромную внешность. То был маленький, полный человек с приветливыми, вечно улыбающимися из-за стекол очков глазами.
— Кто же из них Делькин? — осведомился Аллердайк. — Тот, что повыше или поменьше?
— Делькин тот, что в пенсне, поменьше, — ответил Фулльвей. — Он невзрачен на вид, но очень хитер, этот Делькин. А вы не знаете, кто его спутник, Ван Коон?
Ван Коон пристально посмотрел им вслед и рассеянно ответил:
— Понятия не имею, кто бы это мог быть. — И затем добавил: — Но вот я замечаю одного своего земляка и хотел бы перекинуться с ним несколькими словами. Я попрошу вас подождать в отеле, я сейчас присоединюсь к вам.
С этими словами он отделился от своих спутников и исчез в толпе людей. Фулльвей не проронил ни слова. Вместе с Аллер-дайком он прошел в вестибюль и огляделся по сторонам. В одном из уголков холла он заметил Делькина в обществе княгини и незнакомца.
— Вот они. Они сидят за столиком, — сказал он. — Я и не подозревал, что Делькин знаком с княгиней. Хотя в этом нет ничего удивительного: ведь они живут в одном отеле и родом из одной страны. Что мы предпримем, Аллердайк, присоединимся к ним или подождем, пока к нам не явится Ван Коон?
— Мы подождем, — ответил Аллердайк. Он подсел к столику и закурил. — Что-нибудь выпьем? — спросил он Фулльвея и подозвал лакея.
— Принесите два шерри. Впрочем, нет, принесите три шер-ри, — заказал Фулльвей. — Ведь Ван Коон сейчас к нам присоединится.
Время шло, а Ван Коон не показывался. Они подождали еще десять минут, затем Фулльвей нетерпеливо посмотрел на часы.
— Как глупо со стороны Ван Коона, — сказал он. — Время идет, а я знаю, что в два часа Делькин завтракает. Пойдемте, Аллердайк, попытаемся поговорить с Делькином. Если Ван Коон появится, он сам присоединится к нам. Возможно, что он задержался в обществе своего земляка — вообще он бывает порой очень рассеян и тогда принимает неожиданные решения. Пойдемте, я представлю вас мистеру Делькину.
Делькин, услышав имя Аллердайка, проявил к нему необычайный интерес. Он попросил присесть их к столу и сказал:
— Мы только что беседовали о вашем деле, Аллердайк. Княгиня рассказала мне о вас. Фулльвей, я не знаю, знакомы ли вы с этим господином, во всяком случае, он известен. Это мистер Хильвертон, знаменитый нью-йоркский детектив. Хильвертон — мистер Фулльвей.
Фулльвей и Аллердайк с интересом разглядывали своего нового знакомца. Фулльвей неоднократно слышал его имя, да и Аллердайк смутно припоминал, что как-то ему приходилось слышать об этом сыщике в связи с какой-то сенсационной
историей.
— Мистер Делькин, вы рассказывали мистеру Хильвертону о нашем деле? — осведомился Фулльвей. — Каково его авторитетное суждение?
— Я мог рассказать ему только то, что напечатано во всех газетах, — ответил Делькин. — Впрочем, у него здесь, в Лондоне, есть свои личные дела. А что касается вашего дела, то княгиня полагает, что оно продвигается вперед очень медленно. Каково ваше мнение, мистер Аллердайк?
— Быть может, в этом и кроется свойство этого дела, — ответил Аллердайк. — Но оно все же продвигается, мистер Делькин. Сегодня кое-что предпринято, и мы явились к вам, дабы внести в него некоторую ясность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики