ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потому что вряд ли нашелся бы умник, который так сумел бы разделить пополам хутор, чтобы целый хутор все же оставался у него? Впрочем, сколько бы Тоомас не сердился, но свои платежные обязательства по отношению к брату, предписанные ему завещанием, он выполнял аккуратно. Ничего не поделаешь, пришлось срубить березняк, пришлось истощить землю посевами льна, ни одного цента нельзя было израсходовать на ремонт зданий, и все же приходилось прибегать к краткосрочным займам.
В один из зимних дней Тоомас привязал лошадь к коновязи перед зданием школы и вошел в помещение, чтобы взглянуть, что там за сборище. Оказалось, там некий бледнолицый молодой человек говорил такие красивые слова, что они тотчас же дошли до сердца Тоомаса. Это было почище пасторской проповеди. Говорил он о том, как крестьянин позволяет городским проходимцам и бездельникам тащить себя на поводу, как из-за тяжких поборов и платежей хутора продаются с молотка, как никто больше не хочет работать, и много тому подобного. Начиная с этого дня Тоомас сделался политиком, подписывался на газету, орган Национального фронта, и переносил теперь свою ругань, свое недовольство и нытье на конституцию, «марксистов, плутократов и евреев», как ему было разъяснено.
Альма повернулась на кровати спиной к Тоомасу, заняв еще больше места. Собака продолжала лаять, под ложечкой ныло.
«Чер-рти!» — выдавил хозяин сквозь зубы и поднялся. В окно никого не было видно. Йоэль постучался бы. И чего это проклятая собака надрывается!
Тоомас обошел вокруг двора, Туке успокоился, улегся на широком камне, лежавшем перед домом, и, все еще рыча потихоньку, задней ногой принялся скрести .свалявшуюся шерсть на шее. Тоомас нашел в шкафу и принял порошок от ломоты. Он попытался заснуть, предварительно изрядным толчком дав жене понять, что места ему не хватает. Надо отдать ей должное, умела она захватывать себе места побольше! Мать была права, когда предостерегала его. Теперь гляди, как бы тебя не только из кровати, но даже из хутора не вытолкали! Тряпок этих она натребует и для себя и для своей Вийу. А в иванов день разгуливает на кладбище, что твоя пава. Где ни пройдет, там начинают шептаться и жалеть его, Тоомаса.
«Если бы теперь Йоэль действительно пришел, — думает Тоомас, — пошел бы вместе с ним на кладбище, оставил бы Альму с Вийу вовсе дома. Чего они вообще лезут на чужое кладбище! У нас там похоронены отец с матерью, а них что? Нет, все же надо было встретить вечером Ноэля. Теперь еще не известно, придет ли. Может, рассердился уехал обратно».
Так после тревожной ночи на хуторе Рыуна наступает утро Иванова дня. За ночь Тоомас передумал столько досадных, обидных мыслей, что сейчас он устал и никуда не собирается ехать, пусть идет жена, куда хочет.
Но хозяйка Альма не дает выбить себя из колеи. В шляпе, словно городская барыня, со свежим, несколько тестообразным лицом, с перекинутым через руку пледом, стоит она, молча ожидая, когда Тоомас запряжет лошадь в линейку. Ей дела нет до мужниной усталости: он должен отправиться вместе с ней, потому что хозяйке не годится ехать одной с Вийу: кто будет править, тем более что лошадь пугается машин. Тоомас не в силах противиться жене; зато злость свою он вымещает на лошади. Если она, пятясь, не встает сразу на место между оглоблями, то получает здоровенный удар в морду.
Вийу тоже достается за то, что она не умеет распутать вожжи.
— Оставь ребенка в покое! — кричит хозяйка от двери.
— Тоже мне ребенок!
Достается и негодной колесной мази. И куда, к черту, девался кнут?
В этот момент прибывший издалека гость входит в ворота, словно избавитель, миротворец. Обычно скупой в выражении своих чувств, Тоомас при появлении брата приходит в радостное настроение и тотчас же начинает торопить хозяйку, чтобы она сварила кофе и испекла оладьи.
Какая теперь может быть поездка в церковь, коли в доме такой редкий гость! Хозяйка, к удивлению, и не думает противиться мужу, одна только Вийу в розовом платье и белых чулках недовольно кривит губы.
Йоэлю скоро становится ясно, что на хуторе ныне царит другой тон, не тот, что раньше, и задает его хозяйка. Это полная, жизнерадостная женщина лет сорока, общительная, любящая поговорить, хорошо поесть и сладко поспать. Гостеприимство у Хуртов никогда не было таким шумным, беседа такой оживленной. Тут, правда, играет роль и то обстоятельство, что хозяйке сразу удалось показаться в нарядном воскресном платье, тем более перед таким образованным, изящным молодым человеком, каким казался Йоэль в своем спортивном костюме рядом с одетым в домотканую одежду ворчливым Тоомасом.
Этот новый для Рыуны тон проявляется в малейших пустяках. У кофе другой вкус, чем у того, который привык пить здесь Йоэль; на стене уже нет больших, спокойно тикающих часов с циферблатом, разрисованным роза вместо них на комоде отстукивает секунды будильник В доме появились другие кушанья, другие обороты речь другая походка и темпы, появилось больше легкости, кокетства, веселья, и все это находится в явном противоречии с характером Тоомаса.
После кофе Тоомас сразу же уводит брата осматривать поля. Хотя день жаркий и Йоэль идет на прогулку в одной рубашке и с непокрытой головой, Тоомас надел свой толстый воскресный пиджак и шляпу.
Беседа, как и в прежние времена, немногословна. Па взгляд Иоэля, Тоомас значительно постарел, походка его утеряла гибкость и спина слегка сгорбилась. Он производит впечатление человека, которого жизнь не особенно балует. Разговаривая, он глядит в землю, и если поднимет глаза, то только на минутку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики