ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Леди, — сказал он, — я почти схватил его. Если б не вьт, я сейчас держал бы «танцора» в своих руках.
— Проклятые высокие каблуки, — жалостным голосом сказала я.
С улицы вернулся бармен.
— Удрал, — сообщил он.
- Позвоните в полицию, — предложил кто-то. - Сейчас, — произнес бармен, - сейчас я позвоню. Уэнделл Кипп стоял в окружении любопытствующих возбужденных людей. На меня никто на обращал ни малейшего вни-
мания. Бочком пробравшись к дверям, я незаметно вышла на улицу и быстро зашагала прочь.
Мне потребовалось не меньше пяти минут, чтобы справиться с состоянием, близким к истерике. Останавливаясь возле каждого бара и кафе, я заглядывала в освещенные окна. Я пробовала поставить себя на место «танцора», строила всевозможные догадки о том, как должен был он вероятнее всего поступить, спасаясь от преследований... Потом я вошла в роль любящего мужа, понимающего, что жена отчаянно беспокоится о нем. Как поведет он себя в подобном случае, куда направится?
— Домой.
Таким простым был ответ. Я решила дать Стиву полчаса, чтобы он добрался до дома, а потом уже позвонить. Усевшись на скамейку в маленьком садике неподалеку от Шеридан-сквер, я закурила и сразу почувствовала некоторое облегчение. Часы показывали без двадцати семь. В семь часов у меня было очередное занятие в школе танцев «Кресент». Мне не следовало привлекать к себе внимание, пропуская занятия в первый же день работы. Поймав такси, я доехала до школы и там из аптеки, расположенной в том же здании, позвонила домой Стиву. Трубку на другом конце провода никто не снял.
Вряд ли поднялась на новую высоту техника танца моего ученика во время этого занятия. Все же денег обратно он у меня не потребовал. В тот момент, когда он выходил из студии, зазвонил телефон.
— Алло? — сказала я.
— Хэстер? Говорит Леон.
— Да, Леон?
— Звонил ваш друг.
— О!—Звонил, по-видимому, Стив. Мне даже понравилось, что Стив вновь стал моим другом. — Он просил позвонить ему?
— Нет, просил передать, что не достал билетов на хоккейный матч. Он будет ждать вас у вашего дома, а не в саду. Вы понимаете, что я не могла прервать ваш урок и пригасить вас к телефону?
— Конечно, понимаю. Большое спасибо, Леон. Она повесила трубку.
Я почувствовала себя лучше. Стив был в безопасности. Мое настроение заметно улучшилось, однако... однако потом мой взгляд прошелся по зеркальным стенам студии и единственной двери, которой в момент гибели Аниты Фаррел не мог воспользоваться никто иной, кроме Стива. Я снова сникла. Оставалось, как и прежде, доказать, что не Стив, а кто-то другой убил учительницу танцев.
Кое-что, правда, я могла сделать для Стива уже сейчас. Могла, к примеру, пройти в соседнюю студию и выяснить у преподавательницы, кто из ее учеников ездил на улицу Раин-бек-Плейс.До начала следующего урока оставалось пять минут. Открыв дверь, я вышла в коридор. В дверном проеме напротив стояла изумительной красоты девушка без признаков мысли на лице. Возможно, так и задумала природа: ангельское лицо не должно затуманивать ничто земное. На девушке было платье с таким глубоким вырезом на груди, что сразу разрушались все нравственные каноны, разработанные для школы «Кресент».
Ношение подобного платья преследовалось бы по закону в большинстве штатов страны. Однако больше, чем платье, меня изумил ее голос. Я ожидала услышать нежный звон колокольчика, но вместо него ангелочек заговорил гнусавым контральто.
— Привет, — бросила она. — Вы Хэстер Фрост?
— Именно.
— Я тоже учительница. Меня зовут Хурра Роуз.
Я повторила ее имя с вопросительной интонацией в голосе.
— Да, да, — сказала она. — Почти что «ура, вперед!»
— О, — проронила я. — Понятно. Она захихикала.
— Конечно, это не мое настоящее имя. Его мне дал какой-то рекламный агент. Раньше я танцевала в кордебалете... Мне кажется, «Хурра» звучит немного напыщенно. — Потом без паузы и не меняя интонации сказала:
— Я восхищаюсь вами, Хэстер! Какое мужество!
— Простите?
— Занять место Аниты. Подумать только! Может быть, вашим учеником был сам «танцор»! Боже! Он держал вас в своих объятиях! Он мог разделаться с вами, и сейчас вы были бы трупом. Вы думаете, мое платье чересчур смелое?
- Что?
— Мое платье. Оно не слишком смелое? Меня интересует ваше мнение.
— Видите ли...
— Вот именно. Что вы видите, не становясь на цыпочки?
— Практически до самого дна, если можно так выразиться. То есть все.
— У меня скоро свидание. Я хотела бы выбраться из школы так, чтобы меня не заметил мистер Белл. Леон уже орала на меня как ненормальная. А я ночью ни на минутку не могла уснуть. Сплошной комок нервов. Я так боюсь, так боюсь. Буквально цепенею от страха.
На ее свободном от мыслей лице я не заметила ни малейших признаков страха. Тем не менее, когда я ей посочувствовала, она пришла в восторг.
— Ах! — воскликнула она. — Подумать только, ведь моя студня находится как раз напротив. «Танцор» мог передумать и убить меня.
— Наверное, убийца не тронул бы вас.
— А если бы он решил, что я его видела?
— А вы видели?
— Нет, хотя полиция полагает иначе. Боже, сколько вопросов они мне задали! Сначала мистер Хэнкинс, потом мистер Бол-линг. Потом они стали мучать меня вдвоем. Но я, честное слово, не помню, кто приходил к Аните на занятия в семь часов. Правда, «танцор» мог все же подумать, что я видела его. С другой стороны, он не мог быть в этом уверен. Короче, я не удивлюсь, если он меня в конце концов прикончит.
— Вы рассуждаете очень разумно, — заметила я. — Скажите, Хурра, вы хорошо знали Аниту?
— Не сказала бы, что хорошо. Мы разговаривали о пустяках в перерыве между уроками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики