ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Машинально подойдя к графу, она холодно ответила на его поклон.
— Вы были больны?—спросил Роланд.
— Нет, граф. Но почему задаете вы мне этот вопрос?
— Я думал... мне говорили...— пробормотал граф, невольно умолкая перед холодным, почти ненавидящим взглядом невесты.
— Обо мне уж слишком заботятся. Но не верьте слухам; я не была больна и в настоящее время тоже совершенно здорова,— холодно проговорила молодая девушка и, пройдя мимо жениха, уселась рядом с матерью.
Роланд просидел до ночи, но Жильберта не принимала участия в общем разговоре. Маркиза тоже молча сидела за своей работой, изредка украдкой присматриваясь к своему будущему зятю.
После бессодержательной, довольно продолжительной болтовни беседа как-то сама собой перешла на Мануэля, и Жильберта узнала из слов жениха, что Лямот снова допрашивал любимого ею человека и что тот по-прежнему остался непоколебим в своих претензиях.
Подобное поведение узника, возмутив маркиза, очень понравилось молодой девушке, и она снова с любовью мысленно перенеслась к Мануэлю.
— Дорогое дитя,— обратился к ней маркиз после ухода Роланда,— мы много говорили сегодня о тебе с графом, и он просил меня назначить день твоей свадьбы; я...
— Говорите же, говорите! — торопила его молодая девушка, видя нерешительность отца.
— Я назначил двухнедельный срок..
— Отец, скажите, это ваше окончательное решение?
— Ведь я уже говорил тебе.
— Да, но я тоже сказала вам, что я не буду его женой!
— Это каприз, дитя мое. Этот брак необходим, он делает честь нашему дому и, уверяю тебя, принесет тебе счастье. Помяни мое слово, ты никогда не раскаешься, что послушалась моего совета.
— Это ваше последнее слово?
— Последнее! — хмурясь, ответил маркиз.
— Да хранит вас Бог, отец! — проговорила молодая девушка, с глубоким поклоном отходя от старика, и, попрощавшись с матерью, вошла к себе в комнату, где ее ждала Пакетта, раздевавшая свою госпожу. Отослав служанку, молодая девушка раскрыла окно, чтобы подышать свежим ночным воздухом.
Перед ней высились темные силуэты домов, построен. пых на противоположном берегу реки, а внизу, почти под самыми окнами, тихо плескались волны Сены.
— Нет, нет, не так, это слишком страшно! — прогово рила Жильберта, с ужасом закрывая окно.
Вдруг она снова задумалась, потом ее глаза зажглись лихорадочным блеском, и она решительно встряхнула головкой.
По прошествии первого приступа болезни Зилла почувствовала некоторое облегчение. Ее сильная, закаленная натура пересилила недуг, который казался смертельным Она еще не выходила со двора и даже с трудом двигалась по комнате, но память и сознание ее уже совершенно окрепли
Первые волнения понемногу улеглись, как успокаиваются . волны океана, утомленного слишком сильным волнением Девушка снова почувствовала в себе прежнюю силу, поколебленную ужасной вестью о возможной смерти Мануэля.
— Кровь, кровь и мрак! — с ужасом воскликнула гадалка.— Чья-то жизнь, словно этот отраженный огонь, также внезапно потухнет. Но чья, чья это жизнь? Моя или Мануэля?
Вдруг легкий стук в дверь прервал ее занятия. На пороге появилась какая-то женщина, закутанная покрывалом. За ней виднелась почтительно стоящая фигура лакея.
— Посторожи дверь, мой добрый Вильгельм, и следи за тем, чтобы сюда никто не вошел,— проговорила дама, обращаясь к провожатому.
— Кажется, вас зовут Зиллой?—спросила дама, оставшись наедине с гадалкой.
— Да, сударыня. Что вам угодно?
— Я сейчас объясню вам причину моего визита, но прежде вы должны поклясться мне сохранить его в тайне.
— Но к чему эти клятвы? Ведь я вас не знаю!
— Все равно. То, что должно произойти здесь, пусть останется тайной между нами.
— Как вам угодно. Клянусь вам в этом! — проговорила Зилла слабым голосом.
— Вам нездоровится? — проговорила вдруг дама, замечая слабость цыганки.
Цыганка бессильно опустилась на кровать.
— Зилла, вы занимаетесь разгадыванием судьбы по линиям руки? Кроме того, вы иногда поете со своими товарищами? Не так ли?
— Да, кто сообщил вам эти сведения, сказал вам правду, сударыня.
Затем после минутного колебания незнакомка добавила:
— Но ведь это не все; вы еще занимаетесь кое-чем другим.
— Нет, я ничем больше не занимаюсь.
— Вы не хотите меня понять, неужели я должна говорить яснее? Ваш народ знает тайну загадочных наук, вам известны ужасные рецепты, незнакомые толпе. Скажите, неужели вы не унаследовали от ваших отцов знания тайны жизни и смерти?
— Вероятно, вы хотите сказать про любовный напиток? — спросила Зилла, стараясь угадать мысль незнакомки.
— Ах нет! — с досадой ответила дама.
— Так что же?
— Вы боитесь угадать или вас беспокоит то, что нас могут услышать. Так я скажу вам на ухо,— и, наклонясь к Зилле, незнакомка прошептала несколько слов.
— Яд! Вы хотите достать у меня яд?—с ужасом вскрикнула цыганка.
— Молчите, если это слово пугает вас!
— Нет-нет, я не хочу быть причастной к какому-нибудь преступлению!
— Разве я упомянула о каком-нибудь преступлении?— гордо спросила незнакомка.
— Но я сама могу о нем догадаться!
— Успокойтесь,— горько улыбаясь, проговорила дама,— если и должен умереть кто-нибудь от этого яда, то лишь я одна.
— Вы? Вы, богатая, знатная, молодая, и вероятно любимая, хотите умереть?—с удивлением спросила цыганка.
— Какое вам дело до этого? Я ни сожаления, ни участия не прошу у вас. Наступит день, может быть, очень скоро, когда, кроме смерти, у меня не будет другого исхода. Я хочу сама выбрать эту смерть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики