ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Теперь я всегда буду брать тебя с собой. Согласен?
Я промолчал. Б это время из-за облаков вынырнула луна, и в ее свете я увидел лицо Индро, мгновенно заставившее меня забыть гнев и обиду.
— Послушай, Индро, а ты их когда-нибудь видел?
— Кого?
— Да тех, кто приходит за рыбой.
— Нет, брат, не видел. Только слышал о них.
— А ты решился бы приехать сюда один? Индро рассмеялся:
— Так ведь я всегда один езжу.
— Тебе не страшно?
— Нет. Надо только повторять про себя имя Рамы, тогда они ни за что не подойдут.— Он на минуту замолчал, потом продолжил:—Знаешь, какая сила у этого имени! Можешь смело идти мимо змей — ничего не случится. Все уползут прочь со страху. Главное, самому не бояться, а то ничего не выйдет. Тогда они сразу поймут, что ты только притворяешься смелым. Они хитрые... все понимают!..
Кончился песчаный берег, и снова началась галька. Течение возле этого берега было намного медленнее; казалось даже, что оно повернуло вспять. Индро положил шест в лодку и взялся за весло.
— Видишь, впереди лесок виднеется,— показал он.— Мы плывем туда. Там я опять сойду на берег, но скоро вернусь. Быстрей, чем в прошлый раз. Ладно?
Волей-неволей мне пришлось согласиться. Да и как иначе — я ведь сказал, что ничего не боюсь. Индро тоже, по-видимому, уверовал в мое бесстрашие. Но бог мой, чего мне стоила эта храбрость! Издали то место, на которое указал Индро, казалось таким темным и мрачным, что, даже уповая на необыкновенное могущество имени Рамы, я трепетал при мысли, что останусь один. Меня заранее начала бить дрожь. Правда, рыбы теперь у нас не было, следовательно, любителям ее нечем будет поживиться. Но кто поручится, что непрошеных гостей влечет только рыба? Известны ведь истории об упырях, о людоедах...
Течение усилилось, Индро греб хорошо, и наша лодка быстро шла вперед. Деревья на правом берегу словно застыли от удивления при виде двух отчаянных ребят. Иногда они покачивали вершинами, будто укоряя нас и делая знаки остановиться. Грозили нам и их сородичи, росшие на высоком левом берегу. Будь я один, я ни за что не пренебрег бы их приказом, но мой рулевой твердо верил во всемогущую силу имени Рамы и ни на что не обращал внимания. Мы вошли в небольшую заводь возле левого берега. Она напоминала озерцо. В северной части его обозначился проход.
— Индро, здесь негде причалить, как же ты сойдешь на берег?
— А вон видишь большое баньяновое дерево? Возле него есть мостки.
Уже в течение некоторого времени ветер доносил до нас какой-то отвратительный запах. Он становился все сильнее, перейдя наконец в нестерпимую вонь. Я зажал нос.
— Индро, здесь что-то гниет.
— Это мертвецы,— невозмутимо ответил мой удивительный товарищ.—Теперь ведь кругом холера. Мертвых не успевают сжигать—обожгут лицо и бросают. Потом их съедают шакалы с собаками или они просто валяются тут и гниют.
— Где же их бросают, брат?
— А вон видишь деревья? Это кладбище. Их там где-нибудь кинут, потом совершат омовение у мостков возле баньяна и отправляются домой. Да ты не бойся, это шакалы воют. Иди сюда, садись рядом.
У меня от страха перехватило в горле, я не мог вымолвить ни слова. Кое-как добравшись до Индро, я прижался к нему. Он тронул меня рукой и засмеялся:
— Успокойся, Шриканто! Я сколько раз бывал здесь, и видишь — все в порядке. Кто посмеет тебя тронуть, если ты три раза произнесешь имя Рамы!
Прикосновение Индро влило в меня новые силы, но я все-таки прошептал:
— Припадаю к твоим стопам, брат, не выходи здесь, поплывем мимо...
Он мягко коснулся моего плеча.
— Ничего не поделаешь, Шриканто, придется сойти. Мне нужно отдать деньги, которые мы получили за рыбу. Я еще три дня назад обещал привезти их. Меня ждут не дождутся.
— Отдашь завтра.
— Нет, брат, не отговаривай меня. Хочешь, пойдем вместе со мной, только потом никому ничего не рассказывай.
— Ладно,— почти беззвучно, одними губами прошептал я и снова замер возле Индро. В горле у меня пересохло, но протянуть руку и зачерпнуть воды не хватало сил. Я не мог пошевелиться.
Мы въехали в тень, падавшую от деревьев, и увидели неподалеку маленькую пристань. Деревья там не росли, все вокруг освещалось мягким лунным светом, и я почувствовал некоторое облегчение. Индро перебрался на нос лодки и следил, чтобы она не стукнулась о камни.
Как только мы приблизились к берегу, он прыгнул в воду, но тут же раздался его испуганный вскрик:
— Ой!
Я стоял в лодке и сразу увидел, что его поразило: на воде тихо покачивалось мертвое тело мальчика лет шести-семи, нежное и светлое. Головка его покоилась на берегу. Вероятно, он умер всего несколько часов назад. Казалось, ребенок просто заснул на груди у матери-Ганги, успокоившись наконец после долгих мучений. И теперь она осторожно, стараясь не потревожить сладкого сна младенца, перекладывает его в постельку. Стояла глубокая ночь, все кругом замерло, преисполненное покоя и умиротворения. Лишь изредка в зарослях кустарника раздавался вой голодного шакала, да била спросонья тяжелыми крыльями потревоженная птица. Никогда потом мне не приходилось видеть такого печального зрелища. Только тот, кто воочию наблюдал страшную картину безвременной смерти, может понять наши чувства.
Взглянув на Индро, я заметил, как две крупные слезы медленно покатились по его щекам.
— Шриканто, посторонись немного, я положу беднягу в лодку и отвезу к тому берегу. Там опущу в воду, возле тамарисковой рощи.
Несмотря на то что вид мертвого мальчика расстроил меня не меньше, чем Индро, его намерение привело меня в замешательство. Одно дело сочувствовать чужой беде и совсем другое—попытаться практически облегчить горе, взвалив его на свои плечи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики