ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


-- Лорд Марбон! -- повторил мальчик.
Мужчина слегка повернул голову, словно прислушиваясь.
-- Яртар?..
-- НЕТ! -- Мальчик сжал руки в кулаки. -- Яртар мертв. Он уже двенадцать месяцев как мертв и сгнил! Он мерт, мертв, мертв -- ты меня слышишь? Он мертв!
Его слова гулким эхом отозвались в развалинах.
2
Молчание, наступившее вслед за этими полными отчаяния словами, нарушила Ута. Кошка присела мордой к зарослям, в которых пряталась Бриксия. Из ее пушистого горла вырвался звук, похожий на женский крик. Бриксия слышала такой звук и раньше -- это призыв Уты. Но то, что он теперь обращен к ней, ошеломило ее.
Мальчик повернулся, мгновенно опустил руку на рукоять меча. Теперь Бриксия уже не может незаметно уйти, она слишком долго ждала. А лежать здесь, трусливо дожидаясь, пока ее поднимут... Нет! Она не будет дожидаться этого.
Она встала, прошла через заросли, вышла на открытое место, держа копье в руке. Так как лука и стрел она не видела, то считала, что копье -- вполне достаточный ответ на меч.
Ута посмотрела на нее после своего предательства и перевела взгляд на юношу. Лицо у того напряженное, подозрительное. Он извлек меч из ножен.
-- Кто ты? -- В резком вопросе тоже настороженность.
Ее имя ничего ему не скажет. За месяцы одиноких странствий оно и для нее стало мало что означать. Она далеко от долины своего рождения, далеко от земель, где имя ее рода может вызвать понимание. Она никогда не слышала об Эггерсдейле; логично предположить, что и здесь, в изолированной западной долине, не слышали о Мурачдейле, о роде Торгуса, который правил в ней до того дня, когда все кончилось в крови и пламени.
-- Путница... -- ответила она, подумав, что, отвечая, демонстрирует собственную слабость.
-- Женщина! -- Он сунул меч с ножны. -- Ты из семьи Шейвера... или Хамеля... у него, кажется, было две дочери...
Бриксия напряглась. Тон его голоса... Гордость, о которой она уже начала забывать, заставила ее распрямиться. Она может внешне показаться крестьянской девчонкой (по-видимому, он так и решил), но она -- Бриксия из рода Торгуса. А он откуда? Здесь только почерневшие от огня развалины -- больше ничего.
-- Я не связана с этой землей, -- спокойно ответила она, но смотрела вызывающе. -- Если ищешь крестьянку из владений твоего лорда... ищи в другом месте. -- И никакого уважительного титула не добавила.
-- Разбойница! -- Губы юноши скривились. Он вызывающе встал рядом со своим лордом. Посмотрел вправо, влево, пытаясь разглядеть, кто еще скрывается в зарослях.
-- Это ты так говоришь, -- ответила она. Как она и думала, он принял ее за члена разбойничьей банды. -- Не называй так никого, молодой человек, если не уверен. -- Бриксия произнесла это холодно, вспомнив некогда усвоенное умение держать на расстоянии речью. Так ответила бы леди на дерзость.
Он смотрел на нее. Но прежде чем смог ответить, его лорд пошевелился, встал. Без интерса посмотрел пустыми глазами на девушку, может, даже не видя ее.
-- Яртар задерживается... -- Мужчина поднес руку ко лбу. -- Почему он до сих пор не пришел? Нам необходимо завтра утром выступить...
-- Лорд, -- по-прежнему не отрывая взгляда от девушки, мальчик попятился, взял лорда за руку. -- Пора отдыхать. Ты болен, мы выедем позже...
Мужчина нетерпеливо вырвал руку.
-- Больше никакого отдыха... -- голос его прозвучал чуть уверенней. -- Никакого отдыха, пока дело не завершено, пока мы снова не овладеем древней силой. Яртар знает путь ... где он?
-- Лорд, Яртар...
И хотя мальчик снова схватил мужчину за руку, тот не обратил на это внимания. Пустое равнодушное выражение покинуло его лицо, на нем появилась тень сознания. Ута подошла к этой паре, остановилась возле лорда. И испустила негромкий звук.
-- Да... -- С усилием мучжина высвободился, опустился на колени, протянул обе руки к кошке. -- Со знаниями Яртара мы сможем идти? -- Вопрос этот был обращен не к его спутнику, а к кошке. И взгляд его встретился с немигающим взглядом животного.
-- Ты это знаешь, пушистая. Ты пришла как сигнал? -- Мужчина кивнул. -- Когда Яртар придет, мы двинемся. -- Оживление покинуло его лицо, оно снова стало пустым. Теперь он походил на человека, который уже не может бороться со сном.
Мальчик схватил его за плечи.
-- Лорд... -- Но смотрел он не на мужчину, которого поддерживал, а на девушку.
В его взгладе была такая враждебность, что Бриксия крепче ухватилась за копье. Он будто так ее ненавидит, что готов открыто напасть. И тут она поняла. Им движет стыд... стыд, что кто-то увидел его лорда, потерявшего разум.
Инстинктивно она поняла, что если сейчас сделает движение, скажет что-нибудь, покажет, что поняла, то тем самым еще ухудшит положение. Не зная, что делать, она возможно спокойнее посмотрела на юношу. Облизнула губы, но ничего не ответила.
Они долго смотрели друг на друга, потом он снова нахмурился.
-- Уходи! У нас нечего красть! -- И он снова потянулся к мечу.
Бриксия рассердилась. Почему эти слова хлестнули ее, как бичом, она не могла бы сказать. Эти двое ничто для нее. Чтобы выжить, она научилась быть одной.
Но она сдержалась. Пожала плечами и отступила к изгороди, из-за которой появилась. Осторожность не позволила повернуться спиной к этой паре. Но она чувствовала, что их ей нечего бояться.
Мальчик снова поднял мужчину, повел его к двери башни, негромко уговаривая. Бриксия не слышала его слов. Она смотрела, как они исчезают, потом ушла сама.
Разумно было бы совсем уйти из этой долины, говорила она себе, поднимаясь по склону. Но не ушла. Метко брошенный камень ошеломил одного из прыгунов в траве, она искусно освежевала тушку, спрятала шкуру, чтобы обработать позже. Из шести таких шкурок получится короткий плащ, а у нее уже есть три в мешке, что лежит у костра в ее лагере.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики