ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он снова сконцентрировал все
внимание на море, расстилавшемся впереди, как громадный серый ковер, и
почувствовал, что флайер плавно изменил курс.
- Мы вернемся назад как раз вовремя, - сказал Рэмзи.
Он загадывал наперед в мыслях, а руками делал все, чтобы удачно
посадить корабль. Волновало это и Хаулэнда - авария могла бы принести
непоправимое несчастье. Когда флайер коснулся черной и скользкой грязи на
берегу и двигатели остановились, оба мужчины с облегчением вздохнули.
Работа шла хорошо. Лотки с микроорганизмами были помещены в отдельный
отсек корабля. Дверь отсека плотно закрыли. Затем через щели этого блока
пластмассовые лотки в последний раз простерилизовали, и дверь
автоматически открылась. Выдвинулись руки робота и начали вынимать лотки
по одному, неся каждый из них так умело и бережно, как разносят
нагруженные блюдами с едой подносы красивые и ловкие официанты-полуроботы
в шикарных ресторанах. Автоматические руки опускали лоток точно в то место
на илистом берегу, которое указывал Питер, открывали крышку и аккуратно
перекладывали бактерии в их жилище.
Работа была несложной, все можно было сделать за час. Но Хаулэнд
трудился так вдохновенно, тщательно и пунктуально, что прошло три часа,
когда, наконец, он закончил операцию и повернулся к Рэмзи:
- Порядок, Колин. Дальше командуешь ты. Домой, Иаков - сын Исаака!
Уже в воздухе Хаулэнд посмотрел назад. Их живые микроскопические
создания лежат сейчас на первобытном илистом берегу, получив задание от
человека. Но выполнение задания зависит не только от них, справиться с ним
микроорганизмы могут только с помощью питательных солей, солнечного света
и природных химических веществ. Питер знал, что с этой минуты подобные
мысли не оставят его в покое.
Рэмзи неожиданно сказал:
- Ты знаешь, Питер, я слегка разочаровался, познакомившись с вами,
учеными парнями. Мне рассказали, что вы работаете над созданием жизни.
Поэтому я ожидал увидеть огромный резервуар с трубами и разными
интересными приборами, массу потрясающего оборудования... А потом, в один
прекрасный день, думал, что увижу, как из воды появляется...
- Прелестная девушка с длинными белокурыми волосами, идеальной
фигурой и бессмысленными глазами, с мозгом новорожденного ребенка? Вот уж,
действительно, Колин, - это можно назвать научной аферой!
- Я понимаю, старина. На самом деле я думаю своей глупой башкой, что
вся ваша работа впечатляет больше, чем твоя блондинка. Ее ведь, в конце
концов, нетрудно сделать и потом обучить. Не в том проблема создания
жизни. Я прекрасно знаю, что вы первые ученые, которые поставили себе цель
- создать жизнь, и творите ее, используя великие законы природы. Даже
мудрее...
- За месяц мы делаем то, на что природе понадобились миллионы лет, но
при этом мы повторяем ее приемы. Эту блондинку природа считала бы
незаконнорожденной, а наука может пойти против природы только в том
случае, если действия науки направлены во благо бессмертной душе человека.
Но в основном мы стараемся идти в ногу со старой леди.
- Понятно, - сказал Рэмзи. - Вот мы почти и дома. А Чарли уже сел.
- Я не слышал, как он приземлялся.
- Проворный парень, наш Чарли Кванг. О, хорошо, дали сигнал к
посадке. Иду на снижение!
Флайер сделал еще один круг в воздухе, пошел вниз и совершил
безупречную посадку в ангаре, скользящая тройная крыша которого тут же
закрылась.
Первым, кого встретил Хаулэнд, выйдя из корабля и немного зайдя за
него, был Теренс Мэллоу.
Мэллоу сразу же заговорил:
- Наконец, я вижу человека, которого жду с нетерпением. Шагай сюда,
Хаулэнд. И никаких глупостей.
Хаулэнд не сопротивлялся, так как Мэллоу, конечно же, был вооружен.
Какая нелепость, подумал Питер, - этот дурак может сейчас убить его,
Хаулэнда. Убить как раз в тот момент, когда он, Питер Хаулэнд,
наслаждается работой и жизнью, когда начали сбываться все мечты.
Хаулэнд присоединился к остальным - а это были Кванг, Рэмзи, Ларсен и
Рэндолф - и все они пошли к служебному зданию. Мэллоу, Кейн, Бригс и их
прихвостни следовали за ними с оружием наготове.
Кванг обратился к Рэндолфу:
- Я очень сожалею, проф. Мэллоу неожиданно напал на меня, когда мы
грузились, и заставил немедленно лететь прямо сюда. Я ничего не мог
сделать - его приятели неотступно следили за каждым шагом...
- Между прочим, Чарли, мой дорогой друг-перебежчик, я не забыл, как
ты насолил мне тогда на "Посейдоне", - угрожающе напомнил Мэллоу Квангу. -
А вообще я приехал за деньгами - их еще очень много, я знаю. Вы не вернули
деньги назад, как говорили. Считаете меня дураком?
- Мы вернем, Теренс, - сказал Рэндолф. - Сейчас проходят выборы
правительства на Земле. Ты, возможно, слышал об этом. Мы намерены вернуть
оставшиеся деньги назад, когда к власти придет новое правительство. И не
раньше.
- Вот именно. Но и не позже! Потому что я заберу все, что осталось.
Хаулэнда охватило полное отчаяние. Он вдруг понял, что ему совершенно
безразличны эти проклятые деньги и все, что с ними случится. Он хочет
жить. Он хочет жить, чтобы жениться на Элен и иметь детей, чтобы со
временем стать степенным отцом семейства, ну, и, конечно, великим ученым.
Но ничего этого не будет, потому что Мэллоу намерен убить его.
- Вы заметили, как повторяется история? - спросил ехидно Мэллоу. -
Сейчас такая же ситуация, как на борту "Посейдона".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики