ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Почему вы не связались с отелем и не рассказали о том, что
произошло, Гус? - спросил Джек. - Герд работал здесь. Вероятно, он мог бы
помочь в поисках.
- Хорошая идея. Пит, передайте нашим, чтобы по дороге они заскочили в
"Мэллори" и захватили его с собой. - Фрейн повернулся к Джимензу: - Идем.
Покажите, где вы держали Пушистиков и как они выбрались.

- Так вы говорите, что один из них выбрался из клетки и освободил
остальных, - сказал Джек Джимензу, как только они встали на эскалатор. -
Вы знаете, кто это был?
Джименз покачал головой.
- Мы не успели подписать клетки.
Это мог быть Маленький Пушистик; он всегда был мозговым центром
семейства. Под его руководством у них был шанс спастись. Беда была только
в том, что это место было полно опасностей для Пушистиков. Они совершенно
ничего не знали о радиации, ядах, электропроводах и других подобных вещах.
Конечно, если они на самом дела бежали. Эта мысль начала тревожить Джека.
Проезжая вниз, он в холлах каждого этажа видел служащих Компании,
которые держали сети, покрывала и другое снаряжение для ловли. Когда они
сошли с эскалатора, Джименз провел их в большую комнату со стеклянными
витринами, заставленными чучелами и скелетами млекопитающих Заратуштры.
Люди, находящиеся там, заглядывали во все щели, а некоторые даже
осматривали витрины. Джек начал думать, что побег был подлинным, а не
подстроенным для того, чтобы скрыть убийство Пушистиков.
Джименз провел их к открытой двери в конце помещения. В следующей
комнате ночной светильник отбрасывал бело-голубые блики. Возле двери стоял
вращающийся стул. Джименз показал на нет.
- Взобравшись на стул, они могли дотянуться до задвижки и открыть
дверь, - сказал он.
Защелка была такой же, как и двери в хижине лагеря, только вместо
шишечки здесь была обыкновенная ручка. Наблюдая за выходящими, Пушистики
могли понять, как она работает. Фрейн потрогал задвижку.
- Не очень туго, - сказал он. - У ваших маленьких приятелей хватит
силы, чтобы открыть ее?
Джек попробовал задвижку и кивнул:
- Конечно. К тому же они достаточно умны, чтобы сделать это. Даже
Малыш, единственный оставшийся в лагере, был в состоянии понять, как она
открывается.
- Но посмотрите, что они сделали с моим кабинетом, - сказал Джименз,
поворачивая светильник.
Они устроили там полный беспорядок. Они ничего не взяли, а просто
разбросали вещи. Со стола все было сметено на пол, рядом с кучей мусора
валялась пустая корзина для бумаг. Увидев все это, Джек улыбнулся. Все
верно, побег был настоящим.
- Вероятно, они искали оружие и в процессе поиска устроили этот
кавардак. Вероятно, им также не чужда некоторая мстительность. Юан, мне
кажется, они не очень-то любят вас.
- Не вините их, - сказал Фрейн. - Лучше посмотрите на клетки.
Клетки находились в помещении, которое было архивом, кладовой и
свалкой и располагалось позади кабинета Джименза. Там тоже был замок с
защелкой, и Пушистики, подтащив одну из клеток и забравшись на нее,
открыли дверь. Сами клетки были около трех футов шириной и пяти длиной.
Деревянный каркас крепился к фанерному дну и был обтянут четвертьдюймовой
сеткой. Крышки клеток были на петлях. Вместо замков через скобы были
просунуты обыкновенные болты с гайками. На пяти клетках гайки были
скручены и болты сняты, а шестая была изломана изнутри. В одном углу сеть
была срезана с рамы и отогнута, образовав треугольное отверстие,
достаточно большое для того, чтобы в него мог пролезть Пушистик.
- Я не могу понять только одного - сказал Джименз, - почему проволока
выглядит так, словно ее разрезали.
- Она и разрезана. Начальник Полиции, на вашем месте я бы снял ремень
и выпорол вашего представителя. Он забыл обыскать арестованных. Один из
Пушистиков спрятал от него свой инструмент, - он вспомнил, как Маленький
Пушистик и Ко-Ко в безрассудной попытке спрятаться пытались зарыться в
свои постели, а затем рассказал о маленьких лезвиях, выкованных из
стальной пружины. - Я думаю, когда его засовывали в мешок, он держал нож в
руках, а чтобы его не было видно, он свернулся в клубок.
- К тому же выждал нужный момент и не пустил его в ход прежде, чем
удостоверился, что не будет пойман, - добавил Начальник Полиции. - Эта
проволока довольно мягкая, и ее без труда можно разрезать. - Он повернулся
к Джимензу: - Ваше счастье, что я не могу выполнять обязанности
присяжного. Почему вы не бросили все это дело и помешали Келлогу признать
себя виновным?

Герд ван Рибик остановился в дверном проеме и заглянул в кабинет
Леонарда Келлога. В последний раз он был здесь, когда Келлог вызвал его
для обсуждения вопроса о сухопутных креветках. Теперь, стараясь выглядеть
незаинтересованным, в кресле Келлога сидел Мейлин. Напротив него
развалился Гус Бранхард. Он курил сигару и смотрел на Мейлина так, словно
перед ним была дохлая свинья, и он решал вопрос, стрелять в нее еще раз
или не надо. Одетый в мундир представитель суда вопросительно повернулся,
а затем снова вернулся к изучению тщательно выполненной диаграммы,
показывающей соотношение млекопитающих Заратуштры. Для себя он снимал
копию. Рут Ортерис сидела в стороне от стола и курила. Она посмотрела
вверх, но, заметив, что Герд смотрит на нее как на пустое место, снова
опустила глаза.
- Вы не нашли их? - спросил он Бранхарда.
Заросший волосами адвокат покачал головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики