ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лестница начала опасно
раскачиваться, наверху ей было не за что зацепиться. Дважды она толчками
погружалась в землю.
Оливер всегда знал, что не создан для приключений. Земля оказалась
неожиданно далеко, а лестница была неустойчивой. Он прижался к ней и
старался не нервничать. А что еще ему оставалось?..
Гейлорд уже добрался до аварийного люка. Сначала он безуспешно
пытался поддеть его край стволом одного из ружей. Потом он несколько раз
выстрелил наугад в замок. Грохот лазерного удара был оглушающим. Оливер
был удивлен, что древнее ружье просто не закоротило.
Один из выстрелов пришелся на открывающее устройство и люк неожиданно
распахнулся наружу. Гейлорд быстро отшатнулся назад, чтобы избежать
столкновения. При этом лестница отклонилась от борта корабля, застыла в
неустойчивом равновесии и они бесконечно, изматывающе долго висели между
небом и землей на покачиваемой ветром лестнице. Сохранивший хладнокровие
Гейлорд изо всех сил швырнул назад одно из ружей. Толчка вполне хватило,
чтобы лестница качнулась обратно и мягко соприкоснулась с гладким
металлическим корпусом корабля.
Гейлорд тут же ухватился за нижний край раскрывшегося люка и влез
вовнутрь. Бледный, дрожащий Оливер последовал за ним и помог Джульетте.
Они очутились в одной из орудийных башенок, где располагалось ручное
управление бластером (дистанционное находилось в командной рубке). С этого
места Оливер взял инициативу в свои руки. Он представил себе поэтажный
план корабля и повел их по трапам и коридорам; они осторожно крались через
корабль, пока не достигли верхней палубы. Над ними было только
навигационное оборудование, размещенное в носу корабля. Под ними, если
только Оливер правильно рассчитал, была командная рубка. Все трое
направили оружие в пол. С оглушительным ревом, болезненно сотрясшим
замкнутое пространство корабля, они вырезали лазерными лучами в полу
неровный круг. Гейлорд ударил по нему ногой, и круг провалился вниз,
разбрызгивая капли расплавленного металла.
Он спрыгнул вниз, держа оружие наизготовку, и застали Ларкина
врасплох. Он сидел за своим столом, говоря по рации со штабом.
Увидев Гейлорда, он перестал нашаривать оружие и обреченно поднял
руки.
В этот миг торжества они совсем забыли о Нормане. Джульетта очень
вовремя заметила его в противоположном конце рубки, когда он уже лез в
карман пиджака за своим пистолетом, вцепившись кровожадным взглядом в
спину отца. Вряд ли стоило гадать о его намерениях.
Джульетта выбила пистолет из руки Нормана и направила на него свое
ружье. Норман, покраснев от ярости, внезапно скользнул в сторону, кинулся
к столу Ларкина и схватил пульт управления взрывателем. Оливер прыгнул на
него как раз вовремя, чтобы выхватить дистанционник из его рук.
Увидев, что последние его надежды рухнули, Норман внезапно обессилел.
Его ярость и порожденная отчаянием сила исчезли и он рухнул на пол,
истерически стеная и плача.
- Да, этот парень не шутил, - пробурчал Гейлорд. - Дотянись он до
кнопки, и все вокруг разлетелось бы на мелкие кусочки.
Оливер кивнул.
- Наверное, он решил красиво умереть.
Гейлорд обошел вокруг стола, за которым с поднятыми руками сидел
Ларкин. Копранец забрал его пистолет и вытащил еще один из ящика стола.
Потом он выдернул администратора из-за стола и уселся за радиопередатчик.
- Вы там еще слушаете? - спросил он в микрофон.
- Слышу вас хорошо, - донесся потрескивающий голос. - У вас все в
порядке? Что, собственно...
- У нас все чудесно, милок, спасибо, - оборвал Гейлорд, ухмыляясь. -
С тобой говорит Айзек Гейлорд, здешний староста. Можешь передать своим
инопланетянским друзьям, что ваш любимый Ларкин обосрался и мы приняли у
него дела. Короче, мы здесь у руля. И мы знаем про все ваши вонючие планы.
Про бомбы и все такое. Так что по вашему не вышло, ясно? Мы сделаем так,
чтоб эта бомба вообще на взорвалась. А если не выйдет, то мы слегка
покумекаем и устроим дело так, чтобы весь этот чертов астероид разлетелся
на тысячи грязных липких кусков. На маленькие такие кусочки вонючего
дерьма, чтобы никакие ваши корабли не могли сгрести его в одну кучу. Ты
знаешь, куда оно все полетит? На ваши Приятные Мирочки, мистер, - туда же,
откуда оно и взялось. Вот что у нас сейчас происходит, если вам это
интересно. И уже слишком поздно с этим что-то делать. Эта груда мусора
взлетит на воздух меньше, чем через четыре часа.
Гейлорд, не дожидаясь ответа, резко выключил передатчик. Он рухнул на
стул Ларкина и отер рукой пот со лба.
- Сто лет уже так не волновался, - ухмыляясь, сказал он.
- Это... это ни в какие ворота не лезет! - сказал Ларкин. Это были
первые слова, произнесенные им после того, как они вломились на корабль. -
Вы говорили с самим главнокомандующим... Вы слышите - с самим
главнокомандующим, вы, безграмотный дикарь!
Гейлорд с той же самой широкой ухмылкой помахал пальцем перед лицом
Ларкина.
- Ты, это, полегче, Ларкин. Не раздражай. От тебя и так было слишком
много неприятностей.
Ларкин запнулся. Он не находил слов. Он повернулся к Оливеру.
- Роуч, если в вас осталась хоть капля здравого смысла, вам... вы
должны помочь мне, должны помочь остановить этого дикаря. Остановить его
вмешательство в действия правительства. То, что может случиться, будет
следствием ваших действий, которые не могут быть расценены иначе, как
мятеж и измена, и наказание за соучастие в подобных действиях будет
невообразимо суровым!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики