ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Геннадий ПРАШКЕВИЧ
ЛОВЛЯ ВЕТРА


1
Молчание, Эл, прежде всего молчание. Нарушая
молчание, ты подвергаешь опасности не просто
самого себя, ты подвергаешь большой опасности
наше общее дело.
Альберт Великий, "Таинство Великого деяния"
в устном пересказе доктора Хэссопа.
Чем дальше на запад, тем гласные шире и продолжительней.
Пе-е-ендлтон, Ло-о-онгвью, Бо-о-отхул... Тяни от души, никто не глянет на
тебя, как на идиота, бобровый штат осенен величием и ширью Каскадных гор.
Но Спрингз-6 пришелся мне не по душе. Полупустой вокзальчик, поезда,
летящие мимо, старомодный салун, откровенно старомодный... Я, разумеется,
и не ждал толчеи, царящей на перронах Пенсильвания-стейшн или на бурной
линии Бруклин-Манхэттен в часы пик, все же Спрингз-6 превзошел мои
ожидания. Никто, похоже, не заметил моего появления, всем было наплевать
на меня, и я преспокойно выспался в крошечном пансионате (конечно, на
Бикон-стрит, по-другому аборигены назвать свою главную улицу не могли),
прошелся по лавкам и магазинам (по всем параметрам они уступают самым
мелким филиалам "Мейси", "Стерн" или "Гимбеле", но попробуй сказать это
биверам, бобрам, как называют жителей Спрингз-6) и даже посетил
единственный музей городка, посвященный огнестрельному оружию. Там были
неплохие экземпляры кольтов и винчестеров, но почти в безнадежном
состоянии - зрелище весьма тоскливое. Черт с ним, с этим зрелищем!
Главное, ко мне никто не подошел: ни на узких улочках или в магазинчиках,
в музее или в пансионате - не подошел никто. А если я вдруг и ловил на
себе взгляд, это оказывался взгляд лениво проводящего свое время зеваки.
К вечеру я был на железнодорожном вокзале, вернее, вокзальчике.
Ночной поезд подходил около полуночи. На этом, собственно, моя работа
кончалась. Я войду в вагон, проследую три перегона и выйду на Спрингз-5,
где найду автовокзал, а там машину, оставленную на мое имя Джеком
Беррименом. Вот и все.
Но человек, который должен был подойти ко мне где-то на улочках
Спрингз-6, в музее или в магазинчиках, так и не подошел. В сотый раз я
прогуливался по перрону мимо касс и кассовых автоматов, заглядывал в зал
ожидания.
Народу было немного. Несколько фермеров (из тех, что тянут гласные
особенно долго) с корзинами, несколько пожилых мужчин, непонятно куда
следующих, и компания малайцев - так я почему-то решил. Смуглые,
оливкового оттенка плоские лица, очень темные, поблескивающие, как бы
влажные, глаза, выпяченные толстые губы - кем им еще было быть, как не
малайцами? И волосы - темные, прямые, чуть не до плеч. Они легко и быстро,
по-птичьи, болтали, я расслышал незнакомые слова - кабут или кабус, а еще
- урат; голоса звучали низко, чуть в нос, и вдруг по-птичьи взлетали.
Китайцев и японцев я бы определил, а это точно были малайцы, и я, помню,
удивился их присутствию в Спрингз-6. Что их сюда занесло? Туристы? Но с
ними не было гида. Студенты? Каким ветром их занесло в заброшенный
городишко? Этого я так и не понял: честно, мне было все равно, как они
сюда попали и чем здесь занимаются. Ну да, острова, вулканы, фикусы и
мимозы... Но это где-то там, далеко...
Пронизывающим ветерком тянуло со стороны гор, моросило. Я подошел к
кассе и пальцем постучал по толстому стеклу.
Кассир, еще не старый, но прилично изжеванный жизнью человек (явно из
неудачников), опустив на нос очки, глянул на меня и вопросительно
улыбнулся. Никак не пойму, почему он сидит в этой дыре и не покинет свою
застекленную конуру. Взял бы пару кольтов в музее огнестрельного оружия и
устроил приличную бойню на фоне подожженной бензоколонки. Наверное, он не
делает этого потому, что сам из биверов: настоящий бобер, и лицо у него
бобровское, в усиках, плоской бороде: уверен, будь у него хвост, он тоже
оказался бы плоским, как у бобра.
- Откуда тут коричневые братцы? - спросил я у кассира. - Не отличишь
одного от другого. Тут же не Малайский архипелаг?
- Архипелаг? Они живут на островах?
- Кажется, - я неопределенно пожал плечами. - Тесно им стало, что ли?
Теперь кассир неопределенно пожал узкими плечами:
- Решили посмотреть мир.
- А народу, в общем, немного. Здесь всегда так?
- Ну-у-у... - протянул кассир (все же он был настоящий бивер). - На
самом деле Спрингз-6 не такое уж глухое место.
- Не похоже, чтобы вам грозил наплыв пассажиров.
- Для нас и лишний десяток уже наплыв.
Я понял и молча сунул в окошечко десятидолларовую банкноту. Кассир
принял ее как бы нехотя, но уже не пожимал плечами и всмотрелся в меня
внимательнее.
- Если ищите кого-то не из местных... Прогуливался тут один...
Темно... Разгляди попробуй... И зрение сдает, совсем ни к черту...
- Ну да, - понимающе заметил я, просунув в окошечко еще одну
банкноту. - Возраст есть возраст. Зрение надо беречь.
- Ну, он такой... - кассир глядел на меня с уважением - тертый бобер,
хотя и неудачливый. - Шляпа не первой молодости... Долгополое пальто...
Оно даже мне показалось старомодным... Последний раз я видел такое лет
десять назад на Сильвере Лаксте... Не могу сказать, что Сильвер был моим
приятелем, но нам приходилось встречаться... У него была слабость к старым
вещам... Может быть, экономил... А этот человек, я говорю про вашего
приятеля, еще сутулился. Я сперва подумал, что это какой-нибудь святой
отец, но он закурил.
1 2 3 4

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики