ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кончиком нити мог, наверное, послужить Фрост, но ведь он находился в Куинсвиллской тюрьме.
Нет, нет, поездка в Бэрдокк необходима! И особые полномочия тут будут весьма уместны.
Янг вздохнул.
Огромный щит: “ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В БЭРДОКК — ГОРОД ЗДОРОВЬЯ!” И тут же: “ЗДРАВСТВУЙТЕ!”
Еще бы! Это Бэрдокк.
Сам город, точнее, деловой центр, славящийся необычной архитектурой, все еще прятался в зарослях, но сами эти заросли, речушки, мосты, дорожные развязки, подъезды к невидимым виллам — все это было уже Бэрдокком. Если волна белой смерти впрямь катится из города здоровья, это еще надо доказать и доказать это будет трудно.
Янг стукнул кулаком по рулю. Доказывать все равно придется. К счастью, кое-что у него все же есть.

6

Адрес Лаваля инспектору сообщил Черри. Впрочем, до виллы Янг на машине доехать не смог. Механики что-то там недосмотрели, его форд задохнулся совсем недалеко от цели. Чертыхнувшись, Янг открыл капот, но не стал терять время — пусть машиной займутся люди Палмера.
Журналисты, толкавшиеся у запертых ворот виллы, сразу обратили внимание на крепкую фигуру инспектора. Кое-кто его узнал:
— Инспектор, два слова!.. Почему в Бэрдокке снова сотрудники ФБНОЛ?.. Как вы считаете, смерть Лаваля не отразится на традиционной встрече наших гениев?..
Янг не сразу понял. “А-а-а, гении… Ну да, ведь Лаваль сам из их числа…”
Он сумел пробиться к воротам, не ответив ни на один вопрос.
Не слишком ли много журналистов для вполне “обычного” случая?
Этот вопрос он задал уже сам — на вилле, капитану Палмеру, близоруко и недоброжелательно воззрившемуся на него.
— Умерший был популярен. А случай, инспектор, вполне обычный. Чем скорее мы закончим с формальностями, тем быстрее успокоится наш опечаленный городок.
Он так и сказал — опечаленный.
— Я никого не задержу, капитан. Труп, надеюсь, еще на месте? Проводите меня.
Они молча поднялись на второй этаж: вошли в спальню. Янг удивился.
Туалетный столик был перевернут, окурки из сброшенной пепельницы разлетелись по мягкому ковру — беспорядок, явственный беспорядок. Труп Лаваля лежал на широкой, невероятно широкой кровати, кто-то набросил на него китайский желтый халат.
Всю дальнюю стену занимало панно: утреннее пронзительно голубое небо.
— Вы нашли его в постели?
— Нет. Лаваль лежал на полу, — неохотно ответил Палмер. Не предъяви Янг свои полномочия, он вообще, наверное, не стал бы отвечать. — Возможно, он почувствовал себя плохо и пытался добраться до телефона.
— Это он сбил туалетный столик? Или это ваши парни неаккуратны?
— Все, что сделали мои ребята — перенесли труп на кровать.
— Кровоизлияние в мозг… Вы ведь так сказали? — Янг покачал головой. — Может ли парализованный человек устроить такой бедлам?
— Почему нет?
— Ну, хорошо… Теперь о самом Лавале… Какие-нибудь отклонения?.. Ну, вы знаете, что я имею в виду… А, капитан?
— Ну да, как всегда, порошки и таблетки… Вы однообразны. Понимаю, вам бы хотелось услышать что-нибудь такое, но никаких достоверных сведений у нас нет.
— А недостоверных?
Капитан ухмыльнулся:
— Такие вопросы надо задавать не мне.
— Хорошо, оставим. Чем, собственно, занимался Анри Лаваль? Ведь хозяина виллы зовут так?
Палмер недоверчиво взглянул на инспектора. Трудно понять, действительно капитан близорук или щуриться так — привычка?
— Как? Вы ничего не знаете о бэрдоккских гениях?
— Похоже, я уже задал вопрос.
Капитан Палмер презрительно выдохнул:
— Анри Лаваль — выпускник “Брэйн старз”.
— Ах, да. “Мозговые звезды”. Я читал об этом. Весьма специфическая школа, так ведь?
Палмер покачал головой. Было видно, невежество инспектора его поразило:
— О выпускниках школы “Брэйн старз” написаны горы книг. Спросите любого жителя Бэрдокка о любом из наших гениев, вам незамедлительно ответят.
— Надеюсь, вы не исключение, капитан? Чем конкретно занимался Анри Лаваль? Он рисовал? Или писал книжки? А может, он тоже химик, как Фрост?
— Анри Лаваль — универсал. — Капитан Палмер уже не скрывал презрения.
— Так обычно говорят о хороших футболистах.
— Не кощунствуйте, инспектор. Анри Лаваль — знаменосец наших гениев. Он автор гимна школы “Брэйн старз”. Он участвовал в разработке архитектурного ансамбля нового Бэрдокка. У него десяток патентов на изобретения. К тому же, он великолепный организатор.
— Кто первым обнаружил труп?
— Горничная. — Палмер закурил сигарету. — Она приходит по утрам, у нее свой ключ. В семь утра она поднялась наверх, но Лаваль, как это бывало обычно, ей не ответил. Минут через пять мы уже обо всем знали.
— Значит, в спальне сегодня еще не убирали?
— Разве это не видно?
— Кто последним разговаривал с Лавалем?
— Журналист Рон Куртис и их общая приятельница… — капитан на мгновение замялся. — Они навещали Лаваля вчера. Случившееся здесь очень печалит нас всех, инспектор.
— Да, да, конечно… Вы забыли назвать имя приятельницы.
— Инга Альбуди.
Янг удовлетворенно фыркнул:
— Держу пари, они хорошо знали Фроста.
Капитан Палмер презрительно ухмыльнулся — интеллектуальный уровень инспектора его убивал.
— Где я могу найти Рона Куртиса и Ингу Альбуди?
— Куртиса найти не проблема, а вот с Альбуди, инспектор, все не так просто. Последнее время она проходит обследование в клинике Джинтано и вчера, после встречи с Лавалем, Куртис увез ее туда же.
1 2 3 4 5 6

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики