ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Увидев его на улице с этим талисманом, вы можете не догадаться, что это ошибка, но рано или поздно он зайдет не в ту церковь или сделает неверный жест, и кто-нибудь обязательно заметит это.
— Легче найти иголку в стоге сена, — заметил кто-то.
— Весь трюк в том, как подойти к проблеме, — отозвался Сейбл. — Вот возьмите ангельскую гадюку: смотри на нее хоть целый час, а в серебристых папоротниках ее не увидишь. Но стоит только моргнуть или взгляд отвести, и вот она — лежит себе, как какое-нибудь огромное толстое бревно. Так что заостряйте внимание на подобных бытовых мелочах. С каждой потерянной минутой он накапливает знания о нашем мире, и чем больше он узнает о нас, тем меньше у нас шансов его заметить.
— Не хочу показаться пессимистом, но все сказанное вами как-то не обнадеживает, — проговорил один из мужчин. — Может, натравить на него средства массовой информации? Глядишь, удастся обложить его со всех сторон. Начнет метаться, допускать ошибки…
Сейбл отрицательно покачал головой:
— Только не этот хищник. Уж чего-чего, а самообладания ему не занимать.
— На чем зиждется ваша уверенность?
— На том, что Республика дилетанта не пошлет. Мы имеем дело с человеком, для которого экстремальные условия — обычная рутина. Он чувствует себя как рыба в воде, и ему ничего не стоит затеряться в толпе. Вы только вдумайтесь: он уже успел сменить по крайней мере два имени, совершить убийство, и это при том, что прибыл он сюда, зная лишь пару абзацев из навигационного альманаха. Он допустил лишь один промах, и то весьма незначительный. — Сейбл обвел всех угрюмым взглядом. — Как вы думаете, сколько еще ошибок способен допустить подобный профессионал?
Ответа он и не ожидал, и через несколько минут его сотрудники молча вышли из кабинета.
— Думаешь, будет какая-то польза? — поинтересовался Дэвис, оставшийся в кресле.
— Кто знает… — пожал плечами Сейбл. — Но надо же что-то делать. Я готов выслушать любое предложение.
— Если бы у меня было хоть одно, — сокрушенно признался Дэвис.
Они просидели в молчании минут пять, потом позвонил Вешински.
— Привет, Джон.
— Привет, — буркнул Сейбл. — Признаться, не ожидал твоего звонка.
— Не было смысла откладывать, — ответил Вешински. — Я переговорил тут кое с кем и не вижу повода откладывать дела в долгий ящик.
— Ты можешь нам помочь?
— Нет, Джон, лично я не могу.
— Значит, кто-то еще?
— Щекотливый вопрос, Джон.
— Щекотливая ситуация, Пьер. Не забывай, мы имеем дело с наемным убийцей. Он уже зарезал гражданина Амаймона. И я не могу сидеть сложа руки.
— Я знаю, Джон.
— Если я его поймаю, нужно ожидать юридических проволочек?
— Сомнительно.
— Ты сомневаешься? — вспылил Сейбл. — Ты что, хочешь сказать, что такая возможность есть?
— Нет, Джон. Позволь мне высказаться более определенно. Никто не станет тебе мешать.
— Просто никто не будет мне помогать, так что ли?
— Ты уловил суть.
— Да в гробу я их всех видал, Пьер! — взорвался Сейбл. — Я ни хрена не знаю о Бланде, но уж свои-то обязанности я знаю отлично, и передай своим дружкам, я долг выполню.
Он отключил видеофон и принялся кругами вышагивать по кабинету, чувствуя себя словно зверь в клетке.
— Хорошо сказано, — заметил Дэвис.
— Не будь ослом, Лэнгстон, — отрезал Сейбл.
— Э?..
— Я знаю свои обязанности, — с сарказмом повторил Сейбл. — Проклятие, Лэнг, сейчас мои обязанности заключаются в том, чтобы сидеть и ждать, когда он укокошит кого-нибудь еще.
Он подошел к окну и уставился на извилистую улочку Амаймона, размышляя о том, что убийца, может быть, ходит где-то рядом. Им мог оказаться любой прохожий. А если нет, то где он? И что он сейчас делает?
Глава 6
Зло не нуждается в друзьях, и потому не ищет преданности.
Конрад Бланд
Ибо Убусуку вышел из лифта и не торопясь направился по коридору к двери своей квартиры, где привычно набрал кодовую комбинацию на замке. В прихожей он повесил на эбонитовую вешалку плащ из красного атласа, прошел в кухню и поставил на стол две канистры вина, купленные по пути с работы. Из одной канистры он тут же налил себе в высокий фужер, кинул туда горсть кубиков льда из холодильника и прошел в комнату, собираясь немного почитать. Он переступил порог и замер: за столом восседал невысокий блондин неприметной наружности и беззастенчиво его разглядывал.
— Эй, вы кто такой и что вам тут надо? — ошарашенно спросил Убусуку.
— Да вот мне показалось, вас непременно заинтересует факсимильное издание «О ведьмах» на латыни с киноварными миниатюрами, — ответил Джерико.
Убусуку откинул назад голову и расхохотался.
— Вы меня напугали до полусмерти! Почему вы не вошли со мной в контакт через газету?
— Я дал пробное объявление вчера днем — просто, посмотреть, будет ли реакция.
— И его засекли? — спросил Убусуку. — Да, не слишком-то удачна эта моя идея с прикрытием.
— Насколько я могу судить, никто ничего не засек, — ответил Джерико.
— Может, я что-то упустил, но если объявление осталось незамеченным, то почему же вы не дали настоящего?
— Интуиция, — коротко ответил Джерико. — Конкретного ничего. Но что-то подсказывает мне, что второй раз лучше не пытаться, а я всегда привык доверять внутреннему голосу.
— Тогда как же вы нашли меня? — спросил Убусуку, предлагая Джерико напиток, от которого тот жестом отказался.
— Это было несложно. Я исходил из того, что где-то в городе должен быть список всех иммигрантов, и сразу же догадался, что уж на почте-то он обязательно должен быть. Поэтому я проник туда прошлой ночью, отыскал ваш адрес и пришел сюда.
— Вы действительно вломились в почтовое отделение?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики