ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


-- О ком, молодой мико? О нем... о красавце... о злом! Это
злой дух! Смотри, он идет... Видишь его отражение в воде?
Скорей полезай наверх, спрячься в листве, так же как вчера, и
жди, пока Ева вернется. Слушай так, чтобы все услышать, и
смотри так, чтобы все увидеть. Но заклинаю тебя собственной
жизнью: не шелохнись, пока я не дам тебе знака. Вверх, вверх,
живо!
Подтолкнув меня к дубу, сумасшедшая, как и в прошлую ночь,
скользнула в тень деревьев и исчезла. Не теряя времени, я
взобрался на дуб и стал молча ждать.
Тень стала короче, но мне удалось рассмотреть, что это был
мужчина. Затем тень исчезла. Еще секунда -- и над водой
показалась вторая тень. Она двигалась по холму, как бы следуя
за первой, хотя, по-видимому, эти люди пришли не вместе. Я
разглядел и вторую тень. Это была молодая стройная женщина с
непринужденной походкой, со свободными движениями. Неужели это
Хадж-Ела? Может быть, она прошла через заросли пальм и теперь
возвращалась, следуя за мужчиной?
Так мне показалось сначала, но скоро я убедился в своей
ошибке.
Мужчина подошел к дереву, и лунный свет озарил его черты.
Я узнал адъютанта. Он остановился, вынул часы, поднял циферблат
к свету и посмотрел, который час. Но я уже не обращал на него
виимаимя -- под серебряными лучами луны появилось другое лицо,
обманчивое и ослепительное, как сама луна. Это было лицо,
которое казалось мне самым красивым на свете, -- лицо Маюми!
Глава XLIV. ВСЕ СТАЛО ЯСНО
Так вот про какие тени говорила Хадж-Ева! Это были черные
тени, лежавшие на моем сердце!
Безумная королева микосоков, чем я заслужил эту пытку? И
ты тоже стала моим врагом! И вряд ли для самого смертельного
врага ты могла изобрести более страшные муки!
Маюми стояла лицом к лицу со своим возлюбленным,
обольщенная -- со своим обольстителем. Я не сомневался в том,
что это они. Лунный свет озарял обоих, но это был уже не мягкий
серебристый свет, а пылающий, наглый и алый. Может быть, мне
это только показалось? Может быть, это фантазия, порожденная
моим воспаленным мозгом? Я был уверен, что это свидание заранее
условлено. Да и как можно было думать иначе? Ни он, ни она не
высказали ни малейшего изумления. Они встретились так, как
будто сговорились об этом, как будто и прежде часто
встречались.
Очевидно, они ожидали друг друга. В их встрече не было
ничего необычного.
Я переживал ужасные минуты. Если собрать воедино все
страдания, какие могут выпасть на долю человека за целую жизнь,
и испытать их за одно мгновение -- это было бы менее тяжко.
Кровь как будто сжигала мое сердце. Я испытывал такую страшную
боль, что едва удерживался, чтобы не застонать. Но, сделав
усилие, непомерное усилие, я овладел собой и, ухвативщись за
ветви, застыл на своем месте, полный решимости узнать все до
конца. Это была счастливая мысль: если бы я теперь дал волю
своим нервам и безрассудно попытался мстить, то, вероятно, дело
кончилось бы для меня очень печально.
Терпение оказалось моим ангелом-хранителем, и развязка
получилась совершенно иная. Я замер на своей ветке и затаил
дыхание. Что они скажут? Что сделают?
Я чувствовал себя так, как будто надо мной был занесен
меч. Хотя если вдуматься, то это сравнение и верное и неверное
-- меч уже опустился, сильнее он не мог меня поразить. И душа
моя и тело как-будто застыли, отныне я был нечувствителен к
любой боли.
Итак, я сидел неподвижно, затаив дыхание. Что они скажут?
Что сделают?
Свет луны падал на Маюми, озаряя ее с головы до ног. Как
она выросла! Теперь это была уже вполне сложившаяся женщина, и
ее красота не отставала от ее развития. Она была еще красивее,
чем раньше. Демон ревности! Неужели ты недоволен тем, что уже
натворил? Разве я мало страдал? Почему ты представил мне ее
теперь в таком восхитительном обличии? О, если бы она была
уродливой, страшной ведьмой, это доставило бы мне наслаждение,
исцелило бы мою израненную дущу!
Однако, как и прежде, выражение ее прекрасного лица было
кротким и невинным. Ни одной черточки, изобличавшей вину,
нельзя было заметить на этом спокойном лице, ни отблеска зла не
мелькало в этих огромных глазах. Небесные ангелы прекрасны, но
они добродетельны. Кто бы мог поверить, что под этой ангельской
внешностью таилось зло? Я ожидал, что ее лицо отразит всю ее
лживость, но мои ожидания не оправдались. И в этом, может быть,
скрывался луч надежды.
Все эти мысли вихрем промчались у меня в голове, ибо мысль
быстрее, чем молния. Я ждал первого слова, которого, к моему
изумлению, мне пришлось прождать несколько секунд. Будь я на
месте Скотта, я не мог бы встретиться с ней так хладнокровно.
Все, что было у меня на сердце, высказал бы мой язык. Теперь я
понял: первый порыв страсти прошел, прилив любви отхлынул, эта
встреча больше не представляла для него прелести новизны. Может
быть, девушка уже успела надоесть ему? Посмотрите-ка, как
сдержанно они оба ведут себя. В их отношениях чувствуется
какая-то холодность... может быть, даже произошла любовная
ссора.
Как ни горьки были такие мысли, однако я чувствовал
некоторое облегчение, наблюдая за влюбленными. В их отношениях
мне почудилась какая-то враждебность. Ни одного слова, ни
одного жеста, они как бы затаили дыхание. О чем они будут
говорить? Что последует дальше?
Но моему тревожному удивлению был положен предел. Наконец
адъютант заговорил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики